Télécharger Imprimer la page

Berbel Panorama Performance BKF 90 iPP Manuel D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Panorama Performance BKF 90 iPP:

Publicité

Liens rapides

FR
Plaque de cuisson à induction
Panorama Performance
FR
Manuel d'utilisation et de montage des modèles
/ BKF 90 iPP
6006113_c

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berbel Panorama Performance BKF 90 iPP

  • Page 1 Plaque de cuisson à induction Panorama Performance Manuel d’utilisation et de montage des modèles / BKF 90 iPP 6006113_c...
  • Page 2 Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte 1 Appel à l‘action Manuel d‘utilisation et de montage pour : 2 Plaque de cuisson à induction BKF 90 iPP E00 2 Énumération 2 Manuel d‘origine. , Référence à d‘autres endroits dans ce document 2 Partie du produit.
  • Page 3 Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . . 4 Utilisation de la hotte aspirante ....24 Utilisation conforme ..... 4 4.7.1 Puissance du ventilateur .
  • Page 4 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Groupes cibles autorisés Travaux électrotechniques effectués uniquement par des électriciens qualifiés. Exigences relatives aux électriciens Utilisation conforme qualifiés : 2 Connaissance des bases de l’électrotechnique. L’appareil sert à la cuisson, la friture et le maintien de chaleur 2 Connaissances des dispositions et normes nationales.
  • Page 5 Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales . AVERTISSEMENT ! Danger en cas de non-respect du manuel d‘utilisation et de montage ! Ce manuel comporte des informations importantes pour une utilisation sûre de l‘appareil. Les éventuels dangers font l‘objet d‘une mention particulière. 1 Veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Page 6 Informations sur le produit Informations sur le produit Caractéristiques techniques 2.3.1 Plaque de cuisson Présentation du produit BKF 90 iPP E00 Tension de raccordement 230 V ~ / 50/60 Hz Puissance nominale 7400 W Consommation d’énergie de la table 176,4 Wh/kg de cuisson Largeur 900 mm Profondeur...
  • Page 7 Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage . AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect ! Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des . AVERTISSEMENT ! situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de courant ou de gaz.
  • Page 8 Montage Étapes de montage 3.3.2 Déballage de l’appareil Brève présentation : . ATTENTION ! 1. Préparation du montage 2. Déballage de l’appareil Risque de bris de verre ou autres dommages en cas de 3. Contrôler les dimensions manipulation incorrecte ! 4. Montage de l‘appareil L‘appareil et sa surface peuvent être endommagés lors du 5.
  • Page 9 Montage 3.3.3 Contrôler les dimensions Montage intégré - Les documents de commande doivent être observés pour déterminer les dimensions. Montage à fleur Largeur (a) 880 + 2 mm Extrait Profondeur (b) 380 + 2 mm Plaque de travail Hauteur (z) >...
  • Page 10 Montage 3.3.4 Montage de l‘appareil . AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas de manipulation incorrecte ! La taille et le poids de l‘appareil nécessitent beaucoup de force lors du montage. Si l‘appareil tombe, des blessures graves sont possibles. 1 Monter l’appareil à deux personnes. 1 Veiller à...
  • Page 11 Montage Le raccordement à des bornes à ressort (par ex. : dans des boîtes de raccordement de cuisinière) est interdite. Possibilités de raccordement : 2 400 V ~ / 50/60 Hz – 2P+N Câble H 05 VV - F, H 05 RR - F, Diamètre 4 x 2,5 mm Fusible 16 A 2 230 V ~ / 50/60 Hz –...
  • Page 12 Utilisation 2 Ne pas déposer d’objets métalliques sur la plaque de Utilisation cuisson, car ils risquent de chauffer lors de l’utilisation. Les objets métalliques peuvent être chauffés de manière inaperçue par le système automatique de détection des Consignes de sécurité relatives à l’utilisation casseroles/poêles.
  • Page 13 Utilisation Cuisiner à induction Présentation du panneau de commande En comparaison avec d‘autres types de plaques de cuisson L‘appareil est commandé au moyen du panneau de (par ex. : chauffage par rayonnement ou gaz), les plaques de commande composé de six groupes de commande situés cuisson à...
  • Page 14 Utilisation Fonctions et affichages pour la plaque de cuisson générale Fonctions et affichages pour les zones de cuisson MARCHE / ARRÊT Affichage à 7 segments de la zone de cuisson Fonction Pont (disponible uniquement pour Affichage à 3x 7 segments les zones de cuisson 1 et 2) Plaque de cuisson –...
  • Page 15 Utilisation Fonctions et affichages pour la hotte aspirante Niveau de menu 1 Niveau de puissance bas Niveau de puissance élevé Boost et Doppelboost Affichage à 7 segments de l’aspiration Niveau de menu 2 Touche de menu Gril (fonction disponible uniquement pour les zones de cuisson 1 et 2) Niveau de menu 1 Chef cuisinier (fonction disponible...
  • Page 16 Utilisation Utilisation de la plaque de cuisson La zone de cuisson est sélectionnée à l’aide des touches correspondantes ou du système . AVERTISSEMENT ! automatique de détection des casseroles/ poêles. Danger de brûlure sur des pièces chaudes ! 1 Appuyer sur la touche d’une zone de Lors du travail avec l’appareil, la plaque de cuisson, les cuisson ou placer l’ustensile.
  • Page 17 Utilisation 4.4.2 Fonction Pause Fonction pour l’interruption de la cuisson avec enregistrement des réglages. 1 Appuyer sur le symbole pendant 1 seconde. 2 La cuisson est interrompue. 2 Les valeurs réglées sont enregistrées. Les fonctions suivantes sont disponibles pour l’appareil sans 2 Toutes les zones de cuisson affichent le avoir à...
  • Page 18 Utilisation 4.4.4 Fonction Verrouillage Mode manuel Le réglage de la puissance du ventilateur se Pour éviter une modification involontaire des réglages des fait manuellement. La connexion entre la zones de cuisson, le panneau de commande peut être sélection du niveau de la plaque de cuisson et verrouillé...
  • Page 19 Utilisation Utilisation des zones de cuisson 4.5.2 Fonction Boost et Doppelboost Disponible au niveau de menu 1 pour toutes les zones de cuisson. Fonction pour un chauffage rapide ou très rapide de la zone de cuisson. 1 Appuyer sur le curseur en position sous le symbole afin de démarrer le niveau de puissance «...
  • Page 20 Utilisation 4.5.3 Fonction Pont 1 Appuyer sur le curseur en position sous le symbole. Disponible pour la zone de cuisson 1 et 2. 2 L’affichage de la zone de cuisson 2 indique Fonction pour la commutation conjointe des deux zones de le niveau de puissance sélectionné...
  • Page 21 Utilisation 4.5.6 Fonction Cuisson automatique Pour un maintien au chaud optimal des plats : 1 Utilisez un ustensile de cuisine approprié, avec un Disponible au niveau de menu 2 pour toutes les zones de couvercle. cuisson. 1 N’utilisez la fonction que pour une courte durée et pour Fonction pour la chauffe rapide de la zone de cuisson au un maximum de 2 heures.
  • Page 22 Utilisation 4.5.10 Fonction « Pot Speed Test » Affichage de la vitesse sur l’affichage à 7 segments de la zone de cuisson 4 : Disponible au niveau de menu 3 pour la zone de cuisson 4 et si aucune zone de cuisson n’est active (tous les niveaux de Niveau de vitesse bas.
  • Page 23 Hottes îlots Skyline La connexion est possible pour les hottes suivantes : 1 Allumez la plaque de cuisson. 2 Hottes aspirantes avec accessoire « Berbel Connect 2.0 ». 1 Appuyer sur le symbole (> 5 sec.) 2 Hottes îlots Skyline avec télécommande.
  • Page 24 Utilisation Utilisation de la hotte aspirante Chaque marquage du curseur correspond à la fonction affichée par le symbole sur le marquage. 1 Appuyer sur le curseur en position sous le symbole pour sélectionner la fonction correspondante. 4.7.1 Puissance du ventilateur Affichage sur l’affichage à...
  • Page 25 Utilisation 4.7.2 Fonction de levage 4.7.5 Éclairage de la plaque de cuisson Si l’appareil est connecté à une hotte îlot Skyline, la fonction Si la hotte aspirante est équipée d‘un éclairage de plaque de levage peut être exécutée de la manière suivante. de cuisson, la fonction peut être utilisée indépendamment du ventilateur.
  • Page 26 Utilisation 4.7.7 Raccord au plafond avec éclairage d‘effet 4.7.10 Affichage de contrôle du remplissage du filtre Si la hotte aspirante est équipée d‘un raccord au plafond L‘appareil dispose d‘un affichage de contrôle pour rappeler avec éclairage d’effet, l’éclairage peut être commandé de la le remplacement du remplissage du filtre.
  • Page 27 Nettoyage . ATTENTION ! Nettoyage Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect ! Les objets tranchants, produits abrasifs ou produits de nettoyage inappropriés peuvent endommager l‘appareil. Consignes de sécurité relatives au nettoyage Les produits de nettoyage suivants sont inappropriés et ne doivent pas être utilisés : .
  • Page 28 Réparation 2 Le fusible de sécurité s’est déclenché ou est défectueux. Réparation 1 Vérifier si le fusible de sécurité s’est déclenché. 1 En cas de présence d’un coupe-circuit automatique, l’enclencher. Consignes de sécurité relatives à la réparation 1 Pour les autres types de fusible, s’adresser à un électricien qualifié.
  • Page 29 Réparation 2 Du liquide (par ex. : de vases, bouteilles sur l‘appareil) L’affichage sur le panneau de commande indique « U400 ». 2 L’alimentation électrique est trop élevée (> 270 V). a pénétré dans le carter du ventilateur. 1 Couper immédiatement l’alimentation électrique en 1 Mettre l’appareil hors tension.
  • Page 30 Démontage Démontage . AVERTISSEMENT ! Danger de mort dû à l‘électrocution ! Le contact avec les composants conducteurs peut provoquer un choc électrique, des brûlures ou la mort. 1 Couper l‘alimentation électrique sur tous les pôles de l‘appareil. 1 S‘assurer que l‘alimentation électrique est coupée et protégée contre tout démarrage intempestif pendant les travaux suivants.
  • Page 31 Élimination Élimination Élimination de l’appareil . ATTENTION ! Élimination de l‘emballage Risque d‘atteintes environnementales en cas d‘élimination incorrecte de l‘appareil ! . ATTENTION ! L‘appareil est soumis à la directive européenne 2012/19/UE et ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Risque d‘atteintes environnementales en cas 1 Ne pas éliminer l‘appareil avec les ordures ménagères à...
  • Page 32 Annexe Annexe Représentant autorisé pour l‘élaboration de la documentation technique : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 Déclaration de conformité UE D-48432 Rheine Tél. +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 conformément aux dispositions des directives UE suivantes : 1.
  • Page 33 Annexe Contact En cas de doute ou de question, nous contacter de la manière suivante : Courrier : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Téléphone : +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Lun. à jeu. : 8 h 00 – 17 h 30 et ven..
  • Page 34 6006113_c – 18.11.2023...
  • Page 35 6006113_c – 18.11.2023...
  • Page 36 6006113_c 18.11.2023...