Medion E2212T Mode D'emploi

Medion E2212T Mode D'emploi

Ordinateur portable + 11.6" tablette
Masquer les pouces Voir aussi pour E2212T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notebook + 11,6" Tablet E2212T
Ordinateur portable + 11.6" tablette
Notebook + 11.6" tablet
Deutsch ..........Seite 7
h ..........Seite 7
Français ....... Page 57
s ....... Page 57
Italiano ....Pagina 107
o....Pagina 107
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion E2212T

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Notebook + 11,6" Tablet E2212T Ordinateur portable + 11.6" tablette Notebook + 11.6" tablet Deutsch ..Seite 7 h ..Seite 7 Français ..Page 57 s ..Page 57 Italiano ..Pagina 107 o..Pagina 107 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile .................. 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........10 Sicherheitshinweise ..............13 Lieferumfang ................24 Über das Gerät ................. 25 Stand- und 360-Modus (optional) ........... 25 Erste Inbetriebnahme .............. 26 Stromversorgung ..............27 Display ..................31 Dateneingabe ................32 Netzwerkbetrieb ..............
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Ein-/ Ausschalter Webcam (Rückseite) Webcam Lautsprecher (Rückseite) Basis-Einheit Tastatur Touchpad Touchpanel Power LED Lautsprecher MicroUSB-Anschluss MicroHDMI-Anschluss Audioausgang/Mikrofoneingang microSD-Kartensteckplatz Windows Taste Lautstärketaste Aufnahme für Führungsbolzen Tablet-Connector USB 2.0 Anschluss...
  • Page 7 Über das Gerät ...................25 Verwendung im Notebook-Modus ............. 25 Verwendung im Tablet-Modus ............25 Stand- und 360-Modus ...............25 Erste Inbetriebnahme ................26 Stromversorgung ................27 Ein- / Ausschalter ...................27 Netzbetrieb .....................27 Akkubetrieb ................... 29 Energieverwaltung ................30 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 8 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen ..........42 Lokalisieren der Ursache ..............43 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..........44 Treiberunterstützung ................45 Transport ....................45 Wartung ....................46 Auf-/Umrüstung und Reparatur ............47 Hinweise für den Servicetechniker ............ 47 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 9 Recycling und Entsorgung ..............48 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ........... 49 Technische Daten ................51 Impressum ..................53 Index ....................54 Garantiekarte ...................158 Garantiebedingungen ..............159 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützli- che Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. − Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedin- gungen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 12: Konformitätsinformation

    Sollte Ihr Gerät mit einer Netzwerkverbindung im 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung arbeiten, ist der Gebrauch in allen EU-Län- dern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion. com/conformity. Informationen zu Markenzeichen MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder uner- reichbaren Platz auf. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 14: Betriebssicherheit

    Gerätes führen. Halten Sie das Display beim Aufklappen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden. Ver- suchen Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 15 Sollte das Gerät nass werden, • schalten Sie es nicht ein. • ziehen Sie das Stromkabel heraus und schalten Sie das Gerät aus. • schalten Sie es erst wieder ein, wenn es wieder völlig trocken ist. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 16: Niemals Selbst Reparieren

    − Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Datensicherung HINWEIS! Datenverlust! Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadens- ersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Fol- geschäden wird ausgeschlossen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 17: Aufstellungsort

    Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 18: Ergonomie

    Neigen) des Gerätes/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelungen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch Lamellen- oder Vertikalstores an den Fenstern, durch Stellwände oder durch Ände- rungen der Beleuchtungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 19: Anschließen

    − Verwenden Sie dieses Gerät und den beiliegenden Netzadap- ter ausschließlich miteinander. − Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung ei- nes Überspannungs schutzes, um Ihr Gerät vor Be schädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 20: Verkabelung

    Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall. Befolgen Sie in jedem Fall die Hinweise der entsprechenden Bedienungsanleitung • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequen- ten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherbo- xen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktionsstörungen KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 21: Hinweise Zum Touchpad

    Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. − Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfind lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberflä- che des Touchpads mit einem weichen, trockenen und fusself- reien Tuch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 22: Hinweise Zu Eingebauten Akkus

    Beachten Sie bitte auch die Hinweise unter „Auf- laden der Akkus“, um den Ladezustand Ihrer Akkus zu bewer- ten. − Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausgetauscht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 23: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern während der Produktion und dem Transport zu schützen. Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und bevor Sie es in Betrieb nehmen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 24: Lieferumfang

    • OEM Version des Betriebssystems • Bedienungsanleitung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 25: Über Das Gerät

    180° und setzen Sie die Tablet-Einheit vorsichtig und mittig in die hal- tevorrichtung der Basis-Einheit ein. So erhalten Sie den Stand-Modus. − Klappen Sie die Tabelt-Einheit runter auf die Basis-Einheit um in den 360- Modus zu wechseln. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    Das Betriebssystem wird von dem Festspeicher im Tablet geladen. Der La- devorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem ein- gerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig geladen, wenn der Windows ® Desktop angezeigt wird. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 27: Stromversorgung

    Werte: AC 100 - 240V~/ 50-60 Hz. Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Stromversorgung. Der Adapter wird an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen. Das USB-Kabel des Netzadapters wird an dem microUSB Anschluss der Tablet Ein- heit angeschlossen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 28 Wenn Sie den Punkt überspringen, haben Sie die Möglichkeit die Verbindung zum Internet nachträglich unter dem Windows Desktop herzustellen. ® Sofern Sie bereits eine Internetverbindung hergestellt haben, können Sie sich jetzt mit einem Microsoft-Konto an Ihrem Gerät anmelden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 29: Akkubetrieb

    Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorgfältigen Handhabung. Der Akku sollte vor einem Ladevorgang immer vollständig entladen und wieder komplett geladen werden, um die Lebens- dauer und die Leistungsfähigkeit zu optimieren. Beachten Sie auch unbe- dingt die Sicherheitshinweise. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 30: Energieverwaltung

    Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorie- ren, wird Ihr Gerät heruntergefahren. Energieverwaltung Ihr Gerät bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energie- funktionen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzie- rung der gesamten Betriebskosten verwenden können. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 31: Display

    Um eine optimale Benutzung zu gewährleisten, sollten Sie folgende Hinweise unbedingt beachten: Bedienung − Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um Beschädigungen zu vermeiden. − Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 32: Dateneingabe

    Fn + F4 Heller Erhöht die Helligkeit des Displays. Fn + F5 Anzeige Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Display und gleichzeitiger Anzeige um. Fn + F6 Stummschaltung Schaltet die Tonwiedergabe ein oder aus. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 33 Sie die Funktion „Rollen“. Wird in den meisten Anwen- dungsprogrammen benutzt, um über den Bildschirm zu rollen, ohne den Cursor bewegen zu müssen. Fn + Num Ziffernblock Mit dieser Tastenkombination aktivieren bzw. deaktivie- ren Sie den Ziffernblock. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 34: Touchpad

    Wert ein. − Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Laut- stärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Audioausgang/Headset Zur Soundwiedergabe über externe Ste- reogeräte wie Lautsprecher (aktiv) oder Kopfhörer/Mikrofon. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 35: Netzwerkbetrieb

    Geräten nach dem gleichen Verfahren und den gleichen Einstellungen arbeiten. Die Verschlüsselung ist ein Verfahren, um das Netzwerk vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Die Übertragungsgeschwindigkeit kann je nach Entfernung und Auslastung der Gegenstelle variieren. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 36: Bluetooth

    Störung dieser Geräte besteht, deaktivieren Sie diese Option. Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deaktiviert. Standardmäßig ist der Flugzeugmodus deaktiviert, somit stehen alle Funkverbingungen zur Verfügung. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 37: Multimedia Kartenleser

    − Schieben Sie die microSD-Karte wie unten abgebildet in den Karten- schacht der Tablet-Einheit. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Speicherkarten können nur in eine Richtung eingelegt werden. Beachten Sie bitte die Hinweise im oberen Abschnitt. − Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag hinein. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 38: Usb-Anschluss

    Sie Ihr Kennwort vergessen, haben Sie keine Möglichkeit, dieses zu löschen. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Kundendienst. Sie können auch die Sicherheitsoption von Windows ® nutzen, um Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 39: Gerät In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    ßig eine Datensicherung auf externen Datenträgern durch. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. − Klicken Sie auf Weiter und folgen Sie den weiteren Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Auslieferungszustand wieder herzustellen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 40: Systemwiederherstellung Mit Windows Wiederherstellungsoptionen

    Los geht‘s. − Es öffnet sich ein Auswahlfenster, wählen Sie hier die Wiederherstellungs- option Alles entfernen, um Windows komplett neu zu installieren. Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit ange- schlossenem Netzteil durch. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 41: Uefi-Firmwareeinstellung

    Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Gerät bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. − Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um die UEFI-Firmwareeinstellung zu starten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 42: Faq - Häufi G Gestellte Fragen

    Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei- nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 43: Lokalisieren Der Ursache

    Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter • Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Die Tablet-Einheit befi ndet sich im Energie Sparen Modus. Lösung: Durch das Drücken einer beliebigen Taste wird die Hintergrundbeleuch- tung wieder aktiviert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 44: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    • Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? • Welche Meldungen, wenn überhaupt, erscheinen? • Welche Software wurde beim Auftreten des Fehlers verwendet? • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternom- men? KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 45: Treiberunterstützung

    B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Sie können aktuelle Treiber aus dem Internet auf folgender Adresse finden: http://www.medion.de Bitte wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, im dem das Gerät erworben wurde.
  • Page 46: Wartung

    − Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbin- dungskabel. − Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchte ten, fusselfreien Tuch. − Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini- gungsmittel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 47: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    Ist ein solcher Arbeits platz nicht vorhanden, tragen Sie eine Anti statik- Manschette oder berühren Sie ein en gut leitenden, metallischen Körper. Schäden, die durch unsachgemäße Handha bung ent stehen, werden von uns kosten pfl ichtig repariert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 48: Recycling Und Entsorgung

    Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den nor- malen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 49: Europäische Norm En 9241-307 Klasse Ii

    Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehler- typen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pi- xeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen. Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 50 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 2 Typ 3 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 51: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Tablet Einheit Systemtyp Notebook MD 99700 (E2212T) Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher; WLAN-Antenne Abmessungen (B x T x H in mm) 340 x 11 x 196 Gewicht ca. 862 g (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 2 GB Speicherart...
  • Page 52 1 x microUSB 1 x microHDMI out 1 x microSD Kartenleser Basis Einheit Abmessungen (B x T x H in mm) 340 x 12 x 210 Gewicht ca. 814 g Anschlüsse 1 x USB 2.0 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 53: Impressum

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 54: Index

    Netzbetrieb ..........35 Hinweise für den Servicetechniker ..45 Tablet-Modus ..........33 Inbetriebnahme .......... 34 Tastatur ............24 Touchpad..........14, 25 Kartenleser ............ 30 Zweifingerbedienung ......25 Speicherkarte einlegen ....... 30 Touchscreen ..........21 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 55 Index Bedienung ..........21 Gesten ............21 Transport ............43 Treiberunterstützung ........ 43 UEFI-Firmwareeinstellung ....... 32 Umgebungsbedingungen ...... 10 USB-Anschluss ..........31 Wartung ............44 Webcam ..........18, 31 weitere Unterstützung ......43 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 56 Index KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 57 À propos de l’appareil ................77 Utilisation en mode ordinateur portable ...........77 Utilisation en mode tablette ..............77 Mode Cadre et 360° ................77 Première mise en service ..............78 Alimentation ..................79 Bouton marche/arrêt ................79 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 58 Service après-vente ................93 Première aide en cas de problèmes de matériel ......93 Localisation de la cause ..............93 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ....... 95 Assistance pour les pilotes ..............95 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 59 Recyclage et élimination ..............98 Norme européenne EN 9241-307 classe II ......... 99 Caractéristiques techniques ............. 101 Mentions légales ................103 Index ....................104 Carte de garantie ................157 Conditions de garantie ..............159 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 60: Pièces De L'appareil

    Haut-parleur Port microUSB Prise microHDMI Prise pur casque micro Emplacement pour cartes microSD Bouton Windows® Bouton de réglage du volume +/- Fiche d‘insertion du clavier Connecteur de la base Port USB 2.0 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 61: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q sous www.aldi-service.ch. L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 62: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’exploitation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 63: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (par exemple poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    5 GHz de la solution WLAN intégrée, dans tous les pays de l‘UE, l‘uti- lisation est autorisée uniquement à l‘intérieur de bâtiments.1 Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity. Informations sur la marque ®...
  • Page 65: Consignes De Sécurité

    Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 66: Sécurité De Fonctionnement

    Te- nez toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. N’essayez jamais de l’ouvrir de force. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 67 Si l’ordinateur portable est mouillé, • ne l’allumez pas. • Débranchez le cordon d’alimentation et éteignez l’ordinateur portable. • Ne le rallumez qu’une fois qu’il a entièrement séché. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 68: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Avant chaque actualisation de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dom- mages consécutifs en résultant est exclue. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 69: Lieu D'installation

    à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 70: Ergonomie

    Par exemple : tourner ou incliner l’ é cran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les ins- tallations d’ é clairage. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 71: Branchements

    − Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger votre ordi- nateur portable contre les dommages causés par les pics de tension ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 72: Câblage

    − Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sour- ces de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuel- les (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 73: Remarques Concernant Le Touchpad

    − La présence de poussière ou de graisse sur la surface du touchpad réduit sa sensibilité. Éliminez cette poussière/graisse en utilisant un chiffon doux, sec et non pelucheux. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 74: Remarques Concernant La Batterie Intégrée

    « 8.3.1 Chargement de la batterie » pour évaluer l’état de charge de batterie. − La batterie est fixée à l’intérieur de l’appareil et ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 75: Mesures De Protection De L'écran

    Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport. Enlevez tous les films après avoir correctement installé l’appareil et avant de le mettre en service. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 76: Contenu

    Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 77: À Propos De L'appareil

    − Enlevez la tablette du clavier, tournez la tablette de 180° et insérez la tab- lette avec précaution au centre du dispositif de fi xation du clavier. L’appa- reil est alors en mode Cadre. − Rabattez la tablette sur le clavier pour passer en mode 360°. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 78: Première Mise En Service

    à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d’exploitation est configuré. L’affichage de l’écran d’accueil de Windows® 10 signifie que le système d’ex- ploitation est complètement chargé. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 79: Alimentation

    Le cordon d’alimentation à courant continu du bloc d’alimentation se branche sur l’appareil. Le bloc d’alimentation alimente l’appareil et charge simultanément la batte- rie. Votre batterie se recharge aussi lorsque vous travaillez avec l’ordinateur SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 80 Le Microsoft Store vous donne la possibilité par exemple d’acheter de nouvel- les applications ou d’actualiser des applications déjà préinstallées. Si vous vous connectez avec un compte local, le login avec un compte Micro- soft est possible ultérieurement et à tout moment. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 81: Fonctionnement Sur Batterie

    La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si ce dernier est branché la batterie se recharge automatiquement que l’appareil soit allumé ou non. Un chargement complet nécessite quelques heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 82: Perte De Données

    Votre appareil offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et con- figurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la batterie et réduire les coûts de consommation d’électricité en général. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 83: Écran

    écran, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisation − Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus ou angu- leux : vous risqueriez de l’endommager. − Utilisez uniquement un stylet arrondi ou votre doigt. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 84: Connexion D'un Moniteur Externe

    Plus clair Augmente la luminosité de l’écran. Fn + F4 Affichage Commute l’affichage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affichage simultané. Fn + F6 Désactivation du son Active ou désactive les haut-parleurs. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 85 « Déroulement ». Utilisée dans la plupart des programmes d’application pour faire dérouler l’écran sans devoir déplacer le curseur. Fn + Verrouillage numérique Num Lk Cette combinaison de touches permet d’activer ou de désactiver le pavé numérique. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 86: Touchpad (Pavé Tactile)

    − Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. Sortie audio/microphone Pour la restitution du son sur des appareils stéréo externes, tels que haut-parleurs ou casques.. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 87: Fonctionnement Du Réseau

    Le cryptage est un pro- cédé qui permet d’éviter les accès non autorisés au réseau. La vitesse de transfert peut varier en fonction de la distance et de la charge du récepteur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 88: Bluetooth

    Mode Avion Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (par exemp- le WLAN, Bluetooth). En standard, le mode Avion est désactivé et toutes les connexions radio sont donc disponibles. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 89: Lecteur Multicartes

    REMARQUE ! Risque de dommages ! Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens. Te- nez compte des consignes figurant dans le paragraphe ci-dessus. − Poussez la carte jusqu’à la butée. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 90: Retrait De La Carte Mémoire

    Dans ce cas, contactez le service après-vente. Vous pouvez aussi utiliser l’option de sécurité de Windows afin de protéger vos données contre un accès non autorisé. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 91: Restauration De La Confi Guration D'origine

    à l’exception des applications préinstallées sur l’appareil. Si l’appareil ne démarre pas correctement trois fois de suite, le menu de récupération système de Windows apparaît au- tomatiquement. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 92: Confi Guration Du Fi Rmware Uefi

    Si l’appareil est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. − Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer la confi guration du fi rmware UEFI. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 93: Faq - Questions Fréquemment Posées

    Localisation de la cause Commencez par un contrôle visuel minutieux des câbles de connexion. Si l‘appareil est raccordé à des périphériques, vérifiez si tous les câbles sont cor- rectement branchés. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 94 Affichage erroné de l’heure et de la date. − Cliquez sur le symbole de l’heure dans la barre des tâches. Sélectionnez l’option « Modifier les paramètres de la date et de l’heure » puis entrez les valeurs exactes. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 95: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    D’éventuels problèmes de compati- bilité avec d’autres composants (programmes, appareils) qui n’ont pas encore été testés peuvent surgir. Veuillez vous adresser au service après vente de votre magasin. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 96: Transport

    à rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez vos sacs). Évitez le détecteur magnétique (le dispositif par lequel vous passez) ou le bâton magnétique (l’appareil portatif utilisé par le personnel de la sécurité) : ils peuvent éventuellement détruire vos données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 97: Maintenance

    à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec cet appareil, adressez-vous à votre service après-vente. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 98: Consignes Pour Le Technicien Sav

    électriques et électroniques afin de garantir un recyclage réglementaire. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 99: Norme Européenne En 9241-307 Classe Ii

    Chaque pixel se décompose à son tour en trois sous-pixels correspondant aux couleurs de base (rouge, vert, bleu). Composition des pixels 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 100 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité tablette Type de système Ordinateur portable MD 99700 (E2212T) Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo, caisson de basse ; antenne Wi-Fi Dimensions 340 x 11 x 196 (l x P x H en mm) Poids Env. 862 g (avec batterie) Mémoire vive installée...
  • Page 102 1 x Emplacement pour cartes microSD Base Dimensions (l x P x H en mm) 340 x 12 x 210 Poids Env. 814 g Connectique 1 x entrée USB 2.0 Ports multi-emploi, configuration par logiciel SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 103: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 104 Connexion d’un moniteur externe . 7 Retrait de la carte mémoire ..14 Consignes pour le technicien SAV ..12 Lieu d’installation ......14 Contenu ..........21 Localisation de la cause ....7 Démarrage de l‘ordinateur..... 10 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 105 Sauvegarde des données ....13 Sécurité de fonctionnement ... 11 Service après-vente......7 Système sonore Connexions audio externes ..10 Touchpad ........18, 10 Transport ..........9 Types d’erreur de pixels ....14 Utilisation conforme ......8 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 106 Index SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 107 Utilizzo in modalità notebook ............126 Utilizzo in modalità tablet ..............126 Modalità stand e modalità 360 ............126 Prima messa in funzione ..............127 Alimentazione elettrica ..............128 Interruttore di accensione / spegnimento ........128 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 108 FAQ - Domande frequenti ..............142 Servizio clienti ...................143 Primo intervento in caso di problemi hardware ......143 Individuazione della causa ..............143 Serve ulteriore assistenza? ..............145 Supporto driver ..................145 Trasporto ....................145 Manutenzione ..................146 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 109 Indicazioni per il tecnico dell’assistenza ........... 147 Riciclo e smaltimento ................148 Standard europeo EN 9241-307 classe II .........149 Dati tecnici ..................151 Note legali ..................153 Index ....................154 Garanzia ....................158 Condizioni di garanzia ...............161 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 110: Componenti Dell'apparecchio

    Power LED Altoparlanti Connessione microUSB Connessione miniHDMI Uscita audio/Entrata microfono Slot per scheda microSD Tasto Windows Regolatore di volume Alloggiamento per bullone di guida Presa per il connettore del tablet Porta USB 2.0 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 111: Codici Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 112: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio bas- so che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull’utilizzo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 113: Utilizzo Conforme

    Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o legno). − Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 114: Informazioni Sulla Conformità

    5 GHz, nei paesi UE ne è consentito l’utilizzo esclusivamente all’interno di edifici. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www. medion.com/conformity. Informazioni sui marchi registrati Windows ® è un marchio registrato dell’azienda Microsoft®. Intel, il Logo Intel, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook e Core Inside sono marchi registrati da Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Page 115: Indicazioni Di Sicurezza

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 116: Utilizzo Sicuro

    − Assicurarsi che i contatti non entrino assolutamente in cont- atto con l’acqua, per evitare danni. Se ciò dovesse accadere, prima del successivo utilizzo è necessario sfregare i contatti fino ad asciugarli completamente. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 117: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    Pericolo di scossa elettrica! Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. − Non tentare in alcun caso di aprire o riparare il dispositivo au- tonomamente.
  • Page 118: Backup Dei Dati

    − Il dispositivo non è concepito per l’impiego su postazioni di lavoro al videoterminale ai sensi dell’Ordinanza tedesca per il lavoro al videoterminale. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 119: Condizioni Ambientali

    è cor- retto, in quanto il contrasto tra il monitor scuro e la forte luce diurna può provocare affaticamento e difficoltà di adattamento degli occhi. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 120: Collegamento

    − Il presente dispositivo e l’alimentatore fornito in dotazione devono essere utilizzati esclusivamente l’uno con l’altro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 121: Cablaggio

    − Mantenere almeno un metro di distanza dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisore, casse acustiche, telefono cellulare, telefono DECT ecc.) per evitare malfunziona- menti o perdite di dati. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 122: Indicazioni Relative Al Touchpad

    − Polvere e grassi possono pregiudicare la sensibilità del touch- pad. Rimuovere la sporcizia o il grasso dalla superficie utiliz- zando un panno asciutto, morbido, che non lascia pelucchi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 123: Indicazioni Sulla Batteria

    Leggere inoltre le indicazioni riportate nel capitolo “Caricamento delle batterie” per valutare il livello di carica della batteria. − La batteria è fissa e non può in alcun modo essere sostituita dall’utilizzatore. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 124: Precauzioni Per La Protezione Dello Schermo

    Sulla superficie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteg- gono dai graffi durante la produzione e il trasporto. Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato correttamente il dispositivo e prima di metterlo in funzione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 125: Contenuto Della Confezione

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 126: Informazioni Sul Dispositivo

    − Scollegare l’unità tablet dall’unità base, capovolgere il tablet di 180° e posizionare l’unità tablet al centro nel supporto dell’unità base con cau- tela. Questa è la modalità stand. − Abbassare l’unità tablet sull’unità base per passare alla modalità 360. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 127: Prima Messa In Funzione

    Una volta inseriti tutti i dati necessari, viene portata a termine la configurazione del sistema. Il sistema operativo è caricato completamente quando viene visualizzata la schermata iniziale di Windows ® ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 128: Alimentazione Elettrica

    Il cavo a corrente continua dell’alimentatore viene col- legato al dispositivo. L’alimentatore fornisce corrente al dispositivo e carica la batteria. La batte- ria viene ricaricata anche mentre si utilizza il dispositivo con l’alimentatore ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 129 Il Microsoft Store offre ad es. la possibilità di acquistare nuove app o di aggior- nare quelle già installate. Se si effettua l’accesso con un account locale, in seguito si potrà accedere con ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 130: Funzionamento A Batteria

    Per raggiungere la durata e il rendimento ottimali della batteria, occorre us- arla con cura. Si consiglia di scaricare e ricaricare la batteria completamente per ottimizzarne la durata e le prestazioni. È fondamentale attenersi alle indi- cazioni di sicurezza. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 131: Gestione Energetica

    Gestione energetica Il dispositivo offre funzioni automatiche e modificabili di risparmio energetico che consentono di ottimizzare la durata della batteria e di ridurre i costi di ge- stione generali. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 132: Monitor

    Per garantire un funzionamento ottimale, attenersi tassativamente alle se- guenti istruzioni: Utilizzo − Non toccare il display con oggetti appuntiti o con spigoli vivi per evitare danni. − Utilizzare esclusivamente un pennino smussato o il dito. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 133: Collegare Un Monitor Esterno

    Fn + F6 Esclusione dell’audio Attiva o disattiva la riproduzione audio. Fn + F7 Riduzione volume Abbassa il volume della riproduzione audio. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 134 „Scorrimento“. Nella maggior parte delle appli- cazioni viene utilizzata per scorrere la schermata senza muovere il cursore. Fn + Num Tastierino Questa combinazione di tasti consente di attivare o disat- tivare il tastierino. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 135: Touchpad (Opzionale)

    − Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggi- ungere un livello gradevole. Uscita audio/headset Per la riproduzione sonora tramite dispo- sitivi stereo esterni come diffusori audio (attivi) o cuffie/microfono. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 136: Funzionamento In Rete

    La cifratura è una procedura che protegge la rete dagli accessi non autorizzati. La velocità di trasferimento può variare in base alla distanza e al carico di rete della controparte. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 137: Bluetooth

    La modalità aereo consente di disattivare tutte le connessioni senza fili (per es. WLAN, Bluetooth). Per impostazione predefinita, la modalità aereo è disat- tivata, pertanto si possono utilizzare tutte le connessioni senza fili. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 138: Lettore Di Schede Multimediali

    − Inserire la scheda microSD nello slot dell’unità tablet come raffi gurato in basso. AVVISO! Pericolo di danni! Le schede di memoria possono essere inserite solo in una direzione. Seguire le indicazioni riportate nel paragrafo precedente. − Infi lare la scheda fi no all’arresto. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 139: Rimuovere Una Scheda Di Memoria

    In tal caso rivolgersi al servizio di assistenza. Per proteggere i propri dati da accessi non autorizzati, è possibile us- are anche l’opzione di sicurezza di Windows®. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 140: Ripristino Delle Impostazioni Predefi Nite Del Dispositivo

    Vengono cancellati i file, le impostazioni e le app, a eccezione delle app che erano preinstallate sul dispositivo. Nel caso in cui il notebook non si avvii correttamente per tre volte consecutive, si apre automaticamente il menu di ripris- tino di Windows. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 141: Impostazioni Del Fi Rmware Uefi

    È possibile eseguire il programma di configurazione soltanto appena prima dell’avvio del sistema. Se il notebook è già avviato, spegnerlo e riavviarlo. − Premere il tasto F2 per avviare le impostazioni del fi rmware UEFI. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 142: Faq - Domande Frequenti

    • Utilizzare i driver installati o collegare il dispositivo alla stessa porta sulla quale era stato installato. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 143: Servizio Clienti

    Lo schermo è nero. • Questo errore può avere diverse cause: • La spia di funzionamento (interruttore on/off) non si illumina e il dispositi- vo è in modalità standby. Soluzione: Azionare l’interruttore di accensione/spegnimento ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 144 − Per attivare il touchpad, premere la combinazione di tasti Fn + F9. Le app (ad es. l’app meteo) non vengono visualizzate come riquadri animati. − Controllare la data, il fuso orario e l’ora. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 145: Serve Ulteriore Assistenza

    Servizio clienti Serve ulteriore assistenza? Se, nonostante i suggerimenti contenuti nel paragrafo precedente, i problemi dovessero persistere, contattare l’hotline o rivolgersi a www.medion.com. Sa- remo lieti di fornire assistenza. Prima di contattare l’assistenza, preparare le risposte alle seguenti domande: • Sono state effettuate espansioni o apportate modifi che alla confi gurazio- ne iniziale? •...
  • Page 146: Manutenzione

    − Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi. − Pulire il dispositivo utilizzando solo un panno umido che non lascia peluc- chi. − Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 147: Modifi Che, Aggiornamenti E Riparazioni

    Nel caso in cui non si disponga di un ambiente simile, indossare appositi bracciali antistatici oppure toccare un corpo condut- tore metallico. I danni provocati da un utilizzo improprio non sono coperti dalla garanzia e verranno riparati a pagamento. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 148: Riciclo E Smaltimento

    ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 149 In passato, è stato tentato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con monitor TFT le severe e trasparenti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
  • Page 150 Tipo 3 Tipo 1, Tipo 3 Tipo 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 151: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Unità tablet Tipo di sistema Notebook MD 99700 (E2212T) Periferiche integrate 2 altoparlanti stereo, subwoofer, antenna WLAN Dimensioni (L x P x H in mm) 340 x 11 x 196 Peso ca. 862 g (inclusa batteria)
  • Page 152 Unità base Dimensioni (L x P x H in mm) 340 x 12 x 210 Peso ca. 814 g Connessioni 1 USB 2.0 Connessioni con doppia funzione, la configurazione viene effettuata tramite software ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 153: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 154: Index

    Modalità tablet ........19 Dati tecnici .........44 Modifiche/aggiornamenti ....40 Adattatore AC/DC ......44 Monitor ..........25 Batteria (Pila) .........45 Aprire e chiudere il monitor ..25 Condizioni ambientali ....45 Connessioni ........45 Porta USB ........... 32 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 155 Tipi di difetti dei pixel ......43 Touchpad ........15, 28 Touch screen (opzionale) ....25 Utilizzo ..........25 Trasporto ...........38 Ulteriore assistenza ......38 Utilizzo conforme ....... 6 Utilizzo sicuro ........9 Webcam ..........32 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 156 Index ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 157 Index ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 158: Garantiekarte

    à : / Inviare la scheda di ga- Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf. / ranzia compilata insieme al prodotto guasto a: 12/2015 Modello: MD 99700 Cod. art./: 93277 MEDION SERVICE SILORING 9 5606 DINTIKON Schweiz / Suisse / Svizzera JAHRE GARANTIE www.medion.ch ANS GARANTIE...
  • Page 159: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Re-...
  • Page 160: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 161: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e compilare la scheda della garanzia.
  • Page 162 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf./ ANNI GARANZIA Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 9970093277

Table des Matières