Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MODEL: IMO-20L12W
www.ices-electronics.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iCES IMO-20L12W

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODEL: IMO-20L12W www.ices-electronics.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com .Installation ………………………………………………………………………………………………………………… 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com d. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns. 5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified technician in order to avoid a shock hazard.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy; 19. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 26. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance 4. Do not remove the waveguide cover 5. When the microwave oven has been used for a long time, there may be some strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them: a.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com .Product instruction ……………………………………………………………………………………….. Structure diagram ⑤ ⑦ ② ① Waveguide cover ④ ⑥ ③ 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Control panel 1) Timer - The max cooking time length that can be set is 30 minutes - Each setting is 1 minute - A bell ring will be heard when the timer times out and returns to Zero position 2) Function / Power knob There are 6 power levels: HIGH...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com If desired time is less than 10 minutes, turn the timer knob to over 10 minutes position and then turn back to the desired time setting. 5) Once the desired time is set, the cooking begins. If pausing in between is needed, just open the door at any time, and close it to resume operation 6) When it times out and cooking ends, the microwave oven produces a bell ring, the inside lamp will also be automatically turned off...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Depending on the type of food, if applicable, stir it from outside to centre of dish once or twice during cooking Allow standing time After cooking times out, leave the food in the oven for an adequate length of time, this allows it to complete its cooking cycle and cooling it down in a gradual manner Whether the food is done Color and hardness of food help to determine if it is done, these include:...
  • Page 12 If the power cable is damaged, it must be replaced by the producer, its support service center or persons with similar qualification so as to prevent any risk. Service and support For information: http://www.ices-electronics.com/ For support: http://icessupport.zendesk.com ICES helpdesk: Germany 0900-1520530 (Local charges) The Netherlands 0900-23553626 (Local charges + 1ct P/min)
  • Page 13 In case your device needs repair, our helpdesk will redirect you to your local dealer. ICES offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repair (both during and after the warranty period), you should contact your local dealer.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FOUR MICRO ONDES MANUEL D'INSTRUCTION Modèle : IMO-20L12W www.ices-electronics.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉ CURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RÉ FÉ RENCE ULTÉ RIEURE...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Sortez tous ce qu'il y a dans l'emballage. S'il y a un film de protection sur le four, enlevez-le avant utilisation. Vérifiez attentivement s'il n'y a pas de dégâts. En cas de dégâts, notifiez immédiatement votre vendeur ou renvoyez au centre de réparation du fabricant.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com puissance et faire fonctionner plusieurs fois. Conseils de sécurité importants…… Les précautions de base qui suivent doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez un appareil électrique: 1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com qui éclabousse. c. Les pommes de terre, saucisses et marrons doivent être pelés ou percés avant la cuisson. Les œufs dans leur coquille, les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans les fours micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com adulte du fait de la chaleur générée. 14. Tout accessoire non recommandé par le fabricant peut causer des blessures physiques. 15. Ne pas utiliser en extérieur. 16. Conservez ces instructions 17. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints ont été endommagé, le four ne doit pas être utilisé...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com chauffage de coussins chauffant, chaussons, éponges, tissus humides et autre peut causer un risque de blessure, d'ignition ou d'incendie. 25. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaires, sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien du four micro onde Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les débris de nourriture doivent être dégagés; 1. Enlevez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides lors du nettoyage.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Porte: Utilisez un linge doux humide, essuyez la porte et la vitre Essuyez la porte et les parties adjacentes pour enlever les éclaboussures et les éclats Essuyez le panneau de commande avec un linge doux humide.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Axe rotatif Le plateau tournant repose sur l'axe; le moteur en dessous entraine la rotation du plateau. 4) Anneau de rotation Le plateau rotatif repose sur la roulette, elle supporte le plateau et l'aide à être équilibré lorsqu'il tourne 5) Plateau rotatif La nourriture repose sur le plateau rotatif, la rotation pendant la cuisson permet à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com HAUT Puissance 100% (Cuisson rapide) M.High Puissance 85% (Cuisson normale) Puissance 66% (Cuisson lente) (Boissons M.Low Puissance 40% soupes) Defrost Puissance 37% (Dégel) Puissance 17% (Tenir au chaud) Le tableau suivant donne une référence sur les durées de temps en fonction des différents aliments : DURÉ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Verre thermorésistant Il ne doit être utilisé lorsque vous cuisez des Film plastique viandes côtelettes température élevée risque d'abimer le film Grill Récipient en Il ne doit pas être utilisé au four micro-onde. Les métal micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com - Le poisson est opaque et peut être coupé facilement avec une fourchette Plat brunisseur Lorsque vous utilisez un plat brunisseur ou un récipient auto chauffant, placez toujours un isolant résistant à la chaleur comme un plat de porcelaine en-dessous pour empêcher les dégâts sur le plateau tournant et le cercle pivotant.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com - Transformateur haute tension - Condensateur haute tension - Diode haute tension - Fusible haute tension 3. Les conditions suivantes peuvent causer une exposition indésirable aux radiations pendant la réparation. Installation incorrecte du magnétron; Adaptation incorrecte du crochet de la porte, des charnières et de la porte;...
  • Page 27 Au cas où votre appareil aurait besoin de réparation, notre service d’assistance pour redirigera vers votre revendeur le plus proche. ICES propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: IMO-20L12W www.ices-electronics.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄ LTIG DURCHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1.Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Wenn sich auf dem Ofen ein Schutzfilm befindet, entfernen Sie ihn vor der Inbetriebnahme. Ü berprüfen Sie das Gerät sorgfältig auf etwaige Beschädigungen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder Kundendienst, wenn Sie welche vorfinden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie die Tür oder das Fenster geöffnet, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Es wird empfohlen, eine Tasse Wasser auf den Drehteller zu stellen und das Gerät bei hoher Leistung mehrere Male einzuschalten. Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaß...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com a. WARNUNG: Flüssigkeiten und Lebensmittel dürfen nicht in abgeschlossenen Behältern erhitzt werden, da diese sonst explodieren können. b. Benutzen Sie Behälter mit weiten Ö ffnungen zum Kochen von Flüssigkeiten und entfernen Sie die fertig gekochten Flüssigkeiten niemals sofort.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com c. Legen Sie keine gefrorenen Lebensmittel oder Utensilien auf einen heiß en Drehteller. 9. Achten Sie darauf, dass keine Utensilien die Innenwände des Ofens während des Garvorgangs berühren. 10. Benutzen Sie nur Küchenutensilien, die für die Benutzung mit Mikrowellenöfen geeignet sind.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Oberfläche das Glas zerkratzen, was zu einer Beschädigung des Glases führen kann. 22. Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer separaten Fernbedienung betrieben zu werden. 23. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungen gedacht, wie z.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Erfahrung oder Wissen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für alle Beteiligten übernimmt. 27. Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 28.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahrensituationen entstehen. 3. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Benzin, Scheuermittel oder Metallbü rsten, um irgendein Teil des Geräts zu reinigen/ 4. Entfernen Sie niemals die Abdeckung des Hohlleiters. 5. Wenn der Mikrowellenofen fü r bereits längere Zeit verwendet wurde, kann zur Geruchsbildung kommen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Wischen Sie das Bedienfeld mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch ab. Innenwände: Wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Wischen Hohlleiterabdeckung Lebensmittelreste zu entfernen. Drehteller / Drehring / Drehachse: Waschen mit einer milden Seifenlauge ab. Spülen Sie klarem Wasser ab und lassen sie gründlich abtrocknen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Drehring Der Glasdrehteller sitzt auf den Rädern des Drehrings. Der Ring stützt den Drehteller und gleicht diesen während der Drehung aus. 5) Drehteller Speisen werden auf den Drehteller gelegt. Durch die Drehung des Drehtellers werden Speisen gleichmäß...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com (Langsames Mittel 66% Leistung Kochen) (Getränke oder Mittelniedrig 40% Leistung Suppe) Auftauen 37% Leistung (Auftauen) NIEDRIG 17% Leistung (Warmhalten) In der nachfolgenden Tabelle sind Richtwerte zur Auftaudauer unterschiedlicher Lebensmittel aufgelistet: GEWICHT AUFTAUDAUER Fleisch 0,1~1,0kg 1:30~26:00 Geflügel...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Wendig hitzebeständig. Kann nicht zum Garen mit Nein Lacke Hochtemperaturen verwendet werden Bambus-, Holz- Wendig hitzebeständig. Kann nicht zum Garen mit Nein Hochtemperaturen verwendet werden Tipps zum Auftauen Mikrowellenstrahlen durchdringen die meisten Lebensmittel bis zu 4 cm tief. Beachten Sie folgende Punkte, um das Auftauergebnis zu optimieren: 1) Drehen Sie dicke und groß...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Mikrowellengeeignete Plastikfolie Beim Zubereiten von Lebensmitteln mit hohem Fettgehalt, darf die Plastikfolie nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommen, da sie ansonsten schmelzen kann. Mikrowellengeeignetes Plastikgeschirr Bestimmtes mikrowellensicheres Plastikgeschirr ist möglicherweise nicht geeignet zum Kochen von Lebensmitteln mit hohem Fett- und Zuckergehalt.
  • Page 41 Gäste in Hotels, Motels und anderen Ü bernachtungseinrichtungen, Umgebungen wie z.B. Frühstückspensionen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Service und Hilfe Informationen: http://www.ices-electronics.com/ Support: http://icessupport.zendesk.com ICES Hotline: Deutschland 0900-1520530 (Ortsgebühren)
  • Page 42 Dies bedeutet, dass Sie sich im Reparaturfall (während und nach Ablauf der Garantie) bitte an Ihren Händler vor Ort wenden. Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturzwecke direkt an ICES zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet wird, erlischt die Garantie umgehend.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: IMO-20L12W www.ices-electronics.com IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE Y RETENGA APRA FUTURAS REFERENCIAS...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Instalació n 1. Saque el horno de su caja. Si hubiera una lámina de seguridad en el horno, retí rela antes del uso. Examine el horno cuidadosamente, asegurándose de que no presenta daños. Si hubiera alguno, notifí...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes advertencias de seguridad Las siguientes precauciones básicas deberán seguirse siempre que use un aparato eléctrico: 1 . Lea todas las instrucciones antes del uso . 2 . Asegúrese de que el voltaje de su vivienda corresponde con el indicado en la placa de voltaje especificado en su aparato.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com c. Las patatas, salchichas y castañas deberán pelarse o trocearse antes de ser cocinadas. Los huevos en su cáscara y los huevos duros no deberán calentarse en el microondas, puesto que podrí an explotar, incluso después de que el calentado de microondas haya terminado.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com debido a las temperaturas generadas. 14. El uso de cualquier accesorio no recomendado por el fabricante podrí an provocar lesiones en las personas. 15. No use el aparato en exteriores . 16. Conserve estas instrucciones. 17.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com zapatillas, esponjas, trapos húmedos, calentadores de manos y elementos similares podrí a provocar lesiones, ignición o incendios. 25. Este aparato podrá ser usado por niños de más de 8 años y personas con las capacidades fí sicas, sensoriales y mentales reducidas o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucción y supervisión relativa al uso seguro del aparato y entiendan los peligros que su uso...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com De uso exclusivo en el hogar Limpieza Cuidado del horno microondas PRECAUCIÓ N El horno deberá ser limpiado periódicamente y los restos de comida eliminados. ADVERTENCIA 1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de limpieza Detalles sobre la limpieza de los sellos de las puertas, cavidad del horno y partes adyacentes: Exterior: Limpie la parte exterior con una bayeta suave humedecida Puerta: Use un paño suave humedecido para limpiar la puerta y el cristal de la puerta.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del producto Diagrama de la estructura ⑤ ⑦ ② ① Waveguide cover ④ ⑥ ③ 1) Cierre de la puerta La puerta del horno microondas deberá cerrarse correctamente para que pueda funcionar 2) Ventanilla de control Para poder ver el progreso del cocinado 3) Eje giratorio...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control 1) Temporizador - El tiempo máximo de cocinado es de 30 minutos - Los intervalos de ajuste son de 1 minuto - Podrá oí rse un timbre cuando el tiempo seleccionado en el temporizador se haya agotado y regrese a la posición Cero 2) Control de Función / Encendido Son 6 los niveles de potencia:...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com - Los alimentos deberán ser colocados en un recipiente 3) Seleccione el nivel de potencia que desee 4) Ajuste el temporizador Si el tiempo de cocinado que desea es inferior a 10 minutos, gire el temporizador hasta superar la marca de 10 minutos y después llévelo hasta el tiempo que desee seleccionar.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Duración del tiempo de cocinado Empiece a cocinar seleccionando un periodo corto. Evalúe si transcurrido dicho tiempo es necesario extenderlo, según sea su necesidad. Un cocinado pasado de tiempo podrí a producir humo y quemaduras. Cocinado uniforme de los alimentos Podrá...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com (Coloque su mano junto a las aberturas de ventilación posteriores) 4. ¿ Gira el plato de cristal? (El plato de cristal puede girar hacia la derecha o hacia la izquierda. Es bastante habitual.) 5.
  • Page 56 En caso de que su aparato precise ser reparado, nuestro teléfono de asistencia le redirigirá a su distribuidor local. ICES ofrece servicio y garantí a en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea. La declaración de conformidad puede ser consultada en: https://icessupport.zendesk.com/forums/22810983-CE-Documents Este sí...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com MAGNETRONOVEN HANDLEIDING Model: IMO-20L12W www.ices-electronics.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie 1. Haal alles uit de verpakking. Als er veiligheidsfolie over de magnetronoven zit, haal dit dan van de magnetronoven af vóór gebruik. Controleer zorgvuldig op beschadigingen en, indien aanwezig, meld het onmiddellijk bij uw dealer of stuur het product naar het service center van de fabrikant.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com raam open om ervoor te zorgen dat er goede ventilatie is. Het wordt sterk aanbevolen om een kopje water op de draaischijf te zetten, het vermogen hoog in te stellen en de magnetron een aantal keren te gebruiken.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com verwarmd omdat deze kunnen ontploffen; Zuigflessen met schroefdop of speen worden beschouwd als gesloten containers. b. Gebruik de container met de brede mond om vloeistoffen te koken en haal de container niet direct uit de magnetron, maar wacht een poosje voordat u de container uit de magnetron haalt.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Zorg ervoor dat het keukengerei niet in aanraking komt met de binnenwanden tijdens het koken. 10. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in de magnetron. 11. Bewaar geen voedsel of andere zaken in de magnetron. 12.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 22. De apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik met behulp externe timer apart afstandsbedieningssysteem. 23. Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals: • Keukens voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 28. Gebruik geen stoomreiniger. 29. De deur en de oppervlakken aan de buitenkant kunnen heet worden wanneer het apparaat wordt gebruikt. 30. WAARSCHUWING: Onderdelen die bereikbaar zijn kunnen heet worden tijdens gebruikt. Houd jonge kinderen uit de buurt. 31.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com b. Plaats een kop rode thee in de magnetron, verwarm daarna met hoog vermogen. c. Plaats wat sinaasappelschil in de magnetronoven en verwarm schil voor minuut hoog magnetronvermogen. 6. WAARSCHUWING: Laat kinderen de magnetronoven alleen zonder toezicht gebruiken als u duidelijke instructies heeft gegeven, zodat het kind de magnetronoven op een veilige manier kan gebruiken en de gevaren die samengaan...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Was met een mild sopje Reinig met schoon water en laat het goed drogen Productinstructies Structuurdiagram ⑤ ⑦ ② ① Waveguide cover ④ ⑥ ③ 1) Deurvergrendeling De deur van de magnetron moet goed worden gesloten als u de magnetron wilt gebruiken 2) Kijkvenster De gebruiker kan door het venster de kookstatus bekijken 3) Draai-as...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Timer - De maximale kooktijd die kan worden ingesteld is 30 minuten - U kunt de kooktijd instellen met stappen van 1 minuut - Er klinkt een bel wanneer de timer is afgeteld en de 0 heeft bereikt 2) Functie- / Power-knop Er zijn 6 vermogensniveaus: HIGH...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com minuten en draai de knop daarna terug naar de gewenste tijd 5) Zodra de gewenste tijd is ingesteld begint het koken. Als u het koken wilt pauzeren, open dan gewoon de deur op het gewenste moment, en sluit de deur om het koken te hervatten 6) Als de timer de 0 heeft bereikt en het koken is voltooid, dan klinkt er een bel.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com het koken indien nodig. Te lang koken kan leiden tot rook en brandplekken. Voedsel gelijkmatig koken Voedsel zoals kip, hamburger of steak moet een keer worden omgedraaid tijdens het koken. Afhankelijk van het soort voedsel, indien van toepassing, roer het van buiten naar binnen of draai een of twee keer tijdens het koken Laat het voedsel even staan Laat het voedsel na het koken even in de magnetron staan voor voldoende tijd, zodat het...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com (De draaischijf kan met de klok mee of tegen de klok in draaien. Dit is normaal.) 5. Is het water in de magnetron warm? Als het antwoord op een van de bovenstaande vragen “NEE” is, controleer dan het stopcontact en de zekering in de meterkast.
  • Page 71 Als uw apparaat gerepareerd moet worden, dan zal onze helpdesk u naar uw lokale dealer doorverwijzen. ICES biedt service en garantie aan in overeenstemming met de Europese wet, wat inhoudt dat u in geval van reparatie (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact op moet nemen met uw lokale dealer.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Dit symbool geeft aan dat het betreffende product of de batterij binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid bij het restafval. Om te zorgen dat u zich op de juiste manier van het apparaat of de batterij ontdoet, dient u het apparaat of de batterij te verwijderen volgens de wetten of vereisten die van toepassing zijn op het weggooien van elektrische apparaten en batterijen.