Télécharger Imprimer la page

Baby Jogger Compact Pram Instructions Pour L'assemblage page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Compact Pram:

Publicité

AdvErtÊNCiA:
• AdvErtÊNCiA:
apenas para crianças que ainda não consigam
sentar-se sem ajuda, virar-se e levantar-se
sozinhas com ajuda das suas mãos e joelhos.
Peso máximo da criança: 9kg.
• AdvErtÊNCiA:
Certifique-se que a estrutura
da alcofa, unidade de assento ou dispositivos de
fixação de assento do carro estão corretamente
fixados antes de usar.
• AdvErtÊNCiA:
Nunca abandone o seu filho.
• AdvErtÊNCiA:
Não permita que outras
crianças brinquem perto do cesto sem
supervisão.
• AdvErtÊNCiA:
Não use se alguma peça se
encontrar partida, danificada ou em falta.
• AdvErtÊNCiA:
Nunca utilize este cesto num
suporte.
• AdvErtÊNCiA:
Esta alcofa inclui um colchão
de 20mm de espessura. Não adicione nenhum
outro colchão por cima.
• AdvErtÊNCiA:
Para evitar o perigo de
estrangulamento, todas as alças devem ser
mantidas fora do cesto quando o produto estiver
em uso.
Pode ser perigoso utilizar peças de reposição
que não sejam fornecidas ou aprovadas pelo
fabricante.
Inspecione regularmente as alças e a parte
inferior do cesto para detetar sinais de dano ou
desgaste excessivo.
Use somente numa superfície firme, horizontal
plana e seca.
Fique atento ao perigo de lareiras e outras fontes
de calor, tais como aquecedores de barras
elétricas, aquecedores a gás, etc. nas proximidades
do cesto.
CuidAdos E mANutENção
Cobertura do colchão e cobre-pés:
• lavar em separado utilizando um ciclo delicado e um
detergente suave.
• Não usar lixívia.
• Não passar a ferro.
• Não colocar o tecido na máquina de secar. Estender em plano
para secar.
Estrutura do Cesto, Capota e Colchão:
• limpar com um pano húmido.
• Não usar lixívia.
• Não passar a ferro.
All manuals and user guides at all-guides.com
Este produto destina-se
vAroitus:
• vAroitus:
Tämä tuote soveltuu vain lapsille,
jotka eivät osaa istua ilman tukea, kääntyä
ympäri eivätkä nousta konttausasentoon. Lapsen
enimmäispaino: 9 kg.
• vAroitus:
Varmista ennen käyttöä, että
vaunukoppa tai istuinkehys tai auton istuimen
kiinnitysvälineet on kiinnitetty oikein.
• vAroitus:
Älä koskaan jätä lasta yksin.
• vAroitus:
Älä anna lasten leikkiä rattaiden
lähellä ilman valvontaa.
• vAroitus:
Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu
jokin osa tai jokin osa on rikki tai viallinen.
• vAroitus:
Älä koskaan käytä tätä vaunukoppaa
jalustan päällä.
• vAroitus:
Vaunukoppaan kuuluu 20 mm:n
paksuinen patja. Älä käytä sen päällä mitään
muuta patjaa.
• vAroitus:
Kaikkien kantokahvojen tulee olla
vaunukopan käytön aikana kopan ulkopuolella
kuristumisvaaran välttämiseksi.
Muiden kuin valmistajan toimittamien tai
hyväksymien varaosien käyttäminen voi olla
vaarallista.
Tarkista kantokahvat ja vaunukopan pohja
säännöllisin väliajoin vaurioiden tai voimakkaan
kulumisen varalta.
Käytä vain vakaalla, vaakasuoralla tasolla ja
kuivalla alustalla.
Pidä vaunukoppa kaukana avotulesta ja muista
lämmönlähteistä,
kaasulämmittimistä.
hoito jA kuNNossAPito
Patjan suojus ja jalkasuoja:
• Pese koneessa erikseen käyttäen lämmintä vettä ja mietoa
pesuainetta.
• älä valkaise.
• älä silitä.
• älä laita kuivausrumpuun. kuivaa vaakatasossa.
vaunukopan runko, kuomu ja patjan pehmuste:
• Puhdista pyyhkimällä kostealla liinalla.
• älä valkaise.
• älä silitä.
8
kuten
sähkö-
ja

Publicité

loading