Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MODELL: IMO-25L63R
Mikrowellenofen - Bedienungsanleitung
www.ices-electronics.com
Lesen Sie diese Anleitungen vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
Notieren Sie die SERIENNUMMER auf dem Typenschild, bewahren Sie alle Anleitungen für
späteres Nachschlagen auf.
SERIENNUMMER:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iCES IMO-25L63R

  • Page 54: Numero De Serie

    MODEL: IMO-25L63R Manuel d’instruction - four a micro ondes www.ices-electronics.com Veuillez lire ces instruction soigneusement avant d’installer et d’utiliser le four. Notez dans l’espace ci-dessous le NUMERO DE SERIE trouvé sur la plaque-marque sur votre four et retenez cette information pour référence ultérieure.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    É É É É É É À À N'essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car une utilisation porte ouverte entraine une exposition dangereuse aux radiations micro-ondes. Il est important de ne pas défaire ou modifier les verrous de sécurité. Ne placez pas d’objet entre la face frontale du four et la porte ou ne laissez pas des résidus de nourriture ou de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
  • Page 56 l’appareil. micro ondes peut se résulter par une ébullition, maniez donc le récipient avec prudence. N’utilisez que pour l'usage domestique destiné comme décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de 10. Ne faites frire aucun aliment dans le four. produits ou vapeurs chimiques corrosives dans L’huile chaude peut...
  • Page 57 d’expérience et de connaissances, à moins leur sécurité. qu’elles ne soient sous la surveillance et les Les enfants doivent être surveillés afin de instructions d’une personne responsable de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consommation énergétique 230V~50Hz, 1400W(Microonde) 1000W (Grill) 1950W (Convection) 900W Sortie de puissance nominale...
  • Page 58: Les Interferences Radio

    Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences avec votre radio, votre téléviseur ou tout autre équipement similaire. En cas d’interférences, employez une ou plusieurs des mesures suivantes pour réduire ou supprimer les interférences : Nettoyez la porte et les surfaces du joint. Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur allumé.
  • Page 59: Avant De Contacter Notre Service Client

    Vérifiez la durée de la cuisson. Cuisez l’aliment pendant la plus courte période de cuisson indiquée, rajoutez quelques minutes de cuisson si nécessaire. Les aliments surchauffés peuvent émettre de la fumée ou créer un allumage. Couvrez les aliments lors de la cuisson. Les couvercles permettent de prévenir toute éclaboussure et de garantir une cuisson uniforme des aliments.
  • Page 60: Ustensile De Cuisson

    La liste ci-dessous est un guide général vous permettant d’utiliser les ustensiles de cuisson adaptés. * Combinaison : Applicable pour la cuisson « micro-onde+grill » et « micro-onde+convection ». USTENSILE DE CUISSON Micro-ondes Grill Combinaison Verre résistant à la chaleur Verre non-résistant à...
  • Page 61: Nom Des Pieces Detachees

    Système de verrou de sécurité de la porte Fenêtre du four Anneau de roulement Panneau de contrôle Ventilation d'aération du four Plateau en verre Salamandre Assiette de cuisson...
  • Page 62: Panneau De Commande

    É CRAN DE MENU DES COMMANDES  Le Temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et l’heure actuelle s’affichent. NIVEAU DE PUISSANCE  Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour régler la puissance de cuisson du micro onde. HORLOGE/POIDS  Appuyez plusieurs fois pour spécifier le poids ou le nombre de service.
  • Page 63: Comment Regler Les Commandes Du Four

    Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un bip sera émis pour confirmer la touche. Une fois qu'un programme de cuisson s'est terminé, des bips se feront entendre et End apparaitra sur l'écran. Appuyez sur la touche Stop/Cancel ou ouvrez la porte pour terminer le programme et commencer une nouvelle fonction de cuisson.
  • Page 64 convient également pour les sandwichs caraméliser nourriture rendre chauds et les plats gratinés croustillante rapidement et uniformément. Ce Par exemple, supposons que vous souhaitiez four peut être programmé griller 12 minutes températures de cuissons différentes. Qui Appuyez sur la touche Grill/Micro. +Grill sont les suivantes: 200℃→110℃...
  • Page 65: Micro-Onde +Convection

    secondes et conserve l'état pendant 30 rapide. minutes. Appuyez sur la touche Clock/Weight une fois. Tournez la molette Menu/Time pour Micro-onde +Convection programmer le temps de décongélation. Appuyez sur la touche Start/Quick Start. Ce four dispose de quatre configurations Remarque: Vous pouvez régler le temps de préprogrammées rendent facile...
  • Page 66: Cuisson Automatique

    Cuisson automatique Pour la nourriture ou le mode de cuisson suivant, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le type de nourriture que vous souhaitez cuisiner ainsi que le poids de la nourriture. Vous devrez peut-être tourner la nourriture au milieu de la cuisson pour obtenir une cuisson uniforme.
  • Page 67: Mecanisme De Protection Automatique

    MECANISME DE PROTECTION AUTOMATIQUE Lorsque le système passe en état de protection contre la surchauffe, l'écran digital affiche “E01” et continue de bipper jusqu'à ce que le système revienne à une condition normale, puis appuyez sur “Stop/Cancel ”. Lorsque le système passe en état de protection contre la surchauffe, l'écran digital affiche “E02” et continue de bipper jusqu'à...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    1. Eteignez l’appareil puis retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. 2. Maintenez les parois internes du four propres. Lorsqu’un aliment éclate ou qu’un liquide est éjecté sur les parois internes du four, nettoyez le tout avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux lorsque le four est très sale.
  • Page 69 Au cas où votre appareil aurait besoin de réparation, notre service d’assistance pour redirigera vers votre revendeur le plus proche. ICES propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 70 Précautions Importantes Prenez le temps de lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personne dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation...
  • Page 71 Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. La déclaration de conformité peut être consultée sur The declaration of conformity may be consulted at http://www.stl.nl/supportfiles/ices/CE/5905gkjd813276fnh2.pdf ®Tous droits réservés...

Table des Matières