Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STA805
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
ST05B00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks ST05B00

  • Page 1 ST05B00 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STA805...
  • Page 3 English 10.3 Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 10.4 Operation tips............ 8 Purpose.............. 4 10.5 Cutting tips............8 Overview............4 10.6 Change to the edging mode....... 9 Important safety instructions...4 10.7 Pivoting Head Function ........9 Symbols on the machine....
  • Page 4 English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields marked to This machine is used to cut grass, light weeds, and other comply with ANSI Z87.1.
  • Page 5 English be properly repaired or replaced by an authorized service Symbol Explanation center unless indicated elsewhere in this manual. Alternating Current • Do not operate cordless tools in damp or wet locations or in the rain. Following this rule will reduce the risk of Double-insulated construction electric shock.
  • Page 6 English SERVICE Not Recommen- Servicing requires extreme care and knowledge and must be performed only by a qualified service technician. For service Extension Cord – Make sure your extension cord is in good we suggest you return the machine to your nearest condition.
  • Page 7 English PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 8 English WARNING WARNING Be careful when you operate the machine. Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine 10.1 START THE MACHINE • Keep a firm hold with the two hands on the machine NOTE while you operate the machine.
  • Page 9 English DIRECTION OF ROTATION DANGER AREA BEST CUTTING AREA 10.6 CHANGE TO THE EDGING MODE NOTE The machine can be used in combination with the edge 10.7 PIVOTING HEAD FUNCTION guide for edging sidewalks and walkways. 1. Stop the machine and flip down the edge guide from stored position.
  • Page 10 English 11.3 REPLACE THE SPOOL 3. Tighten the coupler. 1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at the same time. MAINTENANCE IMPORTANT Read and understand the safety regulations and the maintenance instructions before you clean, repair or do the maintenance work on the machine.
  • Page 11 English NOTE Use only with the nylon cutting line of 0.065" (1.65 mm) diameter. 1. Cut two pieces of cutting line approximately 3m long of each. 2. Bend one end of the line 1/4 of an inch (6.35mm) . 8. Put the spring in the spool housing. 3.
  • Page 12 English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Problem Possible Cause Solution does not ad- to themselves. spray. vance. The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. Not enough line Install more line. chine does tact between the on spool.
  • Page 13 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 14 English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 321032451 Auxiliary handle assembly 321082451 Spool assembly 339022451 Spring 341151446 Spool cover 341161446 Coil protection 321031448 Guard assembly...
  • Page 15 Français Description........16 10.2 Arrêtez la machine...........20 10.3 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 But..............16 10.4 Conseils sur l'utilisation........21 Aperçu............. 16 10.5 Conseils de coupe..........21 Instructions importantes sur la 10.6 Passage au mode de coupe-bordure....21 sécurité..........
  • Page 16 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises incendie et/ou des blessures graves. herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol ou à...
  • Page 17 Français meilleure performance et pour réduire les risques de l'opérateur et des obstacles en tout temps. N'exposez pas blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les cordons à la chaleur, à l'huile, à l'eau ou aux bords les accessoires. Inspectez périodiquement le cordon de tranchants.
  • Page 18 Français NIVEAUX DE RISQUES REMARQUE L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont extrême et une connaissance approfondie du système, et ne pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à doit être effectué...
  • Page 19 Français PROPOSITION 65 2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou l'un des connecteurs du réceptacle de la fiche. AVERTISSEMENT PROCÉDÉ POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLEC- TRIQUE Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 20 Français ATTACHEZ LA GARDE 4. Serrez la poignée auxiliaire à l’aide du bouton. PROTECTRICE UTILISATION AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne touchez pas la lame de coupe. Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les consignes 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis de sécurité...
  • Page 21 Français • Déplacez la machine de la droite vers la gauche pour éviter que des débris ne frappent l'opérateur. • Ne coupez pas dans la zone dangereuse. • Ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée. • Les fils de fer et les clôtures de piquets causent l'usure et la rupture de la ligne de coupe.
  • Page 22 Français 2. Desserrez le coupleur de flèche télescopique (1) et déplacez l’arbre dans la position souhaitée. 3. Serrez le coupleur. ENTRETIEN IMPORTANT 10.7 FONCTION DE LA TÊTE Lisez et comprenez les consignes de sécurité et les PIVOTANTE instructions d'entretien avant de nettoyer, de réparer ou d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine.
  • Page 23 Français • Gardez la tête de coupe exempte d'herbe, de feuilles ou de graisse excessive. • Gardez les évents d'aération propres et exempts de débris pour éviter la surchauffe et les dommages au moteur ou à la batterie. • Ne pulvérisez pas de l'eau sur le moteur et les composants électriques.
  • Page 24 Français 11.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine. COUPE • Gardez la machine loin des agents corrosifs, tels que les REMARQUE produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage. •...
  • Page 25 Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les lorsque...
  • Page 26 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 27 Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description 321032451 Ensemble, poignée supplé- 321082451 Ensemble, bobine mentaire 339022451 Ressort 341151446 Ensemble, couvercle de la bo- bine 341161446 Dispositif de protection 321031448 Ensemble, protection...
  • Page 28 Español Descripción........29 10.2 Detención de la máquina......... 33 10.3 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 33 Finalidad............29 10.4 Consejos de funcionamiento......34 Perspectiva general.......... 29 10.5 Consejos de corte..........34 Instrucciones importantes de 10.6 Cambio al modo de bordeado......34 seguridad..........
  • Page 29 Español DESCRIPCIÓN • Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza puede generar un riesgo o producir daños en el producto. FINALIDAD • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.
  • Page 30 Español detenidamente para determinar si funcionará definiciones. La interpretación correcta de estos símbolos le correctamente y cumplirá su función prevista. Compruebe permitirá manejar la máquina mejor y de manera más segura. la alineación de las piezas móviles, la unión de las partes Símbolo Explicación móviles, la rotura de piezas, los montajes dañados y...
  • Page 31 Español CABLES ALARGADORES SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia PELIGRO Indica una situación de peli- considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de gro inminente que, de no evi- utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar tarse, provocará...
  • Page 32 Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 33 Español AVISO Tenga cuidado cuando utilice la máquina. 10.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA NOTA Utilice únicamente cables alargadores aprobados para uso en exterior. 3. Alinee los orificios de tornillo (3) de la protección con los orificios de tornillo (3) del cabezal de corte. 1.
  • Page 34 Español 10.4 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Dirección de AVISO rotación Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. AVISO Zona No utilice la máquina sin la protección en su posición. peligrosa Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina • Mantenga una posición firme con las dos manos en la máquina mientras la utiliza.
  • Page 35 Español 2. Afloje el acoplamiento del brazo telescópico (1) y mueva el eje a la posición deseada. 3. Apriete el acoplamiento. MANTENIMIENTO IMPORTANTE 10.7 FUNCIÓN DE CABEZAL Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las ARTICULADO instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
  • Page 36 Español • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o grasa excesiva. • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos.
  • Page 37 Español 11.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina. CORTE • Mantenga la máquina alejada de agentes corrosivos, NOTA como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación. Retire el hilo de corte restante del carrete. •...
  • Page 38 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Page 39 (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Page 40 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 321032451 Conjunto de asa auxiliar 321082451 Carrete 339022451 Muelle 341151446 Cubierta de carrete 341161446 Protección de la bobina 321031448 Conjunto de protección...

Ce manuel est également adapté pour:

Sta805