Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C 10FSH
Model
C 10FSH(S)
Modèle
C 10FSB
Modelo
C 10FSB(S)
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this
manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and
owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière
de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi
à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode
d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
(Laser Marker Equipment)
(Equipement à marqueur laser)
(Equipo con marcador láser)
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Slide Compound Miter Saw
Scie à onglets coulissante
Ingletadora telescopica

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT C 10FSH

  • Page 1 C 10FSH (Laser Marker Equipment) Model Slide Compound Miter Saw (Equipement à marqueur laser) C 10FSH(S) (Equipo con marcador láser) Modèle Scie à onglets coulissante C 10FSB Modelo Ingletadora telescopica C 10FSB(S) SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 29: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Scies Àonglet

    Français Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser Utilisation et entretien d’un outil électrique le cordon pour transporter ou débrancher l’outil Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique. électrique adapté à vos travaux. Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l’huile, des Le bon outil électrique fera le travail mieux et en toute bords pointus ou des pièces mobiles.
  • Page 31: Règles De Sécurité Spécifiques Pour L'utilisation De Cet Outil Électrique

    Français Utilisez des dispositifs de serrage pour soutenir la pièce Les pièces plus longues ou plus larges que la table de la scie lorsque cela est possible. Si vous soutenez la pièce avec à onglet peuvent basculer si elles ne sont pas soutenues de la main, vous devez toujours maintenir votre main à...
  • Page 32 Français Toujours manier l’OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l’OUTIL CHOSES A NE PAS FAIRE ELECTRIQUE tombe ou qu’il heurte un objet dur, il risque de se POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE déformer, de se fendiller ou autre dommage. SÉCURITÉ, NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES Toujours cesser immédiatement d’utiliser la scie si l’on remarque SUIVANTES: quelque chose d’anormal.
  • Page 33: Pieces De Rechange

    DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique, metabo HPT a adopté une conception à double isolation. “Double isolation” signifi e que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d’ électrique connectés à...
  • Page 34 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!
  • Page 35: Utilisation Et Entretien

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l’OUTIL ELECTRIQUE en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails ou des fi xations qui diff èrent de ceux de votre OUTIL ELECTRIQUE.
  • Page 36: Spécifications

    Français SPÉCIFICATIONS Article Modèle C 10FSH C 10FSH(S) / C 10FSB C 10FSB(S) • • Moteur Type Moteur à commutateur série Alimentation Courant alternatif monophasé 60 Hz Tension (volts) Courant à pleine charge (Amp) Marqueur laser Puissance de sortie maximum <1 mW, appareil laser de la Classe II (Uniquement Longueur d'onde...
  • Page 37: Accessoires Standard

    4 Butée (L) de corniche complexe (No. de code 321374) 5 Butée (R) de corniche complexe (No. de code 321373) REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT. APPLICATIONS Cadres en bois et en aluminium.
  • Page 38: Préparation Avant L'utilisation

    Français PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION Avant de mettre l’outil électrique en service, eff ectuer les préparations suivantes : 1. Retirer tous les matériaux d'emballage qui sont attachés ou connectés à l'outil avant d'essayer de le faire fonctionner. 2. Installation Socle Boulon de 5/16" (8mm) 5-29/32"(150mm) 3 orifi...
  • Page 39: Avant L'utilisation

    Français AVANT L’UTILISATION 1. S’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil. AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l’outil électrique si l’alimentation secteur n’est pas de la tension spécifi ée sur la plaque signalétique de l’outil. Ne jamais raccorder l’outil à une source de courant continu. 2.
  • Page 40: Avant La Coupe

    4 ou 5 fois. Si le frein ne s'engage toujours pas, faire réparer l'outil dans un centre de réparation agréé metabo HPT. Toujours s'assurer que la lame de la scie s'est complètement arrêtée avant de la soulever de la machine.
  • Page 41 Français (1) Coupe à angle droit Desserrer les trois vis de 6mm, puis mettre la plaque d’insertion de gauche et fi xer provisoirement les vis de 6mm aux deux extrémités. Puis, fi xer une pièce d’environ 7-7/8" (200mm) avec l’ensemble d’étau et la couper.
  • Page 42: Vérifi Cation De L'utilisation De La Garde Secondaire

    Français (2) Abaisser la tête du moteur et tourner le boulon de 8mm de réglage de profondeur à la main et régler de manière qu'il y ait un jeu de 3/32" à 1/8" (2 à 3mm) entre la position limite inférieure de la tête du moteur et le dessus de la pièce pour la position limite inférieure de la lame de scie (position où...
  • Page 43: Installation De La Table Auxiliaire

    Français 8. Installation de la table auxiliaire A l'aide d'un objet tel qu'une équerre en acier, faites correspondre les Boulon de 8 mm Bouton de surfaces supérieures de la surface du socle et la table auxiliaire. Réglez boulonnage de 6 mm le niveau vertical de la table auxiliaire en tournant le boulon de 8 mm de réglage de la hauteur.
  • Page 44: Remarques

    Français * Ne conserver le laser allumé que pendant l'opération de coupe. L'allumage prolongé du laser peut entraîner une diminution de la durée de service. * L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifi és dans cette brochure risquent d’entraîner une exposition à...
  • Page 45: Applications Pratiques

    Français REMARQUE: Vérifi er et s'assurer périodiquement que la position de la ligne laser est convenable. Pour eff ectuer la vérifi cation, tracer à l'encre une ligne perpendiculaire sur la pièce de 25/32" (20mm) de hauteur et de 5-29/32" (150mm) de largeur et s'assurer que que la ligne laser est alignée sur la ligne tracée à...
  • Page 46 Français AVERTISSEMENT : Toujours utiliser un dispositif de fi xation ou l’étau pour fi xer solidement la pièce à la garde ; sinon, la pièce risque d’être éjectée de la table et de blesser quelqu’un. ATTENTION: Toujours vérifi er que la tête du moteur (voir Fig. 1) n’entre pas en contact avec l’ensemble d’étau quand on l’abaisse pour la coupe.
  • Page 47: Coupe De Pièces Minces (Coupe À Pression Simple)

    Français 4. Coupe de pièces minces (Coupe à pression simple) Glisser la charnière sur le support (A), et serrer le bouton de fi xation de Poignée glissière comme (Voir Fig. 2) indiqué à la Fig. 26. Charnière Abaisser la poignée pour couper la pièce . Appuxyer Cette façon d’utiliser l’outil électrique permet de couper des pièces d’une sur vers le...
  • Page 48: Procédure De Coupe De Biseau

    Français 7. Procédure de coupe de biseau (1) Desserrer le levier de serrage et incliner la lame vers la gauche ou vers Charnière Goupille de Levier de serrage la droite. fi xation Quand on incline la tête du moteur vers la droite, tirer la goupille de fi...
  • Page 49: Procédures De Coupe Mixte

    Français 9. Procédures de coupe mixte La coupe mixte s’eff ectue en suivant les instructions de 7 et 8 ci-dessus. Pour les dimensions maximales de la coupe mixte, voir le tableau des “SPÉCIFICATIONS” à la page 36. ATTENTION: T oujours fi xer la pièce de la main droite ou gauche et la couper en glissant la section ronde de la scie vers l’arrière avec la main gauche.
  • Page 50 Français Méthode de réglage d’inclinaison de 30° ou de 33.9° vers la gauche (1) Desserrer le levier de serrage et incliner vers la gauche un peu à la fois Support (A) Goupille de Levier de serrage fi xation tout en enfonçant la tige de fi xation dans l’appareil principal. A ce moment, la tige de fi...
  • Page 51 Français (3) Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 1 et 4 de la Fig. 34 (voir Fig. 40 ; incliner la tête vers la droite) : 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l’angle d’onglet comme suit : * Pour des corniches complexes de type 45°...
  • Page 52: Procédures De Coupe D'encoche

    Français (2) L’étau (B) de corniche complexe (accessoire en option) peut être monté Ensemble d’étau de corniche soit sur la garde gauche (Garde (B)), soit sur la garde droite (Garde (A)). complexe (accessoire en option) Bouton de Il peut s’adapter à l’inclinaison de la corniche complexe et peut être boulonnage appuyé...
  • Page 53: Procédure De Réglage De La Profondeur De Coupe

    Français Procédure de réglage de la profondeur de coupe : (1) Desserrer l’écrou à oreilles de 8mm et tourner le boulon de réglage de la profondeur de 8mm à la main. (2) Régler la profondeur de coupe voulue en réglant la distance entre la lame et la surface du socle (voir à...
  • Page 54: Retrait De La Lame

    Français 1. Installation de la lame (Fig. 51-a, Fig. 51-b, Fig. 51-c et Fig. 51-d) (1) Utiliser la clé à douille de 10mm fournie en accessoire pour desserrer le boulon de 6mm qui fi xe le carter d’axe, puis retirer le carter d’axe. (2) Engager le verrou d'axe et desserrer le boulon de 10mm avec une clé...
  • Page 55: Entretien Et Inspection

    Lors du remplacement des balais carbone, utiliser uniquement des balais carbone metabo HPT dont le n° «43» représente les deux derniers chiff res du n° de code (voir Fig. 54). Si vous utilisez d'autres balais carbone, le frein électrique ne fonctionnera pas.
  • Page 56: Service Après-Vente Et Réparations

    MODIFICATIONS: Les outils électriques metabo HPT sont constamment améliorés et modifi és afi n d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifi ées sans avis préalable.
  • Page 88 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ●...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpt c 10fshsHpt c 10fsbHpt c 10fsbs

Table des Matières