Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Kodak
T70 Zoom Camera
User's Manual
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2002
New 11/02
Pt. No. 20231070
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak ADVANTiX T70

  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Page 73: Appareil Photo

    OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LES CARACTÉRISTIQUES ADVANCED PHOTO SYSTEM? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.ca (au Canada) ou http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36102.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Flash automatique ......93 Flash automatique avec DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ... 73 réduction des yeux rouges .... 93 FONCTIONS DE L’APPAREIL-PHOTO ... 76 Flash d’appoint ........94 FIXATION DE LA COURROIE ....79 Flash désactivé...
  • Page 75: Description De L'appareil-Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO 1 déclencheur 2 barillet du zoom 3 sélecteur du format de photo 4 couvercle du compartiment de la pile 5 flash 6 capteur de lumière 7 objectif 8 viseur 9 témoin du retardateur/réduction des yeux rouges...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 10 Panneau ACL 11 oculaire du viseur 12 témoin du flash/ appareil-photo prêt 13 bouton MARCHE ARRÊT 14 bouton des options/ modes flash 15 bouton du retardateur 16 loquet du compartiment du film 17 œillet de la courroie 18 compartiment du film 19 couvercle du...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 22 indicateur de flash automatique 23 indicateur de réduction des yeux rouges 24 indicateur de flash AUTO FILL d’appoint 25 indicateur de flash désactivé 26 flèche de sélection du mode 27 indicateur de mise au point à...
  • Page 78: Fonctions De L'appareil-Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DE Protection contre la double exposition L’APPAREIL-PHOTO • Vous n’avez plus à vous Trois formats de photo soucier de réexposer votre film • Vous avez le choix de trois par inadvertance. Votre formats de photo : classique appareil-photo lit l’indicateur (C), groupe/HDTV (H) ou...
  • Page 79 • Cet appareil enregistre sur la simple est rapide et évite les bande magnétique du film des problèmes. L’appareil fonctionne données essentielles sur la avec des Films KODAK scène photographiée, après ADVANTIX. La cassette du film quoi ces données sont fournit des données sur l’état transmises au laboratoire de du film et sert de boîtier dans...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Ce symbole sur l’emballage du film vous garantit qu’il est compatible avec cet appareil-photo. Assurez-vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système APS. Indicateur de l’état du film Non exposé...
  • Page 81: Fixation De La Courroie

    All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DE LA COURROIE REMARQUE : Utilisez le bouton du fermoir de la courroie pour Enfilez la petite boucle de la activer les petits boutons de courroie sous l’œillet de la commande de l’appareil-photo. courroie (17).
  • Page 82: Installation De La Pile

    1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile (4) et Cet appareil-photo utilise une maintenez-le ouvert. Pile au lithium KODAK KCR2 (ou 2. Insérez la nouvelle pile dans le une pile CR2 équivalente) de compartiment. 3 volts qui fournit l’alimentation nécessaire à...
  • Page 83: Indicateur De Pile Faible

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de pile faible Conseils au sujet des piles • Jetez la pile conformément Remplacez la pile lorsque le aux réglementations locales symbole de la pile (28) clignote et nationales. sur le panneau ACL (10) ou lorsque tous les indicateurs du •...
  • Page 84 AVERTISSEMENT : Dans communiquer avec le Centre l’éventualité peu probable où le d’information Kodak au 1 800 465-6325 fluide de la pile entrerait en ou avec votre représentant du contact avec votre peau, rincez service à la clientèle.
  • Page 85: Arrêt Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU FILM Fonctions automatiques d’économie d’énergie Vous pouvez charger le film dans Arrêt automatique l’appareil-photo, que l’appareil soit sous tension ou hors tension. Cet appareil-photo se met automatiquement en mode veille REMARQUE : Afin d’ouvrir le après plus de 2 ½...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Insérez complètement la • N’exercez pas de pression cartouche de film dans le excessive pour insérer la compartiment du film (18). cartouche dans le compartiment du film. • Assurez-vous que l’indicateur de l’état du film est 3.
  • Page 87: Pour Prendre Des Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR PRENDRE DES PHOTOS 1. Mettez le bouton MARCHE (13) en position ARRÊT MARCHE Vous pouvez prendre des photos pour mettre l’appareil-photo de formats classique (C), groupe/ sous tension et découvrir HDTV (H)* et panoramique (P) sur l’objectif (7).
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Faites glisser le sélecteur du 3. Cadrez votre sujet en format de photo (3) pour regardant dans l’oculaire du choisir le format désiré viseur (11). (C, H ou P). Le cadre du viseur •...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Déplacez le barillet du zoom (2) 5. Enfoncez partiellement le vers la droite pour vous rapprocher déclencheur (1). du sujet ou vers la gauche pour vous éloigner du sujet. 6. Lorsque l’indicateur du flash/ appareil-photo prêt (12) passe au vert (le temps d’exposition REMARQUE : Lorsque vous...
  • Page 90: Formats Des Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com Formats de photo Classique Groupe (HDTV) Panoramique 3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po 3 ½ po x 8 ½ po à 4 po x 6 po ou 4 po x 7 po 4 po x 11 ½...
  • Page 91: Mémorisation De La Mise Au Point

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation de la 1. Centrez votre sujet principal à mise au point l’intérieur du cercle de mise au point automatique. Cet appareil-photo effectue automatiquement la mise au point sur tout ce qui se trouve à l’intérieur du cercle de mise au Cercle de mise au...
  • Page 92: Conseils Pour Prendre De Meilleures Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Toujours en maintenant le Conseils pour prendre de déclencheur partiellement meilleures photos enfoncé, déplacez l’appareil • Tenez fermement votre jusqu’à ce que votre sujet se appareil-photo en serrant les trouve à l’endroit voulu dans coudes lorsque vous appuyez l’oculaire du viseur (11).
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com • Placez-vous au même niveau • Mettez vos photos en valeur que votre sujet. Quand vous en les encadrant avec une photographiez des enfants ou branche d’arbre, une fenêtre des animaux, agenouillez- ou encore, avec les traverses vous.
  • Page 94: Options De Flash Et De Prise De Vue

    All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS DE FLASH ET DE Indicateur du flash/ appareil-photo prêt PRISE DE VUE Lorsque le témoin du flash/ Appuyez de façon répétée sur le appareil-photo prêt (12) clignote, bouton des options/modes flash (14) l’appareil-photo n’est pas prêt à...
  • Page 95: Flash Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash automatique Flash automatique AUTO AUTO avec réduction des Dans des conditions de lumière yeux rouges faible, à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, Les yeux de certaines personnes ou encore à l’intérieur, il vous faut (et de certains animaux) peuvent utiliser un flash.
  • Page 96: Flash D'appoint

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash d’appoint Flash désactivé FILL À l’intérieur ou à l’extérieur, la Lorsque vous ne voulez pas lumière vive projetée sur des utiliser le flash, notamment à sujets éclairés à contre-jour peut l’intérieur dans les endroits où on créer des ombres marquées (en l’interdit ou pour saisir particulier sur les visages).
  • Page 97: Vue Nocturne

    (14) jusqu’à ce que la utilisez un Film KODAK ADVANTIX flèche de sélection du mode (26) de sensibilité élevée, la vitesse pointe vers le symbole de d’obturation étant vraisemblablement...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Lorsque vous 5. Lorsque le témoin du flash/ choisissez le mode de appareil-photo prêt (12) passe réduction des yeux rouges, le au vert (le temps d’exposition mode de flash automatique est et la mise au point sont réglés), sélectionné...
  • Page 99: Distances Entre Le Sujet Et Le Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Distance entre le sujet et le flash Sensibilité Grand angulaire Téléobjectif ISO du film (24 mm) (40 mm) 0,6 m à 3,7 m (2 pi à 12 pi) 0,6 m à 1,8 m (2 pi à 6 pi) 0,6 m à...
  • Page 100: Utilisation Du Retardateur

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU 3. Appuyez sur le bouton du retardateur (15). RETARDATEUR Utilisez ce mode si vous AUTO FILL souhaitez vous inclure dans la photo. 1. Utilisez l’écrou du trépied (21) pour fixer l’appareil-photo sur EXP LEFT un trépied, ou placez l’appareil sur une surface stable.
  • Page 101: Retrait Du Film

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prenez place rapidement en RETRAIT DU FILM vous assurant de voir le Rembobinage automatique témoin du retardateur (9). Une fois la dernière photo prise, • Le témoin du retardateur l’appareil-photo rembobine situé sur le devant de automatiquement le film dans la l’appareil clignote pendant cartouche.
  • Page 102: Rembobinage Manuel

    Si vous ne souhaitez pas prendre le avec une nouvelle cassette toutes les photos du film, vous de Film KODAK ADVANTIX. pouvez activer manuellement le • L’indicateur de l’état du film dispositif de rembobinage d’une cartouche de film automatique.
  • Page 103: Entretien De Votre Appareil-Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE VOTRE • Si l’objectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez APPAREIL-PHOTO légèrement pour former une légère • Protégez votre appareil-photo de la buée; nettoyez ensuite à l’aide d’un poussière, de l’humidité, des chocs linge doux, sans charpie, ou d’un et de la chaleur excessive.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Retirez la pile lorsque vous MISE AU REBUT : La carte de circuit entreposez l’appareil-photo pour une imprimé de l’appareil-photo contient longue période. une faible quantité de plomb. La mise au rebut du plomb peut être AVERTISSEMENT : Pour prévenir réglementée pour des raisons de tout dommage ou choc électrique,...
  • Page 105: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo Il ne reste plus de Retirez le film. ne fonctionne photos à prendre pas. La pile est faible, Remplacez ou réinstallez épuisée, manquante la pile. ou mal installée. Le film n’avance La pile est faible, Remplacez ou réinstallez pas ou ne se...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution « E » clignote sur Il n’y a pas de film Chargez un nouveau film le panneau ACL dans l’appareil-photo. dans l’appareil. Le déclencheur se Le sujet est trop prêt. Placez-vous à au moins bloque et le témoin 0,6 m (2 pi) de votre sujet.
  • Page 107: Caractéristiques

    Flash : Flash KODAK SENSALITE CARACTÉRISTIQUES Portée du flash (200 ISO) : Type de film : Films KODAK ADVANTIX Grand angulaire : 0,6 m à 7,3 m pour photos couleur ou noir et blanc (2 pi à 24 pi) Téléobjectif : Objectif : Objectif KOFAK EKTANAR;...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Kodak, Ektanar, Sensalite, la marque « e », Advantix et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce.

Table des Matières