Baby Jogger CITY SELECT Instructions Pour L'assemblage
Baby Jogger CITY SELECT Instructions Pour L'assemblage

Baby Jogger CITY SELECT Instructions Pour L'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY SELECT:

Publicité

Liens rapides

CITY SELECT
®
ASSEMBLY I STRUCTIONS
N
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
'
,
¯
IMPORTANT - Keep these instructions for
future reference.
Read these instructions carefully before use.
Your child's safety may be affected if you do
not follow these instructions.
This product complies with EN 1888: 2012
IMPORTANT - Garder ces instructions pour
references futures
Veuillez lire ces instructions avant l'utilisation.
La sécurité de votre enfant peut être affecté.
Ce produit conforme au norme EN 1888: 2012
(
)
¯
¯
BASSINET
www.babyjogger.com
,
:
!
¯
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Jogger CITY SELECT

  • Page 1 CITY SELECT ® ASSEMBLY I STRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ‘ ¯ IMPORTANT - Keep these instructions for future reference. Read these instructions carefully before use. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. This product complies with EN 1888: 2012...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents ¯ Table de matières English Français (French) / » Warning ........................English Mise en Garde / ................» Features Français Traits / ....................» Frame ¯ Cadre / ......................» Front Wheels Roues avantes / ..............» Rear Wheels Roues arrières / ................
  • Page 3: Warning

    WARNING: Single Stroller • This stroller seats one passenger. • This vehicle is suitable from 6 months up to a maximum weight of 15 kg English • Total weight load recommended for this stroller is 23 kg (15 kg in seat, 1kg in seat back pocket, 7 kg in basket).
  • Page 4: Mise En Garde

    MISE EN GARDE : Poussette simple Cette poussette est conçue pour 1 passager. • • Ce promeneur est convenable de 6 mois aux poids maximum de 15 kg. • Le poids total recommandé pour cette poussette est de 23 kg (15 kg dans le siège, 1 kg dans la poche du dossier du siège, 7 kg dans le panier).
  • Page 5 ¯ Bassinet ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Bassinet ¯ . " 15 ¯ ¯ ¯ " ¯ , " 1 . " 4.5 ¯ : ¯ " ¯ ¯ , ¯ ¯ ¯ ¯ – ¯ ¯ " ¯ ¯...
  • Page 6 English Français...
  • Page 7: Features Traits

    FEATURES TRAITS English Handlebar Poignée Français ¯ Bouton pour ajuster la Handlebar Adjustment Button poignée Parking Brake Frein Secondary Lock Verrou secondaire ¯ Fold Handle Courroie de plier Accessoire de xation de Accessory Mounting Bracket montage Roues arrière bouton de Rear Wheel Release ¯...
  • Page 8 English Français FRAME 1 & 2 Unpack the stroller Frame from the box and set the wheels aside. Unfold the stroller by pulling the Storage Lock Lever [17] and lifting the Handlebar [1] away from the lower frame. The stroller will click into place. CADRE 1 et 2 Déballer le cadre de la poussette de la boîte et mettre les roues de côté.
  • Page 9 English Français 3 Place the stroller in the upright position. Handle Height Adjustment 4 Simply squeeze the Handle Adjustment Button [2] and slide the handle up or down to the desired length. 3 Placer la poussette dans la position droite. Ajuster la longueur de la poignée 4 Simplement appuyer le bouton pour ajuster la poignée [2] et glisser vers le haut ou vers le bas à...
  • Page 10: Front Wheel

    English Français FRONT WHEEL 1 Installation • Lay stroller on its back so the Handlebar is resting on the oor. • Attach the Front Wheel [11] by sliding it into the front wheel mount until it clicks. Gently pull on the Front Wheel to make sure it is properly attached. 2 Removal •...
  • Page 11 à la roue avant de pivoter. REMARQUE : En chargeant et en déchargeant l’enfant, fermez toujours les roues en position xe. Bien que les rouex avants de votre City Select se serrent, la pousette ne soit pas destiné pour des buts d’exercice ou de jogging.
  • Page 12: Rear Wheels

    English Français REAR WHEELS 1 Installation • Align the Rear Wheel [8] axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place. • Gently pull on the Rear Wheel [8] to make sure it is properly attached. 2 Removal •...
  • Page 13 English Français BRAKE Engage the Brake 1 Gently pull the Brake Lever [3] into upright position until it clicks into place. Release the Brake 2 Pinch the gray tabs and pull the lever towards you. Push the Brake Lever [3] down until it is parallel with the frame.
  • Page 14 English Français CANOPY Attach the Canopy to the Frame • Attach the Canopy’s [18] brackets to the sides of the seat frame. NOTE: There are two canopy attachment locations, depending on the height of your child. AUVENT Attacher l'auvent au cadre •...
  • Page 15: Safety Harness

    English Français SAFETY HARNESS Adjust Harness Height 1 From the back of the seat, open Velcro pocket and locate the plastic square stopper. Turn stopper and pass through the openings in the PE board and seat fabric. 2 Reinsert stopper at seat opening closest to child’s shoulders. Pass back through seat fabric and PE board.
  • Page 16 English Français Adjust Harness Length 3 Slide the Harness Pads [15] up to access plastic guide on strap 4 Hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen. Ajustez la longueur du harnais 3 Glissez les épaulières de le harnais Jusqu’à pouvoir accéder le guidage en plastique sur la sangle 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer.
  • Page 17 English PRESS Français PRESS Buckle the Harness 5 Insert side strap buckle into harness buckle on both sides. 6 Insert connected harness and side strap buckles into the sides of the crotch buckle. Unbuckle the Harness PRESS 7 Press button on crotch buckle to release.
  • Page 18: Seat

    English Français SEAT Assemble the Seat 1 Secure the seat fabric to the seat frame by lining up snaps on the frame and fabric. 2 Insert the footwell bar into the black brackets on the lower portion of the seat frame.
  • Page 19 English Français Place the Seat on the Frame 3 Remove the mounting bracket plugs by gently pulling on them. 4 Locate the desired seat position on the stroller frame. Align the Accessory Mounting Brackets [6] with the mounting brackets on the stroller frame. 5 Slide the seat into the brackets until it clicks into place.
  • Page 20 Remove the Seat 6 Press gray tabs on Adaptor Brackets and pull up. English Français Enlever le siège 6 Appuyer sur les onglets gris sur les supports de raccord et tirer vers le haut. ¯ ¯ WARNING: Always remove your child from the seat before removing the seat from the frame.
  • Page 21 English Français Rear View Recline the seat 7 Squeeze the Seat Release Button [19] located under the top of the seat, behind the canopy. 8 Pull down to lower the seat and pull up to raise the seat until it clicks into the desired position.
  • Page 22: Adjustable Footwell

    English Français ADJUSTABLE FOOTWELL Adjust the angle 1 Press the Adjustment Buttons [10] on the Footwell [14] and move it up or down until it clicks into the desired position . Adjust the length 2 Press the bottom buttons on the Footwell [14] and slide it in or out until it clicks into place. REPOSE-PIED AJUSTABLE Lever au baisser le repose-pied 1 Appuyer sur les boutons pour ajuster le repose-pied [10] et tirer vers le haut ou...
  • Page 23: Basket Removal

    English Français BASKET REMOVAL 1 Fasten the top snaps of the Basket [9] around the middle support bar of the frame. Then fasten the bottom snaps around the side support bars of the frame. 2 Hook the top front plastic loop over the metal knob on the front of the frame.
  • Page 24: Secondary Lock

    English Français SECONDARY LOCK 1 Locate the Secondary Lock [4] on the inside of the folding mechanism. Snap the lever into the opening to engage. 2 To disengage the Secondary Lock [4], unsnap the lever from folding mechanism. VERROU SECONDAIRE 1 Localisez le verrou secondaire [4] sur l’intérieur du mécanisme se pliant.
  • Page 25: Folding

    English Français FOLDING • Remove your child from the seat and unsnap Secondary Lock [4]. 1 & 2 Pull up on both Fold Handles [5] at the same time with a gentle tug. 3 Snap the Storage Lock [17] around the frame to prevent it from opening when carrying or storing.
  • Page 26: Care & Maintenance

    • Do not press, iron, dry clean, tumble dry or wring the fabric. • If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer. They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to t this seat.
  • Page 27: Soin Et Entretien

    • Ne pas pressez ou repassez, pas de Nettoyage à sec, pas de sécheuse ou d’essorage de tissu. • Si le couvre-siège a besoin d’être remplacé n’utiliser que les pièces d’un concessionaire Baby Jogger autorisé. Ce sont les seuls qui sont garantie pour la sécurité et conçu pour ce siège.
  • Page 28 ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ , ¯...
  • Page 29 ¯ " ¯ " " " , " ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ " ¯ " ¯ " ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ , " " ¯...
  • Page 30 " ¯ , ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ " BABY JOGGER ¯ – ¯ (BABY JOGGER ISRAEL) ¯ " ¯ ¯ . " ¯ " ¯ " ¯ . " (2001) 891 " ¯ ¯ ¯...
  • Page 31 Imported for Baby Jogger in ISRAEL by: HIGH STANDARD LTD BABY JOGGER ISRAEL BENI-ZION P.O.B 235 ISRAEL 60910 TEL: 09-7443130 MAIL: info@babyjogger.co.il WWW.BABYJOGGER.CO.IL 235 . 09-7443130 : info@babyjogger.co.il : WWW.BABYJOGGER.CO.IL Baby Jogger LLC 8575 Magellan Parkway, Suite 1000 • Richmond, VA 23227 T: 800.241.1848 •...

Table des Matières