Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

43,9 cm/17,3" Notebook
Ordinateur portable
MEDION® ERAZER® X7842
Deutsch ... Seite 6
Français ... Page 61
Italiano .... Pagina 117
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion ERAZER X7842

  • Page 1 Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso 43,9 cm/17,3“ Notebook Ordinateur portable MEDION® ERAZER® X7842 Deutsch ... Seite 6 Français ... Page 61 Italiano ..Pagina 117 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile .................. 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........10 Sicherheitshinweise ..............13 Lieferumfang ................24 Betriebs- und Statusanzeigen ..........25 Erste Inbetriebnahme .............. 26 Stromversorgung ..............27 Display ..................32 Dateneingabe ................33 Soundsystem ................36 Netzwerkbetrieb ..............36 Multimedia Kartenleser ............
  • Page 4 12 13...
  • Page 5 15 16 17 18 19...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Webcam LED Webcam Mikrofon Display Lautsprecher Ein-/Ausschalter Tastatur Touchpad Betriebs- und Statusanzeigen Lüftungsschlitze HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss Mini-Display Ports Audioausgang / digital Audioausgang (S/P-DIF, optisch) Mikrofonanschluss Kopfhöreranschuss USB 3.0-Anschlüsse Multikartenleser Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) Öffnung für Kensingtonschloss® Netzadapteranschluss USB 3.0-Anschluss Subwoofer...
  • Page 7 Hinweise zum Akku ................22 Maßnahmen zum Schutz des Displays ..........23 Lieferumfang ..................24 Betriebs- und Statusanzeigen ............25 Erste Inbetriebnahme ................26 Stromversorgung ................27 Ein-/Ausschalter ..................27 Netzbetrieb .....................27 Akkubetrieb ................... 29 Energieverwaltung (Power Options) ..........31 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 8 UEFI-Firmwareeinstellung ..............45 Ausführen der UEFI-Firmwareeinstellung ........45 FAQ - Häufi g gestellte Fragen ............46 Kundendienst ..................46 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen ..........46 Lokalisieren der Ursache ..............47 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..........48 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 9 Hinweise für den Servicetechniker .............51 Recycling und Entsorgung ..............52 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........52 Energy Star® ..................55 Technische Daten ................56 Impressum ..................58 Index ....................59 Garantiekarte ..................171 Garantiebedingungen ..............172 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützli- che Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelas- teter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 12: Konformitätsinformation

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 14 Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen. − Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 15: Niemals Selbst Reparieren

    GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu re- parieren. − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25...
  • Page 16: Datensicherung

    Zeit auf Ihrem Schoß oder einem anderen Körperteil, da die Wärmeableitung an der Unterseite zu unangenehmen Erwär- mungen führen kann. − Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplät- zen im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung inner halb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. − Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät verschickt werden muss. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 18: Ergonomie

    Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelun- gen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch La- mellen- oder Vertikalstores an den Fenstern, durch Stellwände oder durch Ände rungen der Beleuchtungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 19: Anschließen

    − Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs schutzes, um Ihr Notebook vor Be- schädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes ausschließlich den mitge- lieferten Netzadapter. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 20: Verkabelung

    − Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 21: Hinweise Zum Touchpad

    Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. − Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfind lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberflä- che des Touchpads mit einem weichen, trockenen und fusself- reien Tuch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 22: Hinweise Zum Akku

    Daten verloren gehen können. − Achten Sie bei der Lagerung des Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Note- book nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 23: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Ge- rät vor Kratzern während der Produktion und dem Trans- port zu schützen. Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und bevor Sie es in Betrieb nehmen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 24: Lieferumfang

    • OEM Version des Betriebssystems • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 25: Betriebs- Und Statusanzeigen

    Diese Anzeige leuchtet orange auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Akku aufgeladen ist. Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist und blinkt, wenn sich das Notebook im Standby befindet. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    Sie es nicht aus. Dies könnte sich negativ auf die Ins- tallation auswirken. Schalten Sie das Notebook erst dann aus, wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde und der Windows® Desktop erscheint. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 27: Stromversorgung

    Ihrem Notebook arbeiten. Der Netzadapter verbraucht auch dann Strom, wenn das Notebook nicht mit dem Netzadapter verbunden ist. Ziehen Sie daher den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose, wenn er nicht mit dem Notebook verbunden ist KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 28 Sollten Sie sich mit einem lokalen Konto anmelden, so können Sie die Anmel- dung mit einem Microsoft-Konto jederzeit nachholen. Die folgenden animierten Fenster sind reine Informationen zur Bedienung des neuen Windows ® Betriebssystems. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 29: Akkubetrieb

    Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden. Wenn das Notebook einge- schaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 30 Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunkti- onen. Ihr Notebook erfordert einen höheren Leistungsanspruch bei der Aus- führung bestimmter Anwendungen. Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorie- ren, wird Ihr Notebook heruntergefahren. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 31: Energieverwaltung (Power Options)

    • Wechseln in den Energiesparmodus nach 30 Minuten bei Akkubetrieb wie folgt verhält: • Abschalten des Bildschirms nach 5 Minuten • Wechseln in den Energiesparmodus nach 15 Minuten Durch Drücken des Ein-/Ausschalters bzw. einer beliebigen Taste wird der Energiesparmodus beendet. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 32: Display

    Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia Interface) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen. − Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. − Schalten Sie nun Ihr Notebook ein. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 33: Dateneingabe

    Fn + F6 Lauter Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe. Fn + F7 Anzeige Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Dis- play und gleichzeitiger Anzeige um. Fn + F8 Dunkler Verringert die Helligkeit des Displays KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 34: Touchpad

    Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Zweifingerbedienung des Touchpads Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwen- dungen die Ausführung bestimmter Befehle ermöglicht. Folgende Befehle können Sie mit Ihrem Touchpad ausführen: KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 35 Touchpad streifen das Kontextmenü und im Inter- net Explorer die Registrierkarten oben und unten Von rechts außen ins Öffnet die Menüleiste Touchpad streifen Von links außen ins Blättert durch alle geöffneten Touchpad streifen Fenster KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 36: Soundsystem

    Netzwerkanschluss Schließen Sie ein Ende mit dem RJ45-Anschluss (Westernstecker) an die Netzwerkschnittstelle Ihres Notebooks an und das andere an einen anderen Computer oder Hub/Switch. Weitere Erläuterungen zum Netzwerk finden Sie in der Windows®-Hilfe. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 37: Wireless Lan (Funk-Netzwerk)

    Geräten nach dem gleichen Verfahren und den gleichen Einstellungen arbei- ten. Die Verschlüsselung ist ein Verfahren, um das Netzwerk vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Die Übertragungsgeschwindigkeit kann je nach Entfernung und Auslastung der Gegenstelle variieren. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 38: Bluetooth

    Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deaktiviert. Standardmäßig ist der Flugzeugmodus deaktiviert, somit stehen alle Funkverbingungen zur Verfügung. Mit Fn+ schalten Sie den Flugzeug- modus ein oder aus. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 39: Multimedia Kartenleser

    − Um die SD-Karte zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den Anschluss hinein, um die Sicherung zu lösen. − Ziehen Sie nun die Karte aus dem Schacht und lagern Sie diese fachge- recht. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 40: Usb-Anschluss

    Kapazität der Festplatte nicht zur Verfügung. Dies erklärt mögliche Differenzen zwischen BIOS-Anzeige und Betriebssysteman- zeigen. Auf der Festplatte befinden sich das Betriebssystem des Notebooks, weitere Anwendungsprogramme und Sicherheitsdateien, so dass die volle Kapazität bereits verringert ist. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 41: Notebook Sichern

    Um das Sicherheitsschloss anzubringen, wickeln Sie das Kabel um einen stationären Gegenstand, z. B. ein Tischbein. Stecken Sie das Schloss in die Kensington-Vorrichtung und drehen Sie den Schlüssel, um es abzuschließen. Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort auf. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 42: Notebook In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Alle Daten auf dem Notebook werden unwiderrufl ich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wieder hergestellt. • Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\USER werden gesichert. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 43: Systemwiederherstellung Mit Windows Wiederherstellungsoptionen

    Beim Zurücksetzen des Gerätes wird Windows erneut installiert. Ihre Dateien, Einstellungen und Apps werden mit Ausnahme der auf dem Gerät vorinstal- lierten Apps jedoch gelöscht. Sollte das Notebook dreimal hintereinander nicht ord- nungsgemäß gestartet sein, erscheint automatisch das Windows Wiederherstellungsmenü. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 44  Es öffnet sich ein Auswahlfenster, wählen Sie hier die Wiederherstellungs- option Alles entfernen, um Windows komplett neu zu installieren. Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit ange- schlossenem Netzteil durch. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 45: Uefi-Firmwareeinstellung

    Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. − Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um die UEFI-Firmwareeinstellung zu starten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 46: Faq - Häufi G Gestellte Fragen

    Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei- nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 47: Lokalisieren Der Ursache

    • Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befi ndet sich im Ener- gie Sparen Modus. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter • Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F2 deaktiviert. Lösung: Durch das Drücken einer beliebigen Taste wird die Hintergrundbeleuch- tung wieder aktiviert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 48: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgende Daten vor: •...
  • Page 49: Treiberunterstützung

    B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Sie können aktuelle Treiber aus dem Internet auf folgender Adresse finden: http://www.medion.com Bitte wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, im dem das Gerät erworben wurde.
  • Page 50: Wartung

    − Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbin- dungskabel. − Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchte ten, fusselfreien Tuch. − Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini- gungsmittel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 51: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    Ist ein solcher Arbeits platz nicht vorhanden, tragen Sie eine Anti statik- Manschette oder berühren Sie ein en gut leitenden, metallischen Körper. Schäden, die durch unsachgemäße Handha bung ent stehen, werden von uns kosten pfl ichtig repariert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 52: Recycling Und Entsorgung

    Der Standard EN 9241-307 definiert u.a. allgemein gültige Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehler- typen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pi- xeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 53 Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem Block von 5 x 5 Pixeln. Ein Cluster ist ein Feld von 5 x 5 Pixeln (15 x 5 Subpixeln). KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 54 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 55: Energy Star

    Agency) und des U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effiziente Produkte und Verfahren Kosten einzu- sparen und die Umwelt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®- gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Medion® Erazer® X7842 wurde entwickelt und getestet, um die Anforde- rungen des ENERGY STAR®...
  • Page 56: Technische Daten

    Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektri- schen Schlages oder eines Brandes! − Das Gehäuse nicht öffnen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. − Nur innerhalb von Gebäuden benutzen. − KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 57 4 x USB 3.0 2 x Mini-Display Ports 1 x HDMI 1 x LAN (RJ45) Anschlüsse Audio 1 x line out (S/P-DIF)* 1 x Mikrofon in* 1 x Kopfhöreranschluss Anschlüsse mit Doppelbelegung. Konfiguration erfolgt über Software KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 58: Impressum

    Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 59: Index

    Capital Lock – Großschrift ....25 Speicherkarte entfernen ....39 Konformitätsinformation ....12 Darstellung......... 32 Kundendienst ........46 Datensicherung........16 Display ........... 23, 32 Lizenzvertrag ........28 Öffnen und Schließen des Lokalisieren der Ursache ....47 Displays ........32 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 60 Soundsystem ........36 Externe Audioverbindungen ..36 Stromversorgung......19, 27 Akkubetrieb ........29 Ein- / Ausschalter ......27 Netzbetrieb ........27 Systemwiederherstellung ....42 Tastatur ..........33 Technische Daten AC/DC Adapter ........56 Akku ..........57 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 61 Voyants de fonctionnement et d’état ..........81 Première mise en service ..............82 Alimentation ..................83 Bouton marche/arrêt ................83 Fonctionnement sur secteur ............... 83 Fonctionnement sur batterie .............. 85 Gestion de l’alimentation ..............87 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 62 FAQ – questions fréquemment posées ..........102 Service après-vente ................102 Première aide en cas de problèmes de matériel ......102 Localisation de la cause ..............103 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......104 Assistance pour les pilotes ..............105 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 63 Recyclage et élimination ..............107 Norme européenne EN 9241-307 classe II ........108 Energy Star® ..................110 Caractéristiques techniques .............. 111 Mentions légales ................113 Index ....................114 Carte de garantie ................171 Conditions de garantie ..............173 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 64: Pièces De L'appareil

    Port USB 3.0 Mini-Display Port Sortie audio / Sortie audio numérique (S/P-DIF, optique) Entrée microphone Prise casque Ports USB 3.0 Lecteur cartes multimédia Port réseau (RJ-45) Verrouillage Kensington® Alimentation électrique Port USB 3.0 Subwoofer SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 65: Codes Qr

    Toutes les informations mentionnées plus haut sont égale- ment disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 66: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’exploitation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 67: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 68: Déclaration De Conformité

    En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommage- rait votre ordinateur. − N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’ordinateur portable à travers les fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 70 − Au fil du temps, de la poussière peut s’accumuler à l’intérieur de l’ordinateur portable et boucher les ailettes de refroidisse- ment. D’où l’augmentation de la vitesse du ventilateur et donc SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 71: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! − Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25...
  • Page 72: Sauvegarde Des Données

    : la dissipation de chaleur sous l’appareil peut en- gendrer un échauffement désagréable. − Cet appareil ne convient pas à l’utilisation sur des équipe- ments de postes de travail à écran. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 73: Environnement Prévu

    à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. − Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expé- dier l’appareil.Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expédier l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 74: Ergonomie

    Par exemple : tourner ou incliner l’ é cran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les ins- tallations d’ é clairage. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 75: Branchements

    électrique. REMARQUE ! Risque de dommages ! Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 76: Câblage

    − Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sour- ces de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuel- les (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 77: Remarques Concernant Le Touchpad

    − La présence de poussière ou de graisse sur la surface du touchpad réduit sa sensibilité. Éliminez cette poussière/graisse en utilisant un chiffon doux, sec et non pelucheux. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 78: Remarques Concernant La Batterie

    « Chargement de la batterie » pour évaluer l’état de charge de la batterie. − N’enlevez pas la batterie pendant que l’appareil est allumé, vous pourriez perdre des données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 79: Mesures De Protection De L'écran

    Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport. Enlevez tous les films après avoir correctement installé l’appareil et avant de le mettre en service. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 80: Contenu De La Livraison

    Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 81: Voyants De Fonctionnement Et D'état

    S’allume orange lorsque le pack batterie est en cours de charge- ment. S‘allume vert lorsque la batterie est rechargée. LED de fonctionnement Cette LED est allumée lorsque le système est allumé et clignote lorsque l’ordinateur portable est en mode Veille. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 82: Première Mise En Service

    é teignez pas pendant la première installation. Cela pourrait avoir des répercussions néga- tives sur l’installation. N’ é teignez l’ordinateur qu’une fois que l’instal- lation est terminée et que l’ é cran d’accueil apparaît. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 83: Alimentation

    Débranchez donc la fiche du bloc d’alimentation de la prise de courant si le bloc d’alimentation n’est pas relié à l’ordinateur portable. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 84 Si vous vous connectez avec un compte local, le login avec un compte Micro- soft est possible à tout moment ultérieurement. Les fenêtres animées suivantes vous donnent uniquement des informations sur l’utilisation du nouveau système d’exploitation Windows ® SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 85: Fonctionnement Sur Batterie

    La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si ce dernier est branché, la batterie se recharge automatiquement, que l’ordinateur portable soit allumé ou non. Un chargement complet nécessite quelques heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 86 La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’éco- nomie d’énergie. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications. Si vous ignorez l’alarme de batterie faible, votre ordinateur passe en mode de veille prolongée. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 87: Gestion De L'alimentation

    • Extinction de l‘écran au bout de 5 minutes • Passage en mode Veille au bout de 15 minutes Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur la touche de veille. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 88: Écran

    HDMI numérique (High Definition Multimedia Interface) pour le transfert de signaux vidéo et audio. − Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. − Mettez maintenant votre ordinateur portable en marche. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 89: Entrée Des Données

    Fn + F6 Plus fort Augmente le volume. Fn + F7 Affichage Commute l’affichage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affichage simultané. Fn + F8 Plus sombre Réduit la luminosité de l’écran. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 90: Touchpad

    Défilement à deux doigts avec le touchpad Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permet- tant l’exécution de certaines commandes avec quelques applications. Les commandes suivantes peuvent être exécutées avec votre touchpad : SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 91 Internet Glisser de l'extérieur à Ouvre la barre de menu droite sur le touchpad Glisser de l'extéri- Parcourir toutes les fenêtres eur à gauche sur le ouvertes touchpad SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 92: Système Sonore

    Raccordez une extrémité avec le port RJ45 (fiche Western) à l’interface réseau de votre ordinateur portable et l’autre extrémité à un autre ordinateur porta- ble ou hub/commutateur. Vous trouverez d’autres explications sur le foncti- onnement en réseau dans l’aide Windows ® SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 93: Wifi (Réseau Sans Fi L)

    Le cryptage est un pro- cédé qui permet d’éviter les accès non autorisés au réseau. La vitesse de transfert peut varier en fonction de la distance et de la charge du récepteur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 94: Bluetooth

    Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth). En standard, le mode Avion est désactivé et toutes les connexions radio sont donc disponibles. La combinaison de touches Fn + permet d’activer ou de désactiver le mode avion. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 95: Lecteur Multicartes

    Retrait de la carte mémoire − Pour retirer des cartes SD, enfoncez-les tout d’abord dans l’emplacement afi n de déverrouiller la sécurité. − Dégagez-les ensuite de la fente et conservez-les de façon appropriée. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 96: Port Usb

    Original Equipment Manufacturer / versions de programmes achetées par le fabricant et vendues généralement en même temps que les produits. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 97: Protéger Votre Ordinateur Portable

    Pour mettre le verrou de sécurité en place, enroulez le câble autour d’un objet fixe, p. ex. un pied de table. Fixez le verrou dans le dispositif Kensington et tournez la clé pour le fermer. Conservez la clé dans un lieu sûr. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 98: Restauration De La Confi Guration D'origine

    • Restauration du HDD – pas de sauvegarde des données utilisa- teur Toutes les données de votre ordinateur sont supprimées défi nitive- ment. La restauration rétablit la confi guration d’origine de l’ordinateur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 99: Récupération Système Avec Les Options De Récupération Système De Windows

    à l’exception des applications préinstallées sur l’appareil. Si l’ordinateur portable ne démarre pas correctement trois fois de suite, le menu de récupération système de Windows apparaît automatiquement. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 100 − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Supprimer tout pour réinstaller complè- tement Windows. Exécutez chaque type de récupération uniquement avec adaptateur secteur raccordé. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 101: Confi Guration Du Fi Rmware Uefi

    Si l’ordinateur portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. − Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer la confi guration du fi rmware UEFI. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 102: Faq - Questions Fréquemment Posées

    à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler : nous vous aiderons volontiers ! SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 103: Localisation De La Cause

    • Le voyant de veille clignote. L’ordinateur portable se trouve en mode d’économie d’énergie. Solution : Appuyez sur le bouton marche/arrêt • Le rétro-éclairage a été désactivé avec la combinaison de touches Fn+F2. Solution : Appuyez sur une touche quelconque pour rallumer le rétro-éclairage. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 104: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www. medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : • Avez-vous procédé à des modifi cations ou extensions de la confi guration de base ? •...
  • Page 105: Assistance Pour Les Pilotes

    (programmes, appareils) qui n’ont pas encore été testés peuvent surgir. Vous trouverez les pilotes actuels à l’adresse Inter- net suivante : http://www.medion.com Veuillez vous adresser à l’adresse de service après-vente du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil.
  • Page 106: Maintenance

    à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec cet ordinateur portable, adressez-vous à votre service après-vente. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 107: Consignes Pour Le Technicien Sav

    électriques et électroniques afin de garantir un recyclage réglementaire. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 108: Norme Européenne En 9241-307 Classe Ii

    Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 109 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 110: Energy Star

    à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR® .
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel ! − Ne pas ouvrir le boîtier afin d’éviter toute décharge électrique. − Utiliser uniquement à l’intérieur de bâtiments. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 112 2 x mini DisplayPort 1 x HDMI 1 x LAN (RJ45) Connectique audio 1 x sortie audio*/ sortie audio numérique (S/P-DIF, optique)* 1 x entrée microphone* 1 x sortie audio* Ports multi-emploi, configuration par logiciel SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 113: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 114 Insertion de la carte mémoire ..95 Conseils pour économiser de Retrait de la carte mémoire ..95 l‘énergie ......... 87 SD ............95 Consignes pour le technicien SAV .107 SDHC ..........95 Contenu de la livraison ....80 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 115 Service après-vente......102 Système sonore ......... 92 Connexions audio externes ..92 Touchpad ........77, 90 Défilement à deux doigts avec le touchpad ........90 Transport .......... 105 Types d’erreur de pixels ....109 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 116 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 117 Indicatori di stato/funzionamento ..........136 Prima messa in funzione ..............137 Alimentazione ...................138 Interruttore On/Off ................138 Alimentazione da rete elettrica ............138 Funzionamento a batteria ..............140 Risparmio energia (Opzioni risparmio energia) ......142 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 118 Eseguire le impostazioni del fi rmware UEFI ........155 FAQ - Domande frequenti ..............156 Servizio clienti ...................156 Primo intervento in caso di problemi hardware ......156 Individuazione della causa ..............157 Serve ulteriore assistenza? ..............158 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 119 Riciclo e smaltimento .................161 Standard europeo EN 9241-307 classe II ..........161 Energy Star® ..................164 Dati tecnici ..................165 Note legali ..................167 Indice ....................168 Scheda di garanzia ................171 Condizioni di garanzia ..............174 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 120: Componenti Dell'apparecchio

    Uscita audio / Uscita audio digitale (S/P-DIF) Connessione per microfono Jack per cuffie Porte USB 3.0 Lettore multischede Porta di rete LAN (RJ-45) Apertura per lucchetto Kensington® Connessione per alimentatore Porta USB 3.0 Subwoofer ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 121: Codici Qr

    Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 122: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio bas- so che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull’utilizzo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 123: Utilizzo Conforme

    è carica di particelle (ad es. polvere di farina o di legno). • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 124: Informazioni Sulla Conformità

    A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN integ- rata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘utilizzo solo all‘interno di edifici. Con la presente, Medion AG dichiara che il questo prodotto è conforme ai se- guenti requisiti europei: •...
  • Page 125: Indicazioni Di Sicurezza

    − Non introdurre oggetti all’interno del notebook attraverso le fessure e le aperture. Ciò potrebbe provocare un cortocircuito elettrico o addirittura un incendio con conseguenti danni per il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 126 − Con il passare del tempo è possibile che all’interno del notebook si accumuli polvere che ostruisce le lamelle di raffreddamento. Ciò determina un aumento del regime di rotazione della ventola ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 127: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autono- mamente. Pericolo di scossa elettrica! − Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivol- gersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro speci- alizzato. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 128: Backup Dei Dati

    − L’apparecchio non è predisposto per l’utilizzo in postazioni di lavoro al videoterminale. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 129: Condizioni Ambientali

    La direzione dello sguardo non deve essere opposta rispetto alla fi- nestra, poiché in questo caso la luce proveniente dall’esterno pro- duce inevitabilmente riflessi sullo schermo. Anche il posizionamento del notebook con la direzione dello sguardo verso la finestra non è ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 130: Collegamento

    − Non aprire il rivestimento dell’alimentatore. − La presa elettrica deve trovarsi nelle immediate vicinanze del notebook ed essere facilmente raggiungibile. − Per interrompere l’erogazione di corrente (tramite alimentato- re) al notebook, staccare la spina dalla presa. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 131: Cablaggio

    Alcuni dispositivi, in genere quelli con porta USB, possono essere collegati anche a computer acceso. Seguire in ogni caso le indicazioni di sicurezza riportate nei relativi manuali ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 132: Indicazioni Relative Al Touchpad

    − Polvere e grassi possono pregiudicare la sensibilità del touch- pad. Rimuovere la sporcizia o il grasso dalla superficie utiliz- zando un panno asciutto, morbido, che non lascia pelucchi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 133: Indicazioni Sulla Batteria

    − Quando si ripone la batteria e durante l’uso del notebook, assicurarsi che i contatti sulla batteria e nel notebook non si sporchino o vengano danneggiati, perché ciò potrebbe causa- re malfunzionamenti. − Sostituire la batteria solo quando il notebook è spento. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 134: Provvedimenti Per La Protezione Dello Schermo

    Sulla superficie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteggono dai graffi durante la produzione e il traspor- to. Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato cor- rettamente il dispositivo e prima di metterlo in funzione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 135: Contenuto Della Confezione

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 136: Indicatori Di Stato/Funzionamento

    Questa spia si illumina arranciata quando viene caricata la batte- ria. Si illuminata verde, quando la batteria è carica. Spia di funzionamento La spia si illumina quando il sistema è avviato e lampeggia quando il notebook si trova in standby. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 137: Prima Messa In Funzione

    Una volta inseriti tutti i dati necessari, verrà portata a termine la configurazione del sistema. Il sistema operativo è caricato completamente quando viene visualizzata la schermata iniziale di Windows®. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 138: Alimentazione

    L’alimentatore consuma corrente anche se non è collegato al notebook. Estrarre pertanto la spina dalla presa elettrica quando l’alimentatore non è collegato al notebook. AVVISO! Pericolo di danni! Utilizzare il notebook e l’alimentatore fornito in dotazione esclusiva- mente l’uno con l’altro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 139 Le successive finestre animate forniscono semplicemente informazioni sull’utilizzo del nuovo sistema operativo Windows ® Non è possibile inserire dati durante l’animazione. Una volta completata la procedura di accesso, viene visualizzata l’interfaccia di Windows ® ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 140: Funzionamento A Batteria

    Quando il notebook è spento, la ricarica completa richiede alcune ore. Quando è acceso, sono necessari tempi molto più lunghi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 141 L’autonomia della batteria varia in base alle funzioni di risparmio energetico impostate. Il notebook presenta inoltre un consumo energetico maggiore durante l’esecuzione di determinate applicazioni. Se si ignorano gli avvisi di batteria quasi scarica, il notebook si spegnerà. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 142: Risparmio Energia (Opzioni Risparmio Energia)

    Funzionamento a batteria: • Spegnere lo schermo dopo 5 minuti • Passare alla modalità di risparmio energetico dopo 15 minuti Il computer esce dalla modalità di risparmio energetico quando viene premu- to l‘interrutore On/Off ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 143: Monitor

    Mini Display del notebook. In alternativa è possibile usare la porta digitale HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) per il trasferi- mento dei segnali video e audio. − Collegare il monitor esterno alla rete elettrica e accenderlo. − Accendere il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 144: Inserimento Di Dati

    Fn + F7 Schermo Consente di passare dalla visualizzazione su LCD a quella su monitor esterno e a quella contemporanea su entrambi gli schermi. Fn + F8 Più scuro Diminuisce la luminosità del monitor. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 145: Touchpad

    Comandi a due dita sul touchpad Il touchpad consente di impartire comandi a due dita per eseguire determi- nate funzioni in alcuni programmi. Con il touchpad è possibile eseguire i seguenti comandi: ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 146 Sfiorare il touchpad dall'esterno a destra Apre la barra del menu verso l'interno Sfiorare il touchpad Consente di scorrere tutte le fi- dall'esterno a sinistra nestre aperte verso l'interno ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 147: Sistema Audio

    − Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. − Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggi- ungere un livello gradevole. * Dolby è un marchio registrato di Dolby Laboratories. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 148: Funzionamento In Rete

    La cifratura è una procedura che protegge la rete dagli accessi non autorizzati. La velocità di trasferimento può variare in base alla distanza e al carico di rete della controparte. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 149: Bluetooth

    WLAN, Bluetooth). Per impostazione predefinita, la modalità aereo è disat- tivata, pertanto si possono utilizzare tutte le connessioni senza fili. Premere la combinazione di tasti Fn + per attivare/disattivare la modalità aereo. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 150: Lettore Multischede

    Rimuovere la scheda di memoria − Per rimuovere le schede SD, premerle innanzi tutto nello slot per sbloc- care il dispositivo di sicurezza. − Estrarre la scheda dal vano e riporla correttamente. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 151: Porta Usb

    è già in parte occupato. Original Equipment Manufacturer / versione del programma acquistata dal produttore, in genere venduta insieme a un dispositivo ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 152: Sicurezza Del Notebook

    Per montare il lucchetto di sicurezza, avvolgere il cavo intorno a un oggetto fisso, per es. alla gamba di un tavolo. Infilare il lucchetto nel meccanismo Kensington e girare la chiave per chiuderlo. Conservare la chiave in un luogo sicuro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 153: Ripristinare Lo Stato In Cui Si Trovava Il Notebook Al Momento Dell'acquisto

    • Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente. Viene ripristinato lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto e tutti i dati dell’utente vengono salvati in C:\USER. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 154: Ripristino Di Sistema Con Le Opzioni Di Ripristino Di Windows

    − Premere o fare clic sulla voce di menu Ripristino. − Premere o fare clic su Aggiornamento e sicurezza. − Sotto il capitolo Reimposta il PC premere o fare clic su Per iniziare. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 155: Impostazioni Del Fi Rmware Uefi

    È possibile eseguire il programma di configurazione soltanto appena prima dell’avvio del sistema. Se il notebook è già avviato, spegnerlo e riavviarlo. − Premere il tasto F2 per avviare le impostazioni del fi rmware UEFI. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 156: Faq - Domande Frequenti

    Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non dovessero consentire di risolvere il problema, saremo lieti di fornire ulteriore assistenza. Telefonateci! ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 157: Individuazione Della Causa

    Fn+F2. Soluzione: Per ripristinare la retroilluminazione, premere un tasto qualsiasi. Il notebook si spegne mentre è in funzione. − La batteria potrebbe essere scarica. Collegare il notebook all’alimentatore e ricaricare la batteria. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 158: Serve Ulteriore Assistenza

    − Controllare la data, il fuso orario e l’ora. Serve ulteriore assistenza? Se, nonostante i suggerimenti contenuti nel paragrafo precedente, i problemi dovessero persistere, contattare l’hotline o rivolgersi a www.medion.com. Sa- remo lieti di fornire assistenza. Prima di contattare l’assistenza, preparare le risposte alle seguenti domande: •...
  • Page 159: Trasporto

    X (il nastro su cui si appoggiano le borse). Evitare il rilevatore magnetico (la costruzione sotto la quale passano le persone) e la barra magnetica (il rilevatore manuale del personale di sicu- rezza), perché queste attrezzature potrebbero distruggere dati. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 160: Manutenzione

    − Prima di aprire il telaio del computer, scollegare tutti i cavi di alimenta- zione e di collegamento. Se prima dell’apertura il notebook non viene scollegato dalla rete elettrica, si rischia di danneggiare dei componenti. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 161: Riciclo E Smaltimento

    In passato, è stato tentato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con monitor TFT le severe e trasparenti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
  • Page 162 Appendice: cluster di tipo 3 ( = guasto di due o più sottopixel in un blocco di 5 x 5 pixel. Il cluster è un campo di 5 x 5 pixel (15 x 5 sottopixel). ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 163 Tipo 3 Tipo 1, Tipo 3 Tipo 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 164: Energy Star

    Per ulteriori informazioni su ENERGY STAR®, visitare http://www.energystar. gov. Medion esorta gli utenti a fare un uso efficiente dell’energia durante tut- te le attività quotidiane. Per agevolare ciò, ha preimpostato le seguenti funzi- oni di risparmio energetico che si attivano quando il computer resta inattivo per un determinato intervallo di tempo: Modalità...
  • Page 165: Dati Tecnici

    All’interno dell’alimentatore sono presenti componenti sotto tensio- ne: un cortocircuito accidentale può quindi causare scosse elettriche o incendi! − Non aprire l’involucro al fine di evitare scosse elettriche. − Non contiene componenti da sottoporre a manutenzione. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 166 4 USB 3.0 1 HDMI 1 LAN (RJ45) Connessioni audio 1 uscita audio*/ uscita audio digitale (S/P-DIF, ottica)* 1 ingresso microfono* 1 uscita audio* Connessioni con doppia funzione, la configurazione viene effettuata tramite software ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 167: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 168: Indice

    Condizioni ambientali ....166 Connessioni ........166 Manutenzione ......... 160 Connessioni audio ....... 166 Messa in funzione ......137 Display ..........165 Modalità aereo ........149 Disco fisso .......... 151 Modifiche, aggiornamenti ..... 160 Monitor .........., 120 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 169 Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente....153 Ripristina su HDD - nessun backup dei dati dell‘utente..153 Supporto driver ....... 158 Tastiera ..........144 Tipi di difetti dei pixel ......162 Touchpad ........132, 145 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 170 Indice ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 171: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA 43,9 CM/17,3“ NOTEBOOK ORDINATEUR PORTABLE MEDION® ERAZER® X7842 Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome _____________________________________________________________ Adresse / address / indirizzo _____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ___________________________________ E-Mail ___________________________________________ Datum des Kaufs / date d‘achat / data di acquisto*__________________________________________...
  • Page 172: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassenbons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassenbon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Re-...
  • Page 173 Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 174: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e compilare la scheda della garanzia.
  • Page 175 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf./ ANNI GARANZIA Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 99690

Table des Matières