Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kodak
F600 Zoom
Camera
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak ADVANTIX F600 Zoom

  • Page 1 Kodak F600 Zoom Camera ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS...
  • Page 2: Camera Identification

    Camera Identification...
  • Page 3 Camera Identification...
  • Page 4 LCD Panel AUTO OFF...
  • Page 76: Appareil Photo

    OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME APS? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.com, ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100.
  • Page 77: Fonctions Aps Offertes Avec Cet Appareil-Photo

    FONCTIONS APS OFFERTES dos de vos photos. Consultez votre laboratoire de traitement AVEC CET APPAREIL-PHOTO photo pour connaître les Choix de trois formats services offerts. • Vous avez le choix de trois Protection contre la double formats différents : exposition classique (C), groupe/HDTV (H) •...
  • Page 78 Échange d’information pour Dispositif de verrouillage du l’amélioration de la qualité de compartiment du film l’image • Le dispositif de verrouillage du • Votre appareil est doté de la compartiment du film empêche fonction d’échange l’ouverture du couvercle avant d’information magnétique, qui que le film ne soit permet d’enregistrer sur la complètement rembobiné...
  • Page 79 Indicateur de l’état du film Ce symbole sur Un voyant passe d’un symbole à l’emballage de film l’autre pour indiquer l’état du film à vous garantit qu’il est l’intérieur de la cassette. compatible avec cet appareil-photo. NON EXPOSÉ Assurez-vous que le PARTIELLEMENT laboratoire de traitement EXPOSÉ...
  • Page 80 TABLE DES MATIÈRES POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH ..88 Distances entre le sujet et le flash .... 90 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO .... 76 SÉLECTION DES MODES FLASH ET MISE AU FIXATION DE LA DRAGONNE ......77 POINT À L’INFINI ..........91 Activateur du bouton de contrôle ....
  • Page 81: Description De L'appareil-Photo

    RETRAIT DU FILM ........... 100 BOUTON DE SÉLECTION DE LA DATE BOUTON DE RÉGLAGE DE LA DATE Rembobinage automatique ......100 BOUTON DU RETARDATEUR Rembobinage manuel ........ 101 BOUTON DE REMBOBINAGE DU FILM ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO .. 102 BOUTON DE SÉLECTION DU MODE FLASH DÉPANNAGE .............
  • Page 82: Fixation De La Dragonne

    FIXATION DE LA DRAGONNE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE LA PILE 1. Enfilez une extrémité de la Panneau ACL dragonne sous la TIGE DE LA AFFICHAGE DATE ET HEURE (1), puis tirez-la DRAGONNE SENSIBILITÉ ISO vers le haut. INDICATEUR DE RÉDUCTION DES YEUX ROUGES INDICATEUR DE LA PRÉSENCE ’...
  • Page 83: Installation De La Pile

    2. Insérez la pile dans le INSTALLATION DE LA PILE compartiment de la façon illustrée. Cet appareil-photo utilise 1 Pile au lithium KODAK K123LA (ou l’équivalent) de 3 volts qui fournit l’alimentation nécessaire à toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 84 3. Refermez bien la porte du Conseils au sujet des piles compartiment de la pile. • Jetez les piles épuisées • Après avoir chargé une normalement avec vos nouvelle pile, vous devez déchets domestiques, à moins régler la date et l’heure que votre communauté...
  • Page 85 • Gardez les piles hors de la d’inactivité pour préserver portée des enfants. l’énergie de la pile. Pour réactiver l’appareil, il suffit d’appuyer sur • N’essayez pas de démonter, l’un des boutons suivants : de recharger ou de court- (3), circuiter les piles, ou de les DÉCLENCHEUR BARILLET DU...
  • Page 86: Chargement Du Film

    CHARGEMENT DU FILM 2. Insérez complètement la cassette de film dans le Vous pouvez charger le film dans (21). COMPARTIMENT DU FILM l’appareil-photo, que ce dernier soit SOUS TENSION ou HORS TENSION. 1. Faites glisser le LOQUET DU (2) pour COMPARTIMENT DU FILM ouvrir le COUVERCLE DU...
  • Page 87: Pour Prendre Des Photos

    POUR PRENDRE DES PHOTOS cassette dans le compartiment du film. Vous pouvez prendre des photos 3. Refermez le couvercle du de formats classique (C), groupe/ compartiment du film pour HDTV (H)* et panoramique (P) sur déclencher le mécanisme la même cassette de film. Vos d’avance automatique du film.
  • Page 88 (5) pour • Si vous vous placez à moins FORMAT DE PHOTO choisir le format désiré (C, H de 0,6 m (2 pi), l’appareil se ou P). Le cadre du viseur verrouillera et le témoin du s’ajustera pour délimiter la flash clignotera.
  • Page 89: Formats Des Photos

    Formats des photos Classique Groupe (HDTV) Panoramique 88,9 mm x 127 mm ou 88,9 mm x 152 mm ou 88,9 mm x 216 mm à 102 mm x 152 mm 102 mm x 178 mm 102 mm x 292,7 mm (3 ½...
  • Page 90 Mémorisation de la mise 1. Centrez votre sujet principal à au point l’intérieur du cercle de mise au point. L’appareil-photo effectue automatiquement la mise au point sur tout ce qui se trouve à CERCLE DE l’intérieur du cercle de mise au MISE AU point automatique de l’oculaire du POINT...
  • Page 91 3. Toujours en maintenant le Utilisation de l’objectif zoom déclencheur partiellement Doté d’un objectif zoom motorisé, enfoncé, déplacez l’appareil cet appareil-photo vous permet jusqu’à ce que votre sujet se de choisir la longueur focale de trouve à l’endroit voulu dans l’objectif convenant le mieux à...
  • Page 92: Oculaire Du Viseur

    2. Faites glisser le 4. Puis, appuyez sur le BARILLET DU (4) vers la droite en (3) pour prendre ZOOM DÉCLENCHEUR position téléobjectif pour vous la photo. rapprocher du sujet; ou faites • Le barillet de l’objectif se glisser le barillet vers la replace automatiquement en gauche en position grand- position grand-angulaire après...
  • Page 93: Pour Prendre Des Photos Au Flash

    POUR PRENDRE DES PHOTOS photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous. AU FLASH • Tenez votre appareil à la Dans des conditions de lumière verticale pour mettre en valeur faible, à l’intérieur, ou à l’extérieur les sujets de forme allongée, dans des lieux ombragés ou par par exemple les chutes d’eau, temps couvert, il vous faut...
  • Page 94 l’appareil-photo sous tension 4. Assurez-vous que votre sujet et découvrir l’ (16). se trouve à une distance qui OBJECTIF soit appropriée pour la • Le témoin du flash « clignote » sensibilité du film chargé dans lorsque le flash n’est pas prêt. votre appareil (voir Distances 2.
  • Page 95: Distances Entre Le Sujet Et Le Flash

    Distances entre le sujet et le flash Sensibilité Grand-angulaire Téléobjectif ISO du film (30 mm) (60 mm) 0,6 m à 3,9 m (2 pi à 13 pi) 0,6 m à 2,1 m (2 pi à 7 pi) 0,6 m à 5,5 m (2 pi à 18 pi) 0,6 m à...
  • Page 96: Sélection Des Modes Flash Et Mise Au Pointà L'infini

    SÉLECTION DES MODES recherché apparaisse sur (6). FLASH ET MISE AU POINT PANNEAU ACL À L’INFINI Une fois la photo prise, les modes flash demeureront actifs. Outre le mode flash automatique Pour modifier le mode flash, il avec réduction des yeux rouges, suffit d’appuyer sur le bouton de vous pouvez choisir les modes sélection du mode flash, ou de...
  • Page 97: Bouton De Sélection Du Mode Flash

    appareil-photo est doté d’un flash que l’ INDICATEUR DE FLASH automatique avec option de (34) et AUTOMATIQUE réduction des yeux rouges par l’ INDICATEUR DE RÉDUCTION DES défaut. Vous pouvez minimiser le (26) s’affichent YEUX ROUGES phénomène des yeux rouges sur le (6).
  • Page 98 (3). Lorsque le de la façon suivante : DÉCLENCHEUR (18) passe au TÉMOIN DU FLASH 1. Appuyez sur l’ INTERRUPTEUR vert, appuyez complètement (20) pour mettre MARCHE ARRÊT sur le déclencheur pour l’appareil-photo sous tension prendre la photo. et découvrir l’ (16).
  • Page 99: Interrupteur

    (18) passe au (20) pour mettre TÉMOIN DU FLASH MARCHE ARRÊT vert, appuyez complètement l’appareil-photo sous tension sur le déclencheur pour et découvrir l’ (16). OBJECTIF prendre la photo. 2. Appuyez à plusieurs reprises • L’appareil-photo est maintenant sur le BOUTON DE SÉLECTION DU réglé...
  • Page 100 Flash désactivé vraisemblablement plus lente dans ces situations. Lorsque vous ne voulez pas utiliser le flash, notamment à 1. Appuyez sur l’ INTERRUPTEUR l’intérieur dans les endroits où on (20) pour mettre MARCHE ARRÊT l’interdit (comme les musées et l’appareil-photo sous tension les théâtres), pour photographier et découvrir l’...
  • Page 101 Mise au point à l’infini 3. Cadrez bien votre sujet dans l’ (19). OCULAIRE DU VISEUR Saisissez nettement des scènes éloignées, et ce, à n’importe 4. Enfoncez partiellement le quelle position zoom (seulement (3) pour prendre DÉCLENCHEUR en lumière du jour et à l’extérieur). la photo.
  • Page 102: Utilisation Du Retardateur

    que la vitesse d’obturation sera (18) passe au TÉMOIN DU FLASH vraisemblablement plus lente vert, enfoncez complètement la nuit. le déclencheur pour prendre la photo. 1. Appuyez sur l’ INTERRUPTEUR (20) pour mettre MARCHE ARRÊT UTILISATION DU l’appareil-photo sous tension RETARDATEUR et découvrir l’...
  • Page 103: Impression De La Date Et De L'heure

    3. Appuyez sur le déclencheur relâché et revient BOUTON DU (9). à sa position de départ. RETARDATEUR 4. Cadrez bien votre sujet dans IMPRESSION DE LA DATE l’ (19). OCULAIRE DU VISEUR ET DE L’HEURE 5. Enfoncez le (3). DÉCLENCHEUR Les appareils-photo traditionnels (17) TÉMOIN DU RETARDATEUR...
  • Page 104: Bouton De Sélection De La Date

    automatique allant jusqu’en l’année, le mois, le jour, l’heure l’an 2039. Vous pouvez inscrire la ou les minutes clignotants. date sous trois formats différents 3. Appuyez sur le BOUTON DE (année/mois/jour, jour/mois/année RÉGLAGE DE LA ou mois/jour/année), et l’heure (8) pour DATE sous un seul format (heure/minutes).
  • Page 105: Retrait Du Film

    Rembobinage automatique de l’appareil- L’appareil-photo rembobinera photo, puis automatiquement le film dans la rechargez-le cassette une fois la dernière avec une photo prise. nouvelle 1. Attendez que le film soit cassette de Film complètement rembobiné dans KODAK ADVANTIX. la cassette.
  • Page 106: Rembobinage Du Film

    • L’indicateur de l’état du film au moyen de l’activateur du d’une cassette de film bouton de contrôle du fermoir entièrement exposé sera vis-à- de la dragonne pour activer le (position 3); le panneau dispositif de rembobinage ACL affiche « E ». automatique.
  • Page 107: Entretien De Votre Appareil Photo

    ENTRETIEN DE VOTRE jamais un objectif à sec. APPAREIL-PHOTO ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ni de produits qui ne 1 . Préservez votre appareil-photo sont pas spécialement conçus de la poussière, de l’humidité, pour nettoyer les objectifs des chocs et de la chaleur d’appareil-photo.
  • Page 108: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Retirez le film. fonctionne pas. photos à prendre. La pile est faible, Remplacez ou épuisée, manquante réinstallez la pile. ou mal installée. Le film n’avance La pile est faible, Remplacez ou pas ou ne se épuisée, manquante...
  • Page 109 Problème Cause probable Solution Le panneau ACL L’appareil-photo est en Appuyez sur n’importe quel est vierge (suite) . mode veille. bouton de contrôle. L’appareil-photo est Mettez l’appareil-photo hors tension. sous tension. Le panneau ACL L’appareil-photo ne Chargez un nouveau film affiche un «...
  • Page 110: Caractéristiques

    C, H et P Poids : 205 g (7,2 oz) sans pile ni film Sensibilités de film : Films pour photos Kodak, Sensalite, « e », Advantix et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce.
  • Page 111 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 1999 Pt. No. 918 1157 Printed in U.S.A.

Table des Matières