Table des Matières
  • Zu dieser Dokumentation
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Weitere Angaben
  • Bedienung
  • Entsorgung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • About this Documentation
  • Product Information
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Instructions
  • Intended Use
  • Items Supplied
  • Further Information
  • Switch on and off
  • Explicación de Símbolos
  • Acerca de Esta Documentación
  • Información del Producto
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Indicaciones de Seguridad Adicionales
  • Datos Técnicos
  • Amoladora Angular
  • Cuidado del Producto
  • Explicação Dos Símbolos
  • Sobre Esta Documentação
  • Normas de Segurança
  • Utilização Correcta
  • Incluído no Fornecimento
  • Outras Indicações
  • Manutenção Do Produto
  • Segnali DI Avvertimento
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
  • Dati Tecnici
  • Ulteriori Indicazioni
  • Montaggio O Smontaggio Dell'utensile
  • Cura del Prodotto
  • Smaltimento
  • Täiendavad Ohutusnõuded
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Informācija Par Dokumentāciju
  • Par Šo Dokumentāciju
  • Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
  • Piegādes Apjoms
  • Papildu Informācija
  • Apie ŠIą Instrukciją
  • Saugos Nurodymai
  • Papildomi Saugos Nurodymai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Tiekiamas Komplektas
  • Įjungimas Ir Išjungimas
  • Objaśnienie Symboli
  • Informacje O Produkcie
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Konserwacja Produktu
  • Vysvětlení Značek
  • Varovná Upozornění
  • Informace O Výrobku
  • Bezpečnost
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Obsah Dodávky
  • Péče O Výrobek
  • Vysvetlenie Značiek
  • Výstražné Upozornenia
  • Informácie O Výrobku
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky
  • Starostlivosť O Výrobok
  • TermékinformáCIók
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Géphasználat
  • Szállítási Terjedelem
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Informacije O Izdelku
  • Varnostna Opozorila
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Namenska Uporaba
  • Obseg Dobave
  • Vklop in Izklop
  • Nega Izdelka
  • Objašnjenje Znakova
  • Informacije O Proizvodu
  • Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
  • Dodatne Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Sadržaj Isporuke
  • ČIšćenje Proizvoda
  • Ostale Informacije
  • Održavanje Proizvoda
  • Предупреждающие Указания
  • Об Этом Документе
  • Информация Об Изделии
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Использование По Назначению
  • Комплект Поставки
  • Расходные Материалы
  • Прочая Информация
  • Використання За Призначенням
  • Комплект Постачання
  • Додаткова Інформація
  • Қауіпсіздік Техникасы Бойынша Нұсқаулар
  • Предупредителни Указания
  • Указания За Безопасност
  • Допълнителни Указания За Безопасност
  • Употреба По Предназначение
  • Обем На Доставката
  • Обслужване И Поддръжка
  • IndicaţII de Avertizare
  • InformaţII Despre Produs
  • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii
  • Date Tehnice
  • Modul de Utilizare
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Υποδείξεις για Την Ασφάλεια
  • Μεταφορά και Αποθήκευση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Ürün Bilgileri
  • Güvenlik Uyarıları
  • Ek Güvenlik Uyarıları
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teslimat Kapsamı
  • Üretici Garantisi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
AG 100-7 (S/D)
AG 100-8 (S/D)
AG 115-7 (S/D)
AG 115-8 (S/D)
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Eesti
Latviešu
Lietuvių
Polski
Česky
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Hrvatski
Srpski
Русский
Українська
Қазақ
Български
Română
Ελληνικά
Türkçe
‫ﻲ‬
‫ﺑ ﺮ‬
‫ﻋ‬
日本語
한국어
繁體中文
中文
de
en
fr
es
pt
it
et
lv
lt
pl
cs
sk
hu
sl
hr
sr
ru
uk
kk
bg
ro
el
tr
ar
ja
ko
zh
cn
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti AG 100-7

  • Page 34: Explication Des Symboles

    1.3 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    ▶ Reporter la désignation et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans le tableau suivant. ▶ Toujours fournir ces informations en cas de questions relatives au produit pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. Caractéristiques produit Meuleuse d'angle...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité des personnes ▶ Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Cet outil électroportatif n'est pas conçu pour le ponçage au papier émeri, les travaux avec des brosses métalliques ni pour le polissage. Les applications pour lesquelles l'outil électroportatif n'est pas prévu peuvent présenter un danger et provoquer des blessures. ▶...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com entraîne un arrêt brutal de l'outil amovible rotatif. De ce fait, un outil électroportatif incontrôlé est accéléré, à l'endroit du blocage, dans le sens de rotation opposé à celui de l'outil amovible. Si par ex. un disque à meuler reste accroché ou se bloque dans la pièce travaillée, l'arête du disque à meuler plongée dans la pièce peut rester accrochée et provoquer l'éclatement du disque à...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    ▶ Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution.
  • Page 40: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Meuleuse d'angle, poignée latérale, carter de protection standard, cache avant, bride de serrage, écrou de serrage, clé de serrage, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com 3.4 Blocage contre toute mise en marche intempestive...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    +5 % et -15 % par rapport à la tension nominale de l'appareil. La tension nominale, la fréquence ainsi que la puissance absorbée de référence resp. le courant nominal de l'appareil figurent sur la plaque signalétique. AG 100-7 S/ AG 100-7 D/ AG 100-8 S/...
  • Page 42: Autres Indications

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Autres indications AG 100-7 S/D, AG 100-8 S/D AG 115-7 S/D, AG 115-8 S/D Diamètre de disque maximal 100 mm 115 mm vitesse périphérique admis- 80 m/s 80 m/s sible pour les disques à ébar- ber/à...
  • Page 43: Montage Ou Démontage Du Carter De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Montage ou démontage du carter de protection ▶ Respecter les instructions de montage relatives au carter de protection utilisé. 6.2.1 Montage du carter de protection Remarque La nervure de codage sur le carter de protection permet d'assurer que seul un carter de protection approprié...
  • Page 44: Démontage De L'outil Amovible

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Desserrer l'écrou de serrage en fonction de l'outil amovible utilisé. 6. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé. 7. Bien serrer l'écrou de serrage à l'aide de la clé de serrage et relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche.
  • Page 45: Entretien Du Produit

    Remarque Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com 8.1 Entretien du produit...
  • Page 46: Recyclage

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 12 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. 13 Déclaration de conformité CE Fabricant...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Désignation du modèle AG 100-7 (S/D) Génération Année de fabrication 2013 Désignation du modèle AG 100-8 (S/D) Génération Année de fabrication 2013 Désignation du modèle AG 115-7 (S/D) Génération Année de fabrication 2013 Désignation du modèle...

Table des Matières