Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

40,7 CM/16,1" NOTEBOOK
ORDINATEUR PORTABLE 40,7 CM/16,1"
40,7 CM/16,1" NOTEBOOK
E16402 (MD64110)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Nederlands
Français
Deutsch
3
61
121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD64110

  • Page 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung 40,7 CM/16,1“ NOTEBOOK ORDINATEUR PORTABLE 40,7 CM/16,1“ 40,7 CM/16,1“ NOTEBOOK E16402 (MD64110) Nederlands Français Deutsch...
  • Page 2 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ............... 7 Betekenis van de symbolen ................7 Gebruiksdoel ....................8 Conformiteitsinformatie van de EU..............9 Informatie over handelsmerken ..............10 Veiligheidsvoorschriften ................10 Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ..................10 Bedrijfszekerheid ....................
  • Page 3 Inhoudsopgave Energiebeheer ....................31 Tips om energie te besparen ................31 Beeldscherm ....................32 Beeldscherm openen en sluiten ..............32 Een externe monitor aansluiten ..............32 Gegevensinvoer .....................33 Toetsenbord ....................... 33 Touchpad ......................34 Geluidssysteem....................34 Externe audio-aansluitingen ................34 Netwerken ..................... 35 Wifi (draadloos netwerk) ..................35 Bluetooth®...
  • Page 4 Inhoudsopgave Transport ......................46 Reiniging en onderhoud ................. 47 Opslag bij niet-gebruik ..................47 Upgrade/aanpassing en reparatie ............... 49 Aanwijzingen voor de servicemonteur............49 Recycling en afvalverwerking ..............49 Aanwijzingen over pixelfouten ..............50 Europese norm EN ISO 9241-307 klasse II ............50 Technische gegevens ..................52 Informatie over wifi...
  • Page 6 Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 7 Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Abb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met holle stekkers geven deze symbolen de polariteit van de stekker aan; in dit geval de variant binnen plus en buiten mi- Abb. B nus (afb.
  • Page 8 Conformiteitsinformatie van de EU Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG (en ecodesignrichtlijn 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan worden gedownload via www.medion.com/conformity.
  • Page 9 HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Page 10 GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen. WAARSCHUWING! Gehoorbeschadiging! Een te hoog geluidsvolume bij het gebruik van oortelefoons of hoofdtelefoons en verandering van de basisinstellingen van de equalizer, de drivers, de software of het besturingssysteem leiden tot een te grote geluidsdruk en kunnen gehoorschade of -verlies...
  • Page 11 Binnendringende vloeistof kan de elektrische veiligheid in gevaar brengen. − Bescherm het apparaat tegen druip- en spatwater en zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijv. vazen, op of in de directe nabijheid van het apparaat. − Giet geen vloeistoffen in het notebook. −...
  • Page 12 of de stekker schroeiplekken te zien zijn of deze beschadigd zijn. − Laat het defecte netsnoer/de defecte netadapter vervangen door originele onderdelen. Ze mogen in geen geval worden gerepareerd. • de behuizing van het notebook beschadigd is of er vloeistof in het apparaat is terechtgekomen.
  • Page 13 Plaats van opstelling • Vanwege de gebruikte 5 Ghz-wifi -techniek mag het note- book uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevin- gen. Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden ver- werkt.
  • Page 14 Omgevingscondities • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstem- peratuur van 5 °C tot 30 °C en bij een relatieve luchtvochtig- heid van 20% tot 80% (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook tot vier weken worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. Bij een langere opslag kan het notebook bij 0 °C tot 25 °C worden bewaard, waarbij een opslag van 20 °C ±...
  • Page 15 Stroomvoorziening WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Binnen in de netadapter bevinden zich stroomvoerende onder- delen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand door onbedoelde kortsluiting! − Open de behuizing van de netadapter niet. − Dek de netadapter niet af. −...
  • Page 16 LET OP! Gevaar voor beschadiging! Netadapters die niet geschikt zijn, kunnen beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben. − Gebruik voor het opladen van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter. Aanwijzingen over de accu Om de levensduur van uw accu te verlengen, het prestatievermo- gen te verbeteren en een veilige werking te waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: •...
  • Page 17 meeste apparaten met een USB-aansluiting het geval. Volg in elk geval de aanwijzingen in de bijbehorende gebruiksaan- wijzing op. • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidsprekerbo- xen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen.
  • Page 18 De touchpad wordt bediend met de duim of een andere vinger en reageert op de door de huid afgegeven energie. Stof of vet op de touchpad tast de gevoeligheid aan. • Gebruik geen balpennen of andere voorwerpen, omdat uw touchpad hierdoor defect kan raken. •...
  • Page 19 Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daaruit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-donkercontrasten om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkruimte hier het felst verlicht.
  • Page 20 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achterover moet hellen.
  • Page 21 − Neem bij beschadigingen contact op met ons servicecentrum. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • notebook MEDION® E16402 (MD 64110) incl. accu • netadapter met verbindingskabel • handleiding • garantiebewijs Uitpakken −...
  • Page 22 Overzicht en onderdelen van het apparaat Open notebook (afbeelding vergelijkbaar)
  • Page 23 Webkamera Ledwebcamera Microfoons Beeldscherm Luidspreker Aan-uitschakelaar met functieweergave Toetsenbord Touchpad Linkerkant 10 11 (afbeelding vergelijkbaar) Led van de netadapter-aansluiting Met een oplaadniveau van 0 - 94% licht deze led rood op. Bij een oplaadniveau van 95% licht deze led groen op. Netadapter-aansluiting HDMI-aansluiting USB-aansluiting 3.1 (type C) met DisplayPort-functie/oplaadfunctie...
  • Page 24 Rechterkant 15 16 (afbeelding vergelijkbaar) Schuifregelaar ‘privémodus’ schakelt webcam en interne microfoon in/uit Led privémodus: licht op, wanneer de privémodus is ingeschakeld. USB 2.0-aansluiting Audio-combi-aansluiting (Mic-in, hoofdtelefoon) (CTIA-standaard)
  • Page 25 Onderkant (afbeelding vergelijkbaar) Sleuf voor uitbreiding van het fl ashgeheugen (M.2 2280) Resetknop Als het notebook niet meer reageert, hebt u de mogelijkheid om het toe- stel via de resetknop opnieuw te starten: − Neem een opengebogen paperclip en steek deze voorzichtig in de gemarkeerde opening.
  • Page 26 Stroomvoorziening Aan-uitschakelaar − Klap het notebook open en houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om het notebook in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om het notebook uit te schakelen via de software, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
  • Page 27 LET OP! Gegevensverlies! De installatie kan een paar minuten duren. Koppel het notebook tijdens het installeren niet los van het elektriciteitsnet en scha- kel hem niet uit. Dit kan negatieve gevolgen hebben voor de installatie. − Schakel het notebook pas uit, als de installatie met succes is afgesloten en het startscherm verschijnt.
  • Page 28 Gebruik op netstroom Uw notebook wordt geleverd met een universele netadapter voor wisselstroom die automatisch wordt ingesteld op de aangeboden netspanning/frequentie. De volgende waarden worden ondersteund: AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Neem de veilig- heidsvoorschriften voor de stroomvoorziening in acht. De adapter voorziet het notebook van stroom en laadt bovendien de accu op.
  • Page 29 Transportmodus Het notebook staat na het uitpakken in een beveiligde transportmodus die voor- komt dat het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld, waardoor de accu ontla- den zou worden. − Voordat u het apparaat voor het eerst inschakelt, moet u eerst de meegele- verde netvoeding aansluiten.
  • Page 30 Als u de waarschuwingssignalen bij een bijna lege accu negeert, wordt uw notebook uitgeschakeld. Energiebeheer Uw notebook beschikt over automatische en instelbare stroom- en energiebespa- rende functies waarmee u de gebruiksduur van de accu kunt maximaliseren en de totale exploitatiekosten kunt verlagen. Als u hulp nodig hebt bij het energiebeheer van uw notebook, drukt u op de toets F1 om Windows Help op te roepen.
  • Page 31 Beeldscherm Beeldscherm openen en sluiten De speciale constructie van de beeldschermscharnieren zorgt ervoor dat het beeldscherm wordt afgesloten, zodat het niet nodig is om het nog eens extra te vergrendelen. − Om het beeldscherm te openen, klapt u het met uw duim en wijsvinger open tot het in de gewenste stand staat.
  • Page 32 Gegevensinvoer Toetsenbord Doordat enkele toetsen een dubbele functie hebben, biedt het notebook u dezelfde functionaliteit als een conventioneel Windows-toetsenbord. Enkele functies worden geactiveerd met behulp van de voor notebooks karakteristieke Fn-toets. Voor het notebook specifi eke toetsencombinaties Omschrijving Touchpad Fn + ESC Schakelt de touchpad in of uit.
  • Page 33 Omschrijving Achtergrondverlichting van de toetsenbord Schakelt de achtergrondverlichting in of uit. De achtergrondver- Fn + spatie lichting kan in twee fasen worden aangepast.TTimerinstellingen voor het backlight-toetsenbord zijn te vinden in het BIOS onder Advanced ->Keyboard Backlight Konfi guration. Touchpad LET OP! Gevaar voor beschadiging! Bij gebruik van ongeschikte voorwerpen voor de besturing van het apparaat kan de touchpad blijvend worden beschadigd.
  • Page 34 Netwerken Wifi (draadloos netwerk) Deze functie stelt u in staat om een draadloze netwerkverbinding op te bouwen met een basisstation. Lees aan welke voorwaarden hiervoor moet worden voldaan. De wifi -functie kan met het icoon rechts op de taakbalk worden in- en uitgescha- keld en is bij afl...
  • Page 35 Gegevensbeveiliging De fabrikant is niet aansprakelijk voor gegevensverlies door het verkrijgen van toe- gang tot onbeveiligde gegevens door derden. Beveilig uw wifi -netwerk door middel van een adequate versleuteling, zodat uitgesloten is dat uw gegevens toegankelijk zijn voor derden. Voorwaarden Als basisstation kan een zogenaamd access point worden gebruikt.
  • Page 36 Gebruik de Bluetooth-functie niet op plaatsen waar apparaten staan die gevoelig zijn voor radiogolven (bijv. in ziekenhuizen e.d.). Schakel deze optie uit, als u niet zeker weet of er hierdoor storingen in deze appara- ten kunnen optreden of ze op een andere manier negatief kunnen wor- den beïnvloed.
  • Page 37 Geheugenkaarten zijn verbruiksartikelen en moeten nadat ze een tijd zijn gebruikt, worden vervangen. Informatie over de schrijfbeveiliging van uw geheugenkaart kunt u zo nodig vinden in de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Vergeet niet om tijdig een back-up te maken van uw geopende bestanden om eventu- eel gegevensverlies te voorkomen.
  • Page 38 Veiligheidsvoorschriften • Schakel uw notebook uit voordat u de afdekking verwijdert. • Laat uw notebook niet zonder toezicht achter als de afdek- king van de fl ash-geheugenuitbreiding verwijderd is, zodat er geen voorwerpen in de open sleuf kunnen vallen en het notebook daardoor beschadigd raakt.
  • Page 39 Het extra geheugen wordt door het besturingssysteem herkend en geïntegreerd, voor zover dit al is geformatteerd of gegevens bevat. Lees bij problemen met de installatie van het extra geheugen het hoofdstuk ‘FAQ - veelgestelde vragen’. Notebook beveiligen Opstartwachtwoord U kunt uw notebook met een opstartwachtwoord beschermen tegen onbevoegd gebruik.
  • Page 40 Notebook resetten naar de fabrieksinstellingen Wanneer uw systeem niet meer correct reageert en het systeem hersteld moet wor- den, kunt u de herstelopties van Windows zelf. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een lege accu tijdens de herstelprocedure kan gegevensverlies of beschadiging van het systeem tot gevolg hebben.
  • Page 41 − Tip of klik op de menu-optie Herstellen. − Tip of klik op de menu-optie Begin. − Er wordt een keuzevenster geopend. Selecteer hierin de hersteloptie Alles wissen om Windows helemaal opnieuw te installeren. LET OP! Gegevensverlies! Als u uw notebook reset, worden alle in het notebook opgeslagen gegevens verwijderd.
  • Page 42 UEFI-instelling uitvoeren U kunt het confi guratieprogramma alleen kort na het opstarten van het systeem uitvoeren. Als het notebook al is opgestart, schakel hem dan uit en start hem opni- euw op. − Druk op de F2-functietoets om de UEFI-instelling te starten. FAQ - veelgestelde vragen Hoe activeer ik Windows ®...
  • Page 43 • Het controlelampje (aan-uitschakelaar) brandt niet en het notebook staat in de slaapmodus. Oplossing: Bedien de aan-uitschakelaar Het notebook wordt tijdens gebruik uitgeschakeld. − Mogelijk is de accu leeg. Sluit het notebook aan op de netadapter en laad de accu Het lukt niet om het notebook in te schakelen.
  • Page 44 Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
  • Page 45 Driverondersteuning Het systeem is in onze testlaboratoria met de geïnstalleerde drivers uitvoerig en met succes getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk dat de drivers van tijd tot tijd worden geüpdatet. De reden hiervoor kan bijvoorbeeld zijn dat er compatibiliteitsproblemen zijn met andere componenten (programma’s, appara- ten) die nog niet zijn getest.
  • Page 46 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende behuizing en bij aanraking van onderdelen bin- nen in het apparaat bestaat er levensgevaar door elektrische schokken! − Open de behuizing van het notebook niet. Hierin zitten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Koppel voor het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los! Met de volgende maatregelen kunt u de levensduur van het notebook verlengen: −...
  • Page 47 − Verwijder alle media uit de USB-poorten en de kaartlezer. − Verwijder alle kabels en aangesloten randapparaten. Wij adviseren u om het notebook wanneer u deze niet gebruikt, op te bergen in een tas, zodat het apparaat beschermd is tegen stof en vuil. Automatische beveiliging van de accu LET OP! Gegevensverlies!
  • Page 48 Upgrade/aanpassing en reparatie Laat het upgraden/aanpassen van uw notebook uitsluitend over aan gekwalifi ce- erde vakspecialisten. Als u niet over de vereiste kwalifi caties beschikt, geef de be- treffende werkzaamheden dan in opdracht aan een servicemonteur. Neem contact op met de klantenservice, als u technische problemen hebt met uw notebook. Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op met onze geautorise- erde servicepartners.
  • Page 49 In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het defi - niëren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer complex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
  • Page 50 EN ISO 9241-307, foutklasse II Cluster Cluster Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 type 1, type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
  • Page 51 Technische gegevens Allgemeen Type systeem E16402 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekersr Afmetingen (b x d x h in cm) 37,0 x 24,5 x 1,99 - 2,29 Gewicht 1,95 kg (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 8 GB Geheugentype DDR4 tot 1 TB M.2 2280 SATA Flash-geheugenuitbreiding (wordt niet meegeleverd) 512 GB...
  • Page 52 Accu Ganfeng, 456484-3S 11,55 V Spanning 3896 mAh Capaciteit 45,0 Wh Energie tot 6 uur Gebruiksduur (afhankelijk van het notebook-instellingen en het gebruiksgedrag na inschakeling) Omgevingscondities in gebruik: +5 °C - +30 °C Niet in gebruik < vier weken: 0 °C - +60 °C Temperaturen Niet in gebruik >...
  • Page 53 Informatie over wifi /Bluetooth® Frequentiegebied: 2,4 GHz/ 5 GHz Wifi -standaard: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Versleuteling: WEP/WPA/WPA2/WPA3 Frequentiegebied/MHz Kanaal Max. zendvermogen/dBm Wifi 2,4 GHz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,8 Bluetooth® 2402 - 2480 13,4 Wifi 5 GHz 5150 - 5250 36 - 48 22,9 Wifi...
  • Page 54 • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 55 Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 56 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthou- dende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-West- falen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein West-...
  • Page 57 Index Index Fabrieksinstellingen .........41 Accu ............19 Gebruiksdoel..........8 Gebruik op accustroom .......29 Gegevensinvoer Ontladen ..........30 Toetsenbord .......... 33 Opladen ..........30 Toetsencombinaties ......33 Afvalverwerking ........49 Geluidssysteem Externe audio-aansluitingen .....34 Back-ups ..........14, 20 Bedrijfszekerheid ........11 Ingebruikneming ........27 Accu ............17 Beeldscherm .........
  • Page 58 Index Gebruik op netstroom ......29 Systeemtaal wijzigen ......29 Technische gegevens ......52 Aansluitingen........53 Accu ............53 Omgevingscondities ......53 Tips om energie te besparen ....31 Toetsenbord ..........33 Toetsencombinaties ......33 Transport ...........46 UEFI-instelling ........40, 42 USB-aansluiting ........38 Vliegtuigmodus ........37 Wifi ..............35...
  • Page 60 Sommaire Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ......65 Explication des symboles .................65 Utilisation conforme ..................67 Déclaration de conformité UE ............... 67 Informations sur les marques ............... 68 Consignes de sécurité ................... 69 Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 61 Sommaire Gestion de l’alimentation ................90 Conseils pour économiser de l’énergie ............90 Écran .......................91 Ouverture et fermeture de l’écran ..............91 Connexion d’un moniteur externe ..............91 Saisie des données ..................92 Clavier ......................... 92 Pavé tactile ......................93 Système audio ....................94 Connexions audio externes ................94 Fonctionnement du réseau ................
  • Page 62 Sommaire Transport ......................106 Nettoyage et entretien ..................107 Stockage en cas de non-utilisation .............. 108 Extension/transformation et réparation .............109 Consignes pour le technicien service après-vente ........109 Recyclage ...................... 110 Remarques sur les erreurs à l’écran ............110 Norme européenne EN 9241-307 classe II .............110 Données techniques ..................112 Informations sur Wi-fi...
  • Page 64 Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 65 Informations concernant la présente notice d’utilisation Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.
  • Page 66 • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et directive sur l’écoconception 2019/1782) •...
  • Page 67 MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs...
  • Page 68 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 69 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modifi cation des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du système d’exploitation engendrent une surpression acoustique et peuvent provoquer une surdité. −...
  • Page 70 Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! Si l’adaptateur secteur est ouvert, il y a risque de choc électrique ou d’incendie! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable ou de l’adaptateur secteur ! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! −...
  • Page 71 Consignes de sécurité de sécurité indispensables. Il y a en outre danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée. − Ne jetez jamais le portable au feu. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Vous risqueriez de vous électrocuter si la réparation a été...
  • Page 72 Consignes de sécurité Lieu d’installation • Le portable doit être utilisé uniquement à l’intérieur de pièces (en raison de la technologie Wi-fi 5 Ghz utilisée). • N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explosives. Comme par exemple partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
  • Page 73 Consignes de sécurité Environnement • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 30 °C et avec une humidité relative de 20 % à 80 % (sans condensation). • Éteint, l’ordinateur portable peut être stocké entre 0 °C et 60 °C pendant quatre semaines maximum.
  • Page 74 Consignes de sécurité Alimentation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. − Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur. − Ne saisissez jamais l’adaptateur secteur avec les mains mouillées.
  • Page 75 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages ! Les adaptateurs secteur non adaptés peuvent endommager l’appareil. − Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement ll’adaptateur secteur fourni. Remarques concernant la batterie Pour prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que pour garantir un fonctionnement sécurisé, veuillez en outre respecter les consignes suivantes : •...
  • Page 76 Consignes de sécurité Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à...
  • Page 77 Consignes de sécurité Remarques concernant le pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! Le pavé tactile est un appareil de saisie ultra sensible et réagit au moindre effl eurement et à une pression minimale. − N’utilisez jamais le pavé tactile en forçant ou en exerçant une pression trop importante, vous risqueriez de l’endommager ou de le détruire.
  • Page 78 Consignes de sécurité toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon de l’endommager. • Vous risquez de vous blesser si l’écran se brise. Si cela devait se produire, enfi lez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l’art.
  • Page 79 Consignes de sécurité exemple : tourner ou incliner l’écran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifi er les installations d’éclairage. Faites régulièrement des pauses lorsque vous travaillez devant votre portable afi n de prévenir contractions et fatigue. La position assise prolongée peut s’avérer inconfortable.
  • Page 80 Adressez-vous aussi à notre service après-vente en cas de dommage de l’appareil. Avec cet appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® E16402 (MD 64110) (batterie intégrée) • L’adaptateur secteur avec câble de connexion • Notice d’utilisation •...
  • Page 81 Vue d’ensemble et pièces de l’appareil Vue d’ensemble et pièces de l’appareil Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle)
  • Page 82 Vue d’ensemble et pièces de l’appareil Webcam Indicateur LED de fonctionnement webcam Microphones Écran Haut-parleurs Interrupteur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement Clavier Pavé tactile Côté gauche 10 11 (Illustration non contractuelle) LED de la prise pour bloc d’alimentation Avec un niveau de charge de 0 à 94%, cette LED s’allume en rouge. Avec un niveau de charge de 95%, cette LED s’allume en vert.
  • Page 83 Vue d’ensemble et pièces de l’appareil Côté droit 15 16 (Illustration non contractuelle) Commutateur coulissant « mode privé » active ou désactive la webcam et le microphone interne LED « mode privé » : s’allume lorsque le « mode privé » est activé. Port USB 2.0 Prise audio combinée (entrée micro, casque) (Standard CTIA)
  • Page 84 Alimentation Vue de dessous (Illustration non contractuelle) Emplacement pour extension de mémoire fl ash (M.2 2280) Touche Reset Si l’ordinateur portable ne réagit plus, vous pouvez redémarrer l’appareil à l’aide de la touche Reset : − Insérez la pointe d’un trombone redressé avec précaution dans le trou indiqué.
  • Page 85 Alimentation Alimentation Bouton marche/arrêt − Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton marche/arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Si vous ne pouvez plus éteindre votre PC portable avec le logiciel, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant 10 secondes. N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur.
  • Page 86 Première mise en service Le chargement du système d’exploitation dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d’exploitation est confi guré. L’affi chage de l’écran d’accueil de Windows® signifi e que le système d’exploitation est complètement chargé.
  • Page 87 Fonctionnement sur secteur REMARQUE ! Perte de données ! Durant quelques jours après la première installation, Windows peut actualiser et confi gurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchargement et dans le démarrage de l’ordinateur. −...
  • Page 88 Fonctionnement sur batterie Manipulation des batteries de manière générale Lors de la manipulation de batteries, il est important de veiller à les utiliser et à les recharger correctement afi n d’exploiter totalement leur capacité et de prolonger le plus possible leur durée de vie. La température de charge optimale est 20° C. Respecter aussi les consignes de sécurité.
  • Page 89 Gestion de l’alimentation Autonomie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications. En cas de charge élevée du processeur ou des composants graphiques du PC portable pendant une période prolongée, l’autonomie est réduite.
  • Page 90 Écran Fonctionnement sur secteur : • Extinction de l’écran au bout de 10 minutes • Passage en mode Veille au bout de 30 minutes Fonctionnement sur batterie : • Extinction de l’écran au bout de 5 minutes • Passage en mode Veille au bout de 15 minutes Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 91 Saisie des données Vous pouvez raccorder un autre moniteur sur le port USB 3.1 (type C) avec fonction DisplayPort. Veuillez noter que vous devez ici utiliser un adaptateur correspondant (non fourni). − Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. −...
  • Page 92 Saisie des données Description Veille Fn + F8 Après avoir appuyé sur cette combinaison de touches, le portable se trouve en mode d’économie d’énergie. Fn + F9 Titre/vidéo précédent(e) Fn + F10 Titre/vidéo suivant(e) Fn +F11 Musique/vidéo : lecture/pause Fn + F12 Ouvre « Recherche d’informations et de périphériques audio sans fi...
  • Page 93 Système audio Système audio Connexions audio externes L’utilisation des ports externes vous permet de raccorder facilement votre ordinateur à des appareils externes. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur la combinaison de touches Fn+F4 et Fn+F5. Vous pouvez modifi er les paramètres en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le symbole de haut-parleur dans la barre des tâches.
  • Page 94 Fonctionnement du réseau • dans les établissements hospitaliers, cliniques ou autres centres de santé et dans tous les endroits à proximité immédiate d’appareils médicaux, • dans tous les lieux exposés à un risque d’explosion (p. ex. stations-service, environnements poussiéreux, notamment poussière métallique), •...
  • Page 95 Fonctionnement du réseau Les points d’accès Wi-fi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet. Ils permettent l’accès à leurs services propres et à des réseaux ou à Internet. Dans la plupart des cas, des droits d’accès généralement payants sont nécessaires. On trouve souvent des points d’accès avec modem DSL intégré.
  • Page 96 Lecteur de cartes microSD Mode avion Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. Wi-fi , Bluetooth®). En standard, le mode Avion est désactivé et toutes les connexions radio sont donc disponibles. Lecteur de cartes microSD Le forme et le capacité...
  • Page 97 Port USB Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.1 sont totalement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fi che dans la prise pour éviter tout endommagement des contacts.
  • Page 98 Emplacement pour mémoire fl ash M.2 2280 Consignes de sécurité • Éteignez votre ordinateur portable avant de retirer le cache. • Ne laissez pas votre ordinateur portable sans surveillance lorsque le cache de la mémoire fl ash est retiré, afi n qu’aucun objet ne puisse tomber dans l’ouverture et endommager votre ordinateur.
  • Page 99 Protéger votre ordinateur portable L’extension de mémoire est détectée et intégrée par le système d’exploitation, à condition qu’elle soit formatée ou qu’elle contienne des données. Lees bij problemen met de installatie van het extra geheugen het hoofdstuk ‘FAQ - veelgestelde vragen’. Protéger votre ordinateur portable Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée...
  • Page 100 Restauration de la confi guration d’origine Restauration de la confi guration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une récupération du système est nécessaire, utilisez les options de récupération propres à Windows. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie vide pendant la restauration peut éventuellement causer des pertes de données ou l’endommagement du système.
  • Page 101 Confi guration UEFI REMARQUE ! Perte de données ! Si vous réinitialisez votre portable, toutes les données qui y sont sauvegardées seront effacées. − Faites donc une copie de sauvegarde de vos données avant de réinitialiser le portable. Pour réinitialiser votre portable, procédez comme suit : −...
  • Page 102 FAQ – Questions fréquemment posées REMARQUE ! Perte de données ! Le portable est déjà confi guré départ usine de façon à vous garantir un fonctionnement optimal. Toute modifi cation peut infl uencer le fonctionnement stable et sécurisé du système. − Seuls un personnel qualifi é ou des utilisateurs très expérimentés sont autorisés à...
  • Page 103 FAQ – Questions fréquemment posées Pourquoi dois-je réinstaller mon appareil USB bien que je l’ai déjà fait ? • Si l’appareil n’est pas utilisé sur le port USB sur lequel il a été installé, il reçoit automatiquement une nouvelle identifi cation. Le système d’exploitation le considère comme un nouvel appareil et veut le réinstaller.
  • Page 104 Service après-vente − Clic gauche sur Gestion des disques et confi rmer la fenêtre qui s’ouvre avec OK. − Maximiser la fenêtre suivante s’ouvre pour un traitement plus facile. Vous voyez alors le disque dur supplémentaire dans la partie inférieure de la fenêtre . −...
  • Page 105 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter notre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Page 106 Service après-vente − En cas de besoin, procurez-vous les adaptateurs électriques avant votre départ. − Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé de faire passer le portable et tous les médias de stockage magnétiques (disques durs externes) par l’installation à...
  • Page 107 Service après-vente REMARQUE ! Risque de dommages ! Afi n d’éviter tout dommage, les contacts à fi che ne doivent en aucun cas être en contact avec de l’eau. − Si cela devait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant de réutiliser l’appareil. Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas le PC portable pendant une période prolongée, stockez-le dans un endroit frais et sec en veillant à...
  • Page 108 Extension/transformation et réparation automatique de la batterie dans l’UEFI de votre appareil. Vous protégerez ainsi la batterie contre une décharge profonde. − Dans l’UEFI, vous trouvez l’option Ship Mode dans l’option de menu Save and Exit. − Sélectionnez l’option Ship Mode à l’aide des touches fl échées et confi rmez votre sélection en appuyant sur Entrée.
  • Page 109 Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de défi nir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 110 Remarques sur les erreurs à l’écran Composition des pixels 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. •...
  • Page 111 Données techniques Cluster Cluster Résolution Type 1 Type 2 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200 Données techniques Généralités Modèle E16402 Périphériques intégrés 2 stereoluidsprekersr Dimensions (L x P x H en cm) 37,0 x 24,5 x 1,99 - 2,29 Poids 1,95 kg (incl.
  • Page 112 Données techniques Adaptateur secteur Raison sociale du fabricant Chicony HRB 26304889 Adresse: Chicony Electronics CEZ, s.r.o. 1553 Tovarni 53501 Pŕelouc Czech Republic Modèle A18-065N3A Tension/Intensité d’entrée / fréquence du courant alternatif en 100 - 240 V~, 1,5A, 50-60 Hz entrée Tension/Intensité...
  • Page 113 Données techniques Conditions ambiantes Températures En fonctionnement : +5° C - +30° C Hors fonctionnement < quatre semaines : 0 °C - +60 °C Hors fonctionnement > quatre semaines : 0 °C - +25 °C (recommandation 20 °C ± 5 °C) Humidité...
  • Page 114 Données techniques Informations sur Wi-fi /Bluetooth® Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme wi-fi : 802.11 a/b/g/n/ac/ax Chiffrement : WEP/WPA/WPA2/WPA3 Plage de fréquence/MHz Canal Puissance d’émission max./dBm Wi-Fi 2,4 GHz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,8 Bluetooth® 2402 - 2480 13,4 Wi-Fi 5 GHz 5150 - 5250 36 - 48...
  • Page 115 Hotline SAV (Luxembourg) Lun - Ven : 9h00 à 19h00  34 - 20 808 664 Adresse du service clients MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service clients www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Page 116 Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 117 à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
  • Page 118 Index Dos ............80 Index Jambes ..........80 Poignées ..........80 Aide supplémentaire ......106 Tête ............81 Alimentation ..........88 Extension/transformation .... 108, 109 Bouton marche/arrêt ......86 Fonctionnement sur secteur ..... 88 FAQ – Questions fréquemment Assistance pour les pilotes....106 posées ..........
  • Page 119 Index Protéger votre ordinateur portable ..100 Recyclage ..........110 Réparation ..........109 Sauvegarde des données....... 73 SAV ............105 Sécurité de fonctionnement ....70 Système audio ..........94 Touchpad ...........93 Transport ..........106 Types d’erreur de pixels ......111 UEFI ............102 Utilisation conforme ........ 67...
  • Page 120 Inhalt Inhalt Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .......... 125 Zeichenerklärung.....................125 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............126 EU-Konformitätsinformation ............... 127 Informationen zu Markenzeichen ..............128 Sicherheitshinweise ..................128 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..................128 Betriebssicherheit ................... 130 Niemals selbst reparieren ................132 Aufstellungsort ....................132 Umgebungsbedingungen ................133...
  • Page 121 Inhalt Energieverwaltung (Power Options) ............150 Energiespartipps ..................... 150 Display ......................151 Öffnen und Schließen des Displays ............... 151 Anschluss eines externen Monitors ...............152 Dateneingabe ....................152 Tastatur ......................152 Touchpad ......................153 Soundsystem ....................154 Externe Audioverbindungen ................ 154 Netzwerkbetrieb ..................154 Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ............... 154 Bluetooth®...
  • Page 122 Inhalt Transport ......................166 Reinigung und Wartung ................167 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............168 Auf-/Umrüstung und Reparatur ..............169 Entsorgung ....................170 Hinweise zu Displayfehlern ................. 170 Europäische Norm EN ISO 9241-307 Klasse II ..........170 Technische Daten ..................172 Informationen zum WLAN/Bluetooth® ............174 Serviceinformationen ..................
  • Page 124 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 125 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Polaritätskennzeichnung Abb.
  • Page 126 EU-Konformitätsinformation • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) •...
  • Page 127 HDMI Licensing LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
  • Page 128 Sicherheitshinweise • Aufgrund der zu erwartenden hohen Oberfl ächentemperatur des Netzadapters darf dieser nur in einem Bereich betrieben werden, wo er von Personen mit verminderter Reaktionsfähig- keit (insbesondere Kinder) auch nicht versehentlich berührt werden kann. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 129 Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. • Das Netzteil darf nicht auf frisch geölten Oberfl ächen betrieben werden, da die Entzündungstemperatur der Öle überschritten werden kann, insbesondere wenn sie Terpentin enthalten.
  • Page 130 Sicherheitshinweise Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. − Decken Sie diese Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhit- zung oder gar zu einem Brand kommen könnte. − Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun- gen ins Innere des Gerätes. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss, einem elektrischen Schlag oder gar zu Feuer füh- ren, was die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge hat.
  • Page 131 Sicherheitshinweise Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektri- schen Schlags. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks oder des Netzadapters! − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Aufstellungsort •...
  • Page 132 Sicherheitshinweise Lautsprecherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. • Betreiben Sie das Notebook oder den Netzadapter nicht länge- re Zeit auf Ihrem Schoß oder einem anderen Körperteil, da die Wärmeableitung an der Unterseite zu unangenehmen Erwär- mungen führen kann. •...
  • Page 133 Sicherheitshinweise − Warten Sie nach einem Transport des Notebooks so lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat. Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! −...
  • Page 134 Sicherheitshinweise Stromnetz zu schützen. • An das Gerät dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die den Sicherheitsstandard für Audio/Video- und IT-Geräte erfüllen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigungen am Gerät führen. − Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter.
  • Page 135 Sicherheitshinweise Verkabelung • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder da- rüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc.
  • Page 136 Sicherheitshinweise Hinweise zum Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Das Touchpad ist ein hochsensibles Eingabegerät und reagiert be- reits auf leichte Berührungen und minimalen Druck. − Bedienen Sie das Touchpad niemals mit viel Kraft oder Ge- walt, hierdurch können Sie das Touchpad beschädigen oder zerstören.
  • Page 137 Sicherheitshinweise • Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Eine Über- schreitung dieses Wertes kann zur Beschädigung des Gehäuses oder des Gerätes führen. Halten Sie das Display beim Aufklap- pen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die gebors- tenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Ent- sorgung an Ihr Service Center.
  • Page 138 Sicherheitshinweise Ergonomie Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters stehen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tageslicht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display.
  • Page 139 Sicherheitshinweise 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufi g (alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufi g Pausen ein, um Ermüdungen zu vermeiden. • Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden.
  • Page 140 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. − Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Notebook MEDION® AKOYA®E16402 (MD 64110) inkl. Akku • externes Netzteil mit Anschlusskabel • Garantiekarte •...
  • Page 141 Übersicht und Geräteteile Übersicht und Geräteteile Offenes Notebook (Abbildung ähnlich)
  • Page 142 Übersicht und Geräteteile Webcam Webcam LED Mikrofone Display Stereo Lautsprecher Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Tastatur Touchpad Linke Seite 10 11 (Abbildung ähnlich) LED des Netzadapteranschlusses Bei einem Ladestand von 0 - 94% leuchtet die LED rot. Bei einem Ladestand ab 95% leuchtet die LED grün. Netzadapteranschluss HDMI-Anschluss USB 3.1 Anschluss (Typ C) mit DisplayPort- und Ladefunktion...
  • Page 143 Übersicht und Geräteteile Rechte Seite 15 16 (Abbildung ähnlich) Schieberegler „Privatmodus“ schaltet Webcam und internes Mikrofon an/aus LED „Privatmodus“: leuchtet auf, wenn der „Privatmodus“ eingeschaltet ist. USB 2.0 Anschluss (TypA) Audio-Kombi-Anschluss (Mic-in, Kopfhörer)
  • Page 144 Übersicht und Geräteteile Unterseite (Abbildung ähnlich) Schacht für Flash-Speichererweiterung (M.2280) Reset-Taste Sollte das Notebook nicht mehr reagieren, haben Sie die Möglichkeit, das Gerät über die Reset-Taste neu zu starten:  Nehmen Sie eine aufgebogene Büroklammer und und stecken Sie diese vorsichtig in das markierte Loch. ...
  • Page 145 Stromversorgung Stromversorgung Ein-/Ausschalter − Klappen Sie das Notebook auf und halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Wenn sich das Notebook über die Software nicht mehr ausschalten lässt, halten Sie den Ein-/Ausschalter für 10 Sekunden gedrückt. Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte zuge- griffen wird.
  • Page 146 Erste Inbetriebnahme Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig ® geladen, wenn der Windows Desktop angezeigt wird. HINWEIS! Datenverlust! Die Erstinstallation kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
  • Page 147 Netzbetrieb HINWEIS! Datenverlust! Windows® kann in den ersten Tagen nach der Erstinstallation Da- ten aktualisieren und konfi gurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des Note- books führen kann. − Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könn- te sich negativ auf die Installation auswirken.
  • Page 148 Akkubetrieb Genereller Umgang mit Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu ach- ten, damit die Kapazität des Akkus voll ausgenutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt. Die optimale Ladetemperatur liegt bei 20° C. Beachten Sie auch unbedingt die Sicherheitshinweise.
  • Page 149 Energieverwaltung (Power Options) Entladen des Akkus Betreiben Sie das Notebook nur bis zu einer Warnung. HINWEIS! Datenverlust! Durch plötzlichen Stromausfall kann es zu Datenverlust kommen. − Denken Sie daran, Ihre geöffneten Dateien rechtzeitig zu si- chern, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden. Akkulaufzeit Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunktionen.
  • Page 150 Display • Soll der Computer über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, trennen Sie in jedem Fall die Stromzufuhr, damit keine Energie verbraucht wird. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Dank der Energieverwaltungsfunktion kann das Gerät, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wurde, in den Energiespar- bzw.
  • Page 151 Dateneingabe Dem Schließen und Öffnen des Displays können über die Einstellungen -> System -> Netzbetrieb und Energiesparen unterschiedliche Funktionen wie z. B. Energie sparen, Ruhezustand und Herunterfahren zugewiesen werden. Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine HDMI-Anschlussbuchse sowie über einen USB 3.1-Anschluss (Typ C) mit DisplayPort-Funktion für einen externen Monitor.
  • Page 152 Dateneingabe Beschreibung Dunkler Fn + F5 Verringert die Helligkeit des Displays Heller Fn + F6 Erhöht die Helligkeit des Displays Fn + F7 Öffnet Windows Einstellungen Sleep Fn + F8 Nach Drücken dieser Tastenkombination befi ndet sich das Note- book im Energiesparmodus. Fn + F9 Musiktitel / Video zurück Fn + F10...
  • Page 153 Netzwerkbetrieb Soundsystem Externe Audioverbindungen Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Note- book mit externen Geräten zu verbinden. Mit Hilfe der Tastenkombination Fn+F4 und Fn+F5haben Sie die Möglichkeit, die Lautstärke zu regulieren. Mit einem Rechtsklick auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste können Sie die Einstellungen verändern.
  • Page 154 Netzwerkbetrieb Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie das Produkt unbedingt in folgenden Situationen aus: • in Krankenhäusern, Kliniken oder anderen Gesundheitszentren und an allen Orten in unmittelbarer Nähe medizinischer Geräte, • an allen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht (z. B. Tankstellen; in staub- haltiger Umgebung, z.
  • Page 155 Netzwerkbetrieb WLAN Access Points sind häufi g in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universitä- ten oder Internet-Cafés zu fi nden. Sie bieten Zugriff auf eigene Dienste und Netzwer- ke oder das Internet. Meist sind Zugangsberechtigungen erforderlich, die i. d. R. kostenpfl ichtig sind. Oft fi...
  • Page 156 microSD-Kartenleser Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth®) deak- tiviert. Standardmäßig ist der Flugzeugmodus deaktiviert, somit stehen alle Funkver- bindungen zur Verfügung. microSD-Kartenleser Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren. Speicherkarten sind nicht im LIeferumfang enthalten. Speicherkarte einlegen HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
  • Page 157 USB-Anschluss USB-Anschluss Der Universal Serial Bus ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripheriegeräten. Die USB 3.1 Anschlüsse sind vollständig abwärtskompatibel. Achten Sie darauf, dass der Stecker und die Buchse genau zusammen passen, um eine Beschädigung der Kontakte zu vermeiden. Durch die An- ordnung der Kontakte passt der Stecker nur in einer Position in die Buchse (Ausnahme: USB Typ C).
  • Page 158 Schacht für M.2280 Flash-Speicher Sicherheitshinweise • Schalten Sie Ihr Notebook aus, bevor Sie die Abdeckung entnehmen. • Lassen Sie Ihr Notebook nicht unbeaufsichtigt ohne die Abde- ckung des Flash-Speichers liegen, damit keine Gegenstände in den offenen Schacht fallen und das Notebook dadurch beschä- digt wird.
  • Page 159 Notebook sichern − Schieben Sie den Flash-Speicher mit den Kontakten nach rechts zeigend in den Schacht und fi xieren Sie diese wieder mit der zuvor entfernten Schraube. − Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie diese fest. Der zusätzliche Speicher wird von dem Betriebssystem erkannt und eingebunden, sofern diese bereits formatiert ist oder Daten enthält.
  • Page 160 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Sollte Ihr System einmal nicht mehr ordnungsgemäß reagieren und eine Wie- derherstellung des Systems notwendig sein, nutzen Sie die Windows eigenen Wiederherstellungsoptionen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Ein leerer Akku während der Wiederherstellung kann ggf. Daten- verluste oder die Beschädigung des Systems verursachen.
  • Page 161 UEFI-Einstellung HINWEIS! Datenverlust! Durch das Zurücksetzen Ihres Notebooks werden sämtliche auf dem Notebook gespeicherten Daten gelöscht. − Sichern Sie Ihre Daten bevor Sie das Notebook zurücksetzen. So setzen Sie Ihr Notebook zurück − Öffnen Sie das Startmenü. − Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus. −...
  • Page 162 FAQ - Häufi g gestellte Fragen HINWEIS! Datenverlust! Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist. Veränderungen können den stabilen und sicheren Betrieb des Systems beeinfl ussen. − Änderungen dürfen nur von Fachpersonen oder sehr erfahre- nen Anwendern durchgeführt werden.
  • Page 163 FAQ - Häufi g gestellte Fragen • Verwenden Sie den installierten Treiber oder schließen Sie das Gerät an dem Anschluss an, an dem es installiert wurde. Das Notebook schaltet sich nicht ein. − Befi ndet sich das Notebook im Akkubetrieb, schließen Sie das Notebook an den Netzadapter an und vergewissern Sie sich, dass der Akku geladen ist bzw.
  • Page 164 Kundendienst Im unteren Teil des Fensters  sehen Sie nun die zusätzliche Festplatte. − Klicken Sie mit der rechten Maustaste in den oben markierten Bereich . − Wählen Sie die erste angezeigte Option aus und bestätigen Sie diese mit einem linken Mausklick.
  • Page 165 Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.com. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie folgende Daten vor: •...
  • Page 166 Reinigung und Wartung − Laden Sie Ihren Akku vor Antritt längerer Reisen unbedingt voll auf und verges- sen Sie nicht, den Netzadapter mitzunehmen. − Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. − Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom. −...
  • Page 167 Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung bringen, um Beschädigungen zu vermeiden. − Sollte dies dennoch passieren, sind die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trocken zu reiben. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Notebook für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und ext- remen Temperaturschwankungen geschützt ist.
  • Page 168 Auf-/Umrüstung und Reparatur − Im UEFI fi nden sie die Option Ship Mode unter dem Menüpunkt Save and Exit. − Wählen Sie die Option Ship Mode mit den Pfeiltasten an und bestätigen Sie die Auswahl mit Enter. − Bestätigen Sie den nun folgenden Warnhinweis ebenfalls mit Enter und ziehen den Netzstecker vom Notebook ab.
  • Page 169 In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
  • Page 170 Hinweise zu Displayfehlern Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert •...
  • Page 171 Technische Daten Cluster Cluster Aufl ösung Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200 Technische Daten Allgemein Systemtyp E16402 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (B x T x H in cm) 37,0 x 24,5 x 1,99 - 2,29 Gewicht 1,95 kg (inkl.
  • Page 172 Technische Daten Netzadapter Name des Herstellers Chicony HR-Nummer: HRB 26304889 Anschrift: Chicony Electronics CEZ, s.r.o. 1553 Tovarni 53501 Pŕelouc Czech Republic Modellbezeichnung A18-065N3A Eingangsspannung / Strom / 100 - 240 V~, 1,5A, 50-60 Hz Eingangswechselstromfrequenz Ausgangsspannung / Strom 19,0 V 3,42 A Ausgangsleistung 65,0 W...
  • Page 173 Technische Daten Anschlüsse microSD-Kartenleser (Speicherkarten nicht im Lieferumfang enthalten) USB 3.2-Anschluss (Typ C) mit DisplayPort-Funktion und Ladefunktion (nur mit entsprechendem Adapter*, nicht im Lieferumfang enthalten) USB 2.0-Anschluss HDMI out Audio-Kombi-Anschluss (Mic-in & Kopfhörer) (CTIA-Standard) Netzadapteranschluss Informationen zum WLAN/Bluetooth® Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Verschlüsselung:...
  • Page 174 Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 175 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Page 176 3. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Page 177 Index Externe Audioverbindungen ....154 Index FAQ ............163 Akku ............137 Flugzeugmodus ........157 Aufl aden des Akkus ......149 Entladen des Akkus ......150 Hinweise für den Servicetechniker ..169 Überprüfen der Akkuladung .... 150 Anschließen Inbetriebnahme ........146 Stromversorgung ........134 Verkabelung.........135 Kartenleser Anschluss eines externen Monitors ..152...
  • Page 178 Index Soundsystem .......... 154 Externe Audioverbindungen ... 154 Stromversorgung ......134, 147 Akkubetrieb ........148 Ein-/Ausschalter ......... 146 Netzbetrieb ...........147 Tastatur .............152 Technische Daten ........172 Akku ............173 Umgebungsbedingungen ....173 Touchpad ........... 137, 153 Transport ..........166 Treiberunterstützung ......166 UEFI-Einstellung ........162 Umgebungsbedingungen ....133 USB-Anschluss ........
  • Page 180 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND BE 3001674...LUX 3001675 AA 17/23 F KLANTENSERVICE · SERVICE jaar APRÈS-VENTE · KUNDENSERVICE 022 00 61 98 Jahre 34 - 20 808 664 www.medion.be...

Ce manuel est également adapté pour:

E16402