Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kodak
T 50 Auto / T60 Auto-Focus
Camera
User's Manual
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2002
New 11/02
Pt. No. 20230097
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak ADVANTiX T50 Auto

  • Page 1 Kodak T 50 Auto / T60 Auto-Focus Camera User’s Manual Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2002 New 11/02 Pt. No. 20230097 ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS...
  • Page 70 Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Page 71: Appareil Photo

    OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LES CARACTÉRISTIQUES ADVANCED PHOTO SYSTEM? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.ca (au Canada) ou http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36102.
  • Page 72 TABLE DES MATIÈRES Indicateur du flash/appareil- photo prêt ........90 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ... 71 Flash automatique ......90 FONCTIONS DE L’APPAREIL-PHOTO ... 74 Flash d’appoint ......91 Flash désactivé ......91 FIXATION DE LA DRAGONNE ....77 Vue nocturne avec ou sans flash ... 92 INSTALLATION DES PILES ....
  • Page 73: Description De L'appareil-Photo

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO 1 déclencheur 2 bouton du retardateur 3 couvre-objectif/flash 4 sélecteur du format de photo 5 fenêtre du posemètre 6 viseur 7 capteurs de mise au point ( modèle T60 AF ) 8 objectif 9 tige de la dragonne 10 loquet du compartiment du film...
  • Page 74 12 13 11 panneau ACL 12 bouton de rembobinage du film 13 bouton du retardateur 14 oculaire du viseur 15 témoin du flash/ appareil-photo prêt 16 bouton MODE 17 compartiment du film 18 écrou du trépied 19 couvercle du compartiment du film 20 couvercle du compartiment des piles...
  • Page 75 21 indicateur de flash automatique 22 indicateur de flash d’appoint 23 indicateur de flash AUTO désactivé 24 indicateur de vue nocturne 25 flèche de sélection du mode 26 indicateur du retardateur 27 indicateur de présence d’un film 28 indicateur de mouvement d’un film 29 symbole de la pile 30 compteur de poses...
  • Page 76: Fonctions De L'appareil-Photo

    FONCTIONS DE Protection contre la double exposition L’APPAREIL-PHOTO • Vous ne courez aucun risque Choix de trois formats d’exposer accidentellement • Vous avez le choix entre votre film une seconde fois. trois formats différents : Votre appareil vérifie l’indicateur classique (C), groupe/HDTV (H) de l’état du film sur la cassette ou panoramique (P), pour afin de prévenir tout risque de...
  • Page 77 évite pratiquement toute erreur. film. Le couvercle ne pourra L’appareil-photo utilise un Film être ouvert que lorsque le film KODAK ADVANTIX. Chaque sera complètement rembobiné. cassette de film indique l’état du film et constitue le support et la boîte de rangement du film...
  • Page 78 Ce symbole sur l’emballage du film vous garantit qu’il est compatible avec cet appareil-photo. Assurez-vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système APS. Indicateur de l’état du film Non exposé...
  • Page 79: Fixation De La Dragonne

    FIXATION DE LA DRAGONNE NOTA : Vous pouvez utiliser le bouton du fermoir de la dragonne Enfilez d’abord la petite boucle pour activer les boutons de de la dragonne sous la tige de la contrôle de l’appareil-photo. dragonne (9), passez la longue boucle dans la petite, puis tirez fermement.
  • Page 80: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (20). Cet appareil-photo utilise 2 piles 2. Insérez les piles dans le alcalines AAA, qui fournissent compartiment. l’alimentation nécessaire à toutes les fonctions de l’appareil. 3. Refermez la porte du compartiment des piles.
  • Page 81: Indicateur De Piles Faibles

    Indicateur de piles faibles Conseils au sujet des piles • Jetez les piles épuisées conformément Il faut remplacer les piles lorsque aux réglementations locales ou le symbole des piles (29) apparaît nationales en vigueur. sur le panneau ACL (11). • Ayez toujours des piles de rechange NOTA : Avant de retirer les avec vous.
  • Page 82 AVERTISSEMENT : Dans communiquer avec le Centre l’éventualité peu probable où le d’information Kodak au 1 800 465-6325 fluide des piles entrerait en ou avec votre représentant du contact avec votre peau, rincez service à clientèle.
  • Page 83: Arrêt Automatique

    Fonctions automatiques CHARGEMENT DU FILM d’économie d’énergie Vous pouvez charger le film dans Arrêt automatique l’appareil-photo, que ce dernier soit sous tension ou hors tension. Pour préserver l’énergie des piles, cet appareil-photo se met NOTA : Insérez les piles avant de automatiquement en mode veille charger le film.
  • Page 84 2. Insérez complètement la • N’exercez pas de pression cassette de film dans le excessive pour insérer la compartiment du film (17). cassette dans le compartiment du film. • Assurez-vous que l’indicateur de l’état du film sur la cassette de 3.
  • Page 85: Pour Prendre Des Photos

    POUR PRENDRE DES PHOTOS • Une fois que vous avez refermé le couvercle du Vous pouvez prendre des photos compartiment du film avec de format classique (C), groupe/ verrouillage de sécurité et HDTV (H)* ou panoramique (P) que le mécanisme d’avance sur la même cassette de film.
  • Page 86 1. Ouvrez le couvre-objectif/ 2. Faites glisser le sélecteur du flash (3) afin de relever le format de photo (4) pour flash et mettre l’appareil-photo choisir le format C, H ou P. Le sous tension. cadre à l’intérieur du viseur s’ajustera pour délimiter la prise de vue sélectionnée.
  • Page 87: Formats De Photo

    Formats de photo Classique Groupe (HDTV) Panoramique 3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po 3 ½ po x 8 ½ po à 4 po x 6 po ou 4 po x 7 po 4 po x 11 ½ po (8,9 cm x 12,7 cm (8,9 cm x 15,2 cm (8,9 cm x 21,6 cm...
  • Page 88 4. Appuyez sur le déclencheur (1) 3. Cadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du pour prendre la photo. viseur (14). Modèle T60 AF (mise au point automatique) : Pour une photo nette, placez-vous à au moins 0,8 m (2,6 pi) de votre sujet. Modèle T50 AUTO : Pour une photo nette, placez-vous à...
  • Page 89: Mémorisation De La Mise Au

    Mémorisation de la mise au 3. Tout en maintenant le point ( modèle T60 AF ) déclencheur partiellement enfoncé, déplacez l’appareil L’appareil-photo T60 AF (à mise jusqu’à ce que votre sujet se au point automatique) effectue la trouve à l’endroit voulu dans mise au point sur le sujet qui se l’oculaire du viseur.
  • Page 90: Conseils Pour Prendre De Meilleures Photos

    Conseils pour prendre de • Placez-vous au même niveau meilleures photos que votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou • Tenez fermement votre appareil- des animaux de compagnie, photo en serrant les coudes agenouillez-vous. lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 91: Options De Flash Et De Prise De Vue

    OPTIONS DE FLASH ET DE • Mettez vos photos en valeur en les encadrant avec une branche PRISE DE VUE d’arbre, une fenêtre ou encore, Appuyez de façon répétée sur le avec les traverses d’une clôture. bouton MODE (16) pour choisir le •...
  • Page 92: Indicateur Du Flash/Appareil- Photo Prêt

    Indicateur du flash/ Flash automatique AUTO appareil-photo prêt Dans des conditions de lumière Lorsque le témoin du flash/appareil-photo faible, à l’intérieur ou à l’extérieur, prêt (15) clignote, l’appareil-photo dans des lieux ombragés ou par n’est pas prêt à prendre la photo. temps couvert, il vous faut utiliser En mode flash d’appoint, la flèche un flash.
  • Page 93 Flash d’appoint Flash désactivé Le plein soleil ou la lumière vive Lorsque vous ne voulez pas projeté sur des sujets éclairés à utiliser le flash, notamment à contre-jour peut créer des ombres l’intérieur, dans les endroits où on marquées (en particulier sur les l’interdit ou pour saisir visages).
  • Page 94: Flash Désactivé

    Vue nocturne avec ou Sélection des options de flash et sans flash de prise de vue Vue nocturne avec flash : 1. Ouvrez le couvre-objectif/flash (3) l’appareil-photo équilibre l’intensité pour relever le flash et mettre du flash en fonction de l’éclairage l’appareil-photo sous tension.
  • Page 95 3. Cadrez votre sujet en NOTA : Si vous relâchez le regardant dans l’oculaire du déclencheur avant que les viseur (14) en conservant une 4 secondes se soient écoulées, distance appropriée à la l’option de vue nocturne est sensibilité du film chargé dans annulée.
  • Page 96: Distance Entre Le Sujet Et Le Flash

    Distance entre le sujet et le flash T60 AF T50 AUTO Sensibilité ISO du film 0,8 m à 2,1 m (2,6 pi à 7 pi) 1 m à 2,1 m (3,3 pi à 7 pi) 0,8 m à 3,1 m (2,6 pi à 10 pi) 1 m à...
  • Page 97: Utilisation Du Retardateur

    UTILISATION DU 3. Appuyez sur le bouton du retardateur (13). RETARDATEUR Utilisez ce mode si vous souhaitez MODE vous inclure dans la photo. 1. Fixez votre appareil-photo sur un trépied à l’aide de l’écrou du trépied (18) ou placez-le sur un autre support solide.
  • Page 98: Retrait Du Film

    RETRAIT DU FILM 5. Appuyez sur le déclencheur (1) pour activer le retardateur. Rembobinage automatique 6. Prenez rapidement place dans L’appareil-photo rembobinera le cadre de la photo. automatiquement le film dans la • Avant le déclenchement, le cassette une fois la dernière témoin du retardateur (2) photo prise.
  • Page 99 (10) l’appareil-photo, puis rechargez pour ouvrir le couvercle du celui-ci avec une nouvelle compartiment du film (19) et cassette de Film KODAK dégager partiellement la ADVANTIX. cassette du compartiment • L’indicateur de l’état du film du film (17).
  • Page 100: Rembobinage Manuel

    ENTRETIEN DE VOTRE Rembobinage manuel APPAREIL-PHOTO Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de • Préservez votre appareil-photo de la film, vous pouvez activer de poussière, de l’humidité, des chocs façon manuelle le dispositif de et de la chaleur excessive. rembobinage automatique.
  • Page 101 ATTENTION : N’utilisez pas de MISE AU REBUT : La carte de solvants ni de produits qui ne sont circuit imprimé de l’appareil-photo pas spécialement conçus pour contient une faible quantité de nettoyer les objectifs d’appareil- plomb. La mise au rebut du plomb photo.
  • Page 102: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Rembobinez le film et fonctionne pas. photos à prendre. retirez-le de l’appareil-photo. Les piles sont faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles. ou mal installées. Le film n’avance pas Les piles sont faibles, Remplacez ou réinstallez ou ne se...
  • Page 103 Problème Cause probable Solution Le panneau ACL L’appareil-photo est Appuyez sur le est vierge. en mode veille. déclencheur, ou fermez et rouvrez le couvre objectif/flash. Le couvre-objectif/flash Ouvrez le couvre- est fermé. objectif/flash. Le témoin du flash/ Le flash n’est pas Attendez que le témoin appareil-photo prêt complètement chargé.
  • Page 104: Caractéristiques

    Viseur : Type Galilée inversé avec CARACTÉRISTIQUES affichage des formats C, H et P Type de film : Films KODAK ADVANTIX Sensibilité de film : DXIX 50 à 800 ISO pour photos couleur Flash : Intégré et rétractable ou noir et blanc Portée du flash (200 ISO) : T60 AF : 0,8...
  • Page 106 NOTA...

Ce manuel est également adapté pour:

Advantix t50 auto-focusAdvantix t60 auto-focus

Table des Matières