Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Esse-ti Time 3000

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Etats membres en matière de responsabilité pour dommages suite à des produits défectueux, aux sens de l'art. 15 de la loi n° 183 du 16 avril 1987). Esse-Ti se réserve le droit de modifier à tous moments et sans préavis les caractéristiques de ses produits.
  • Page 3 Branchement d’un casque ....................12 Branchement à la ligne téléphonique ................13 Programmer la broche des internes ..................13 Programmer le type de PABX ..................14 Régler le contraste de l’écran (Time 3000) ..............14 FIXATION MURALE......................15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE...................16 INDICATIONS VISUELLES ....................17 Indications de l’écran .......................17 Description des symboles ......................
  • Page 4 Répertoire smart card et répertoire téléphonique..............35 Ajouter............................35 Supprimer par nom ........................35 Supprimer par position ........................ 35 Smartcard (Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’)..............36 Enregistrer une carte........................36 Supprimer une carte........................36 Personnaliser ........................37 Contraste (Time 3000)......................... 37 Type de PABX (Time 3000)......................
  • Page 5 Déviation de l’appel si le poste ne répond pas (à temps) ..........59 Time 3000 ........................... 59 Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’....................59 Déviation de l’appel si le poste est occupé (Time 3000 ‘P’ et ‘S’) ........60 Pour activer le service :........................ 60 Pour désactiver le service : ......................60 Déviation de tous les appels (suis-moi)................60...
  • Page 6 Fonctions de copie ......................70 Copier depuis une card à un poste ....................70 Copier depuis un poste à une card ....................70 Fonctions avancées (Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’) ............71 Activer les fonctions........................71 Désactiver les fonctions....................... 71 Mode Réunion (Time 3000 ‘P’...
  • Page 7 CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES Pour simplifier la lecture et la compréhension du mode d'emploi de la part de l'utilisateur, on a utilisé dans le texte des styles différents ayant chacun une précise signification logique. Le tableau plus bas illustre un exemple des styles utilisés (à gauche) en correspondance de la signification logique qui leur est attribuée (à...
  • Page 8 Outre les styles typographiques, le texte présente des images explicatives, ainsi que des symboles divers finalisés à schématiser les opérations à effectuer. Symbole Description Appuyer, sur le clavier du poste, sur le bouton correspondant au symbole indiqué. Saisir un numéro de téléphone : on utilise ce symbole dans description...
  • Page 9 • L'appareil doit être destiné EXCLUSIVEMENT à l'usage pour lequel il a été conçu. Esse-Ti décline toutes responsabilités envers des dommages résultants d'usages incorrects. • L’appareil ayant été conçu dans le respect des normes en vigueur, son installation doit s'effectuer dans des installations également conformes aux...
  • Page 10 • Connecter à l’installation les protections prévues pour la ligne d’alimentation et pour les lignes téléphoniques. • Ne jamais introduire des objets ou des produits en poudre, ni renverser des liquides, ni utiliser des sprays à l’intérieur de l’appareil. • Ne jamais ouvrir l’appareil car ce dernier ne contient aucun élément du ressort de l’Utilisateur.
  • Page 11 connectés des appareils avec alimentation secteur tels que fax, modem, répondeur, téléphone mobile, etc. La protection pour les lignes d’alimentation secteur doit être connectée à l’entrée de la ligne d’alimentation électrique de l’appareil. Il faut connecter la borne de protection de la terre à une efficace installation de la terre afin que les dispositifs fonctionnent correctement.
  • Page 12 PABX. Avec quatre fils, le poste est toujours sous tension, il affiche l’activité téléphonique de tout le système et, sur les PABX prédisposés, il met à disposition les services associés aux smart cards. Après avoir effectué les simples opérations suivantes, Time 3000 est prêt à être utilisé. RANCHEMENT DU COMBINE Introduire la broche du cordon téléphone avec l’extrémité...
  • Page 13 Sélectionner dans le menu le paramètre “Personnalisations | Broche interne” et saisir le numéro de la broche à laquelle le poste est connecté (voir page 38). Pour le fonctionnement du poste Time 3000 (P e S) Polaris équivale à Fox70m et Smile Plus équivale à...
  • Page 14 PABX ROGRAMMER LE TYPE DE Permet de programmer le type de PABX auquel le poste est connecté. Ce paramètre doit nécessairement être programmé afin que les signalisations fonctionnent correctement. Sélectionner dans le menu le paramètre “Personnalisations | Type de PABX” et saisir dans la liste le type de PABX auquel le poste est connecté...
  • Page 15 FIXATION MURALE Le poste peut facilement être installé en version murale ; pour ce faire, procéder comme suit : Démonter la partie postérieure du poste en exerçant une pression sur la partie centrale du capot. Pivoter le poste de 180 degrés et fixer le support sur le bas. Pratiquer deux perçages sur la paroi à...
  • Page 16 DESCRIPTION FONCTIONNELLE (Face avant) (Face arrière) Eléments fonctionnels 1) écran A) plug ligne téléphonique 2) pavé téléphonique B) support démontable 3) navigation menu, Flash, 2F C) broche ordinateur 4) boutons personnalisables D) microphone mains libres 5) services du PABX E) plug DSS 6) opérations ligne F) plug combiné...
  • Page 17 INDICATIONS VISUELLES Le poste TIME 3000 fournit une série d’informations visuelles qui permettent de connaître l’état du PABX simplement en le regardant. Les informations sont fournies à l’écran et à l’aide des témoins associés aux boutons. ’ NDICATIONS DE L ECRAN Successivement, on détaille la signification des symboles et des messages qui...
  • Page 18 NDICATIONS DES TEMOINS Time 3000 Les boutons supérieurs du TIME 3000 (deux rangées de huit chacune) ont un témoin associé qui indique l’état de l'interne correspondant. Si le nombre d’internes installés est inférieur, les derniers témoins (ceux en bas à droite) restent éteints.
  • Page 19 Appel en entrée Allumé et s’éteignant brièvement Ligne en parking Si le TIME 3000 est branché à un PABX non-K, les indications peuvent être différentes de celles indiquées (par exemple le témoin pourrait ne pas clignoter). Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’...
  • Page 20 BOUTONS DE FONCTION Description des fonctions affectées d’usine aux boutons, en fonction du type de PABX. Néanmoins, l’utilisateur peut programmer les boutons à son gré. Les témoins associés aux boutons confirment la pression du bouton correspondant en s’allumant pendant environ quatre secondes (si la pression génère un appel interne ou externe, les témoins s'activent comme détaillé...
  • Page 21 Fonction directe (uniquement en appuyant sur le bouton) Boutons de sélection directe des internes. Le fonctionnement de ces boutons dépend du type de PABX auquel le Time 3000 est branché (c’est à dire au PABX programmé via les menus). Si par exemple le PABX est prédisposé...
  • Page 22 CONFERENCE Permet de parler alternativement avec les deux appels ALTERNA URBANE / externes en cours TOGGLE CALL PRENOTAZIONE / Réserve une ressource du PABX RING BACK INCLUSIONE / Active le service d’inclusion INTRUSION RISPOSTA PER Si le poste ne répond pas, connecte une ligne externe qui ASSENTE / CALL appelle PICK UP...
  • Page 23 (suis-moi)”, car gérés en tant que ème fonction. Time 3000 ‘P’ Fonction directe (uniquement en appuyant sur le bouton) Boutons pour la sélection directe de la ligne. Permettent de sélectionner la ligne externe sur laquelle effectuer la sélection ou de reprendre une ligne en...
  • Page 24 SEGUIMI / FORWARD ALL Active la déviation de tous les appels (suis-moi) CALLS CONFERENZA / Active le service de conférence CONFERENCE Permet parler alternativement avec deux ALTERNA URBANE / TOGGLE CALL conversations externes en cours RICHIAMA ULTIMO CHIAMANTE / CALL Rappel du dernier abonné...
  • Page 25 Time 3000 ‘S’ Fonction directe (uniquement en appuyant sur le bouton) Boutons pour la sélection directe de la ligne. Permettent de sélectionner la ligne externe sur laquelle effectuer la sélection ou de reprendre une ligne en état de parking. Boutons programmables auxquels on peut associer des sélections abrégées...
  • Page 26 Permet parler alternativement avec deux ALTERNA URBANE conversations externes en cours RICHIAMA ULTIMO Rappel du dernier abonné ou interne qui a appelé CHIAMANTE Active le service Ne pas déranger NON DISTURBARE Réserve la ressource occupée (interne ou ligne externe) PRENOTAZIONE Troisième fonction (2F + CANC + bouton) DEVIAZIONE A Désactive la déviation si le poste appelé...
  • Page 27 Exemple : Pour programmer la broche d’interne du Time 3000, il faut appuyer sur une touche de défilement pour entrer dans le menu, il faut dérouler le menu et aller à la page “Personnalisations” et dans cette page entrer dans le sous-menu en appuyant sur le bouton de confirmation “OK”.
  • Page 28 Permet à l’utilisateur d’indiquer quelle ligne externe utiliser pour la sélection. Les boutons L1..L4 seront activés selon le type de PABX connecté Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’ Ouvre la porte 1 ou la porte 2 Connecte à l’amplificateur externe Programme la fonction réveil/alarme...
  • Page 29 Répète le dernier numéro sélectionné (du poste si aucune carte n’est présente, de la carte si présente). Dégage la ligne pendant environ 5 secondes et l’occupe de nouveau. “7” ROUPES DE BOUTONS SPECIFIQUES Rappelle un numéro mémorisé dans le répertoire du poste. Si enfoncé...
  • Page 30 FONCTIONS ACCESSIBLES DANS LE MENU On détaille successivement toutes les fonctions auxquelles on peut accéder via les menus guidés, affichés à l’écran. Les programmations peuvent être effectuées avec le combiné raccroché (si la connexion est à quatre fils) ou décroché. 3000 Appels effectués Appels reçus...
  • Page 31 3000 ‘P’ Appels effectués Appels reçus Version Ajouter Répertoire téléphone Supprimer par nom Supprimer pas pos. Répertoire SmartCard Ajouter Supprimer par nom Supprimer pas pos. Smart Card Enregistrer carte Supprimer carte Personnalisations Broche d’interne Type de PABX Progr. boutons Rétablir paramètres Mot de passe Volume combiné...
  • Page 32 3000 ‘S’ Appels effectués Appels reçus Version Ajouter Répertoire téléphone Supprimer par nom Supprimer pas pos. Répertoire SmartCard Ajouter Supprimer par nom Supprimer pas pos. Smart Card Enregistrer carte Supprimer carte Personnalisations Broche d’interne Type de PABX Progr. Boutons Rétablir paramètres Mot de passe Volume combiné...
  • Page 33 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MENU Les fonctions spécifiques d’une certaine version de TIME 3000 (normal, ‘P’ ou ‘S’) sont indiquées avec le nom du produit auxquelles elles se réfèrent entre parenthèses dans le titre. ERMINOLOGIE UTILISEE On détaille successivement la terminologie que l’on utilisera dans ce chapitre.
  • Page 34 ‘S’) est signalée par le témoin qui clignote brièvement Pour effacer cette signalisation décrocher le combiné, il suffit d'appuyer sur n'importe quel chiffre du clavier téléphonique et raccrocher. ERSION Afficher la version du poste TIME 3000. Ø Sélectionner “Version” Page 34 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MENU...
  • Page 35 EPERTOIRE SMART CARD ET REPERTOIRE TELEPHONIQUE 100 numéros d’abonnés peuvent être mémorisés sur la smart card et 100 ultérieurs numéros et noms dans le répertoire téléphonique. Ø Sélectionner “Répertoire Smartcard” (avec carte insérée) ou “Répertoire Téléphonique”, selon où l’on veut effectuer les opérations Ajouter Pour ajouter un nouveau numéro : Ø...
  • Page 36 Ø Saisir la position (de 1 à 100) de l’élément à supprimer et appuyer sur Ø Appuyer sur les boutons de défilement pour trouver l’élément à supprimer si celui affiché à l’écran n’est pas celui désiré et appuyer sur Ø L’écran affiche un double message de confirmation : appuyer sur OK pour confirmer l’opération ou sur CANC pour annuler 3000 ‘P’...
  • Page 37 Type de PABX (Time 3000) Permet de programmer le type de PABX auquel le poste est branché. Pour que le Time 3000 fonctionne correctement, il faut nécessairement programmer ce paramètre. Ø Sélectionner “Personnaliser” | “Type de PABX”...
  • Page 38 Pour Polaris et Smile Plus, saisir un chiffre dans la plage 1 - 8, en fonction de la position d’interne pour chaque carte. Dans le cas du poste Time 3000 programmer le numéro progressive où il est branché. Ex. poste 41 programmer 1,… poste 49 programmer 9, poste 51 programmer 10, etc…...
  • Page 39 Ø Saisir le numéro qui devra être sélectionné lors de la pression du bouton et appuyer sur OK Programmer les boutons de Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’ Dans les versions ‘P’ et ‘S’, on peut également programmer la fonction des boutons du DSS.
  • Page 40 Retablir les parametres Rétablit automatiquement aux valeurs d’usine le type de sonnerie, son intensité, les volumes du mains libres et du combiné, le type de PABX branché. Ø Sélectionner “Personnaliser” | “Rétablir paramètres” L'écran affiche une page de confirmation Ø Appuyer sur OK pour confirmer ou sur CANC pour annuler Mot de passe Cette fonction permet de modifier le mot de passe.
  • Page 41 Ø Appuyer sur OK pour confirmer ou sur CANC pour annuler 3000 ‘S’) ÔTEL Ce sous-menu permet d’accéder aux services d’hôtels offerts par le TIME 3000 Lorsque l’on fait référence à la saisie du numéro de la chambre, il faut saisir le numéro sans le ‘4’ initial.
  • Page 42 Le haut-parleur donne le résultat de l’opération : la note de confirmation indique que l’opération a été effectuée avec succès, la note de dissuasion que l’opération est échouée. Si l’on effectue le check-in lorsque la chambre est vide (état de check-out), la taxation et la liste des activités téléphoniques de la chambre seront supprimées.
  • Page 43 MEM-Total Permet d’imprimer toute la mémoire du PABX. Ø Sélectionner “ Imprimer” | ”MEM-Total” MEM-Jour Permet d’imprimer les appels contenus dans la mémoire du PABX de manière limitée à une journée déterminée. Ø Sélectionner “Imprimer” | ”MEM-Jour” Ø Saisir la date du jour que l’on veut imprimer sous le format JJMMAAAA (JJ=jour –...
  • Page 44 OK Ø Appuyer sur les boutons de défilement pour chercher la fonction désirée (“Individuel”, “Quotidien”, “Désactiver”) Si la chambre est dotée d'un poste Time 3000 S, l‘état de réveil activé sera affiché à l’écran par l’icône Individuel Programme un réveil valable un seul jour (il ne sonne qu’une fois).
  • Page 45 Ajouter Ajoute du crédit à une chambre en mode prépayé. Ø Sélectionner “Ajouter” Ø Saisir le numéro de la chambre à laquelle on veut ajouter du crédit et appuyer sur OK Ø Saisir le montant à ajouter et appuyer sur OK Etat de la Chambre Permet d’afficher les informations relatives à...
  • Page 46 Si le mot de passe inséré est valable, le poste commute son état de bloqué en débloqué. L’état de blocage du poste est indiqué par l’icône correspondante On conseille de prendre bonne note du mot de passe car si on l'oublie, il faut nécessairement contacter l'installateur.
  • Page 47 REPONDRE ET APPELER Successivement, on détaille les modes de réponse aux appels entrants et les divers modes de sélection des lignes externes, ainsi que l’utilisation de la fonction mains libres. Pour effectuer n’importe quel type d’appel, le poste doit être débloqué...
  • Page 48 Les possibles modes d’utilisation sont : • Libre • Combiné/Casque • Mains libres • Ecoute amplifiée Se rappeler que l’utilisation du casque équivaut au combiné, sauf que pour activer et désactiver le casque, il faut appuyer sur le bouton . Chaque fois que l’on appuie sur ce bouton, c’est comme si l’on raccrochait ou décrochait le combiné.
  • Page 49 Les boutons de sélection abrégée sont les 16 boutons disponibles sous l’écran et, sur les versions ‘P’ et ‘S’, tous les boutons DSS. Ø Appuyer sur le bouton de sélection abrégée du Time 3000 (ou du module DSS pour les versions ‘P’ et ‘S') La ligne est automatiquement engagée à...
  • Page 50 Si la ligne n’est pas engagée avant la pression du bouton RP, elle sera automatiquement engagée à mains libres. Si une smart card est insérée, c’est le dernier numéro de la smart même qui sera composé, sinon c’est le dernier numéro sélectionné...
  • Page 51 ELECTION ABREGEE DES PREMIERS NUMEROS DU REPERTOIRE On peut rapidement sélectionner les dix premiers numéros mémorisés dans le répertoire, simplement en appuyant sur deux boutons. Ø Appuyer sur le bouton 2F et sur le bouton, de 1 à 10 (0 correspond à la position 10), correspondant au numéro désiré.
  • Page 52 Le symbole affiché à l’écran indique que le microphone est coupé. ETTRE EN ATTENTE Permet de mettre en attente l’interlocuteur avec lequel l’appel est en cours et de procéder à une nouvelle sélection. Ø Appuyer sur le bouton R (flash) Cette fonction est active uniquement lorsqu’un appel est en cours.
  • Page 53 SERVICES TELEPHONIQUES On détaille successivement tous les services téléphoniques des PABX Esse-Ti accessibles via le poste TIME 3000 en appuyant sur un bouton direct ou comme deuxième fonction en appuyant d’abord sur le bouton 2F. On indique, pour chaque PABX, si le service est disponible.
  • Page 54 Time 3000 Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton PORTA1/ DOOR 1 (ou PORTA2/ DOOR 2) Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’ Ø Appuyer sur le bouton PORTA1 (ou PORTA2) HERCHE PERSONNE SUR AMPLIFICATEUR Europa 160...
  • Page 55 ü (B/Star) Cette fonction permet de programmer un appel général depuis PABX à un horaire déterminé. Time 3000 Pour programmer l’alarme horaire : Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton SVEGLIA / ALARM Ø Saisir l’horaire désiré pour l’appel d’alarme/réveil Ø...
  • Page 56 Time 3000 ‘P’ Pour programmer l’alarme horaire individuelle : Ø Appuyer sur le bouton Ø Saisir l’heure désirée Le symbole affiché à l’écran indique que la fonction alarme horaire est activée. Pour programmer l’alarme horaire quotidienne : Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton Ø...
  • Page 57 Ø Appuyer sur le bouton 2F suivi de CANC et ensuite sur le bouton Ø Saisir le numéro de la chambre dont on veut désactiver le réveil Ø Sélectionner “Désactiver” Le symbole correspondant disparaît à l'écran du Time 3000 S de la chambre. E PAS DERANGER...
  • Page 58 “directeur”) affiche l’icône Pour désactiver le service directeur-secrétaire : La désactivation du service Directeur-Secrétaire dépend du PABX auquel le Time 3000 est branché. CT312 et CT416 Ø Sur l'interne “Directeur”, appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton DIRETTORE SEGRETARIA / EXECUTIVE SECRETARY Ø...
  • Page 59 Ø Appuyer sur le bouton 2F suivi de CANC et ensuite sur le bouton DEVIAZIONE A TEMPO / FORWARD NO ANSWER Time 3000 ‘P’ et Time 3000 ‘S’ Pour activer le service : Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton correspondant à la déviation à...
  • Page 60 Le symbole affiché à l’écran indique que la fonction de déviation est activée. Pour désactiver le service : Ø Appuyer sur le bouton 2F suivi de CANC et ensuite sur le bouton correspondant à la déviation à temps ’ EVIATION DE L APPEL SI LE POSTE EST OCCUPE 3000 ‘P’...
  • Page 61 Pour désactiver le service : La désactivation du service de déviation de tous les appels dépend du PABX auquel le Time 3000 est branché. CT312 et CT416 Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton SEGUIMI / FORWARD ALL CALLS Ø...
  • Page 62 Ø Appuyer sur le bouton 2F et ensuite sur le bouton ALTERNA URBANE / TOGGLE CALL ESERVATION Europa 160 Europa 280/Star TA 28 CT 312 CT 416 Polaris+ Smile+ CT624 ü ü ü ü ü ü ü ü Si l’on appelle un interne occupé ou l’accès à une ligne externe est occupé, en activant ce service, un appel sera généré...
  • Page 63 3000 ‘P’ 3000 ‘S’) NTERCEPTION Europa 160 Europa 280/Star TA 28 CT 312 CT 416 Polaris+ Smile+ CT624 ü ü ü Permet de répondre à un appel dirigé à un autre interne. Ø Appuyer sur le bouton de deuxième fonction 2F Ø...
  • Page 64 ü ü ü Permet d’appeler un interne doté de Time 3000 ou Time 3000 P et d’en activer directement la fonction à mains libres. Ø Appuyer sur le bouton PAG Ø Saisir le numéro de l’interne que l’on veut appeler en paging RÉDIT...
  • Page 65 URB-URB ONVERSATION Europa 160 Europa 280/Star TA 28 CT 312 CT 416 Polaris+ Smile+ CT624 ü ü ü Permet d’engager une conversation entre deux lignes RNIS, après la préalable interconnexion d’un opérateur. Conversation entre un interne et un abonné externe. Une autre ligne externe étant déjà...
  • Page 66 RESUME DES SERVICES DES PABX Le tableau suivant résume les services accessibles avec le poste, en fonction du PABX installé. CT624 Europa TA 28 CT 312 CT 416 Polaris+ Smile+ ü ü ü Smart card ü Intercom ü ü ü ü...
  • Page 67 Le module est compatible avec le TIME 3000 P et avec le TIME 3000 S ; d’usine, il est programmé pour effectuer des appels directs et afficher l’état des 40 premiers dérivés.
  • Page 68 SSOCIER LES FONCTIONS AUX BOUTONS Pour programmer les fonctions associées aux boutons DSS, commencer par les opérations détaillées successivement et ensuite continuer comme détaillé dans la section spécifique à la fonction désirée. Ø Sélectionner “Personnaliser” | “Progr. Boutons” Ø Sélectionner le bouton que l’on veut programmer “TEL 1”… “TEL16” ou “DSS 1”…...
  • Page 69 L’option “interne” concerne le numéro de la broche du dérivé et non sa numérotation flexible ; on peut donc choisir entre 01..40 (version ‘P’) ou 01..80 (version ‘S’). Associer une card Permet d’associer à chacun des quarante boutons du DSS la possibilité d’appeler et de vérifier u une smart card prévue par le système.
  • Page 70 Copier depuis une card à un poste Ø Introduire la card dont on veut copier les programmations Ø Garder enfoncés les boutons L1 (41 pour Time 3000) et 4 du poste Ø Insérer la fiche d’alimentation L’écran affiche l’état d’avancement de la copie.
  • Page 71 Ø Garder enfoncés les boutons L1 (41 pour Time 3000) et 1 du poste Ø Insérer la fiche d’alimentation L’écran affiche l’état d’avancement de la copie. Ø Lorsque l’opération est terminée, débrancher la fiche d’alimentation et la brancher de nouveau 3000 ‘P’...
  • Page 72 Ø Enlever la smart card La smart card reste “trouvable” uniquement pour recevoir les appels ; pour effectuer un appel, il faut de nouveau introduire la smart card. Pour annuler le service, il suffit d’introduire la smart dans un autre interne du système.
  • Page 73 Pour ce type de fonctionnement il suffit de brancher les deux fils centraux. DECLARATION DE CONFORMITE CE La société Esse-ti s.r.l., sise à Zona Ind. Squartabue, I-62019 Recanati (MC), Italie, déclare que le présent appareil est conforme aux normes suivantes : •...
  • Page 74 TIME 3000 edition du 03/08/2005...