Inglesina Quid 2 Instructions D'utilisation

Inglesina Quid 2 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Quid 2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STROLLER
POUSSETTE
EXTEND YOUR WARRANTY FROM 2 TO 3 YEARS FROM THE DATE OF
PURCHASE & AVOID MAILING THIS CARD BY REGISTRING YOUR
ONLY FILL IN THE REGISTRATION CARD IF US RESIDENT
LA TARJETA DE REGISTRO SOLO DEBEN RELLENARLA LOS
WARNING:
follow all warnings and instructions provided in this
manual. Failure to do so can result in an accident,
personal injury or death. If you have any doubt about the use
of this seat, DO NOT USE THE STROLLER. Contact Inglesina
or your retailer for advice.
AVERTISSEMENT:
attentivement, comprendre et respecter tous les
avertissements et instructions fournis dans ce
manuel. Le manquement à cette consigne peut entraîner
des accidents, blesser voire provoquer le décès d'un tiers.
Si vous avez quelque doute concernant son utilisation,
N'UTILISEZ PAS LA POUSSETTE et contacter Inglesina ou
votre revendeur pour obtenir des conseils.
PRODUCT ON
inglesina.us/product-registration
RESIDENTES EN ESTADOS UNIDOS
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
carefully read, understand and
ISTRUCCIONES DE USO
US
FR
ES
veuillez
lire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inglesina Quid 2

  • Page 1 Failure to do so can result in an accident, personal injury or death. If you have any doubt about the use of this seat, DO NOT USE THE STROLLER. Contact Inglesina or your retailer for advice. AVERTISSEMENT:...
  • Page 3 STROLLER POUSSETTE US ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 PRESS...
  • Page 6 STOP!
  • Page 13: Additional Safety Instructions

    This article meets all requirements covered in 16 CFR 1227 ASTM F833-19 SOR/2016-167 Standards and Regulations. WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE • OF STROLLER. FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS • COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 14 • Do not use the product if any part is broken, torn or missing. Contact manufacturer immediately for replacement parts or service. • Do not use spare parts or accessories not supplied and/or not approved by Inglesina. • Any load applied to the handle and/or the backrest and/or laterally to the product can compromise the stability of the product.
  • Page 15 • Watch out for cars - never assume that a driver can see you and your child. • The rain cover must be used only on the Inglesina product for which it was designed. • WARNING: choking hazard! Use the product with hood/sun cover always properly installed and open.
  • Page 16: Other Rights

    INGLESINA any other obligations or liability with respect to the INGLESINA products. • This warranty is valid only in the original country of purchase. INGLESINA will not ship replacement or repair parts out of the country of purchase.
  • Page 17 • Do not store the product if it is still wet and do not leave it in humid environments since mildew may form. • Store the product in a dry place. and prolonged exposure to sunlight can cause changes in the colour of many materials. •...
  • Page 18 Use a screwdriver (or similar tool, not included) to operate the lever (E1) and simultaneously pull them out from the rear support. To reinstall them, simply position them and push them until they click into place. Caution: make sure that the wheels are properly attached before use. REAR WHEELS BRAKE To operate the brake, use the rear central lever (P3).
  • Page 19: Adjusting The Footrest

    Unbutton the two press studs (A6) on the central joints (A4). A8). The hood can now be removed completely from the stroller. ADJUSTING THE FOOTREST To lower the footrest (E), use both lower buttons (E1) and push it down simultaneously. To lift the footrest, simply pull it upwards and it shall automatically lock into position.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Cet article satisfait à toutes les exigences prescrites dans les normes 16 CFR 1227 ASTM F833-19 SOR/2016-167 AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE • ET L’UTILISATION DE LA POUSSETTE. LE NON RESPECT D’UN DES AVERTISSEMENTS ET DES • INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LE DÉCÈS D’UN TIERS.
  • Page 21 Inglesina. causer la perte de la prise. sportives.
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE (vingt-quatre (24) mois) [pour les États-Unis uniquement] GARANTIE • Une année de garantie supplémentaire (pour un total de 3 ans) sera accordée aux clients qui auront créé un compte et enregistré le produit à l’adresse : inglesina.us/extra-warranty. NON GARANTI...
  • Page 23: Demande De Garantie

    INGLESINA NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES DÉRIVANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT INGLESINA, NI POUR TOUTE AUTRE RÉCLAMATION EN VERTU DE L’ACCORD PRÉSENT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT D’ORIGINE CONTRACTUELLE OU QU’ELLE DÉRIVE D’UN ACTE PRÉSUMÉ ILLICITE OU AUTRE.
  • Page 24: Autres Droits

    AUTRES DROITS • Votre acceptation du produit garanti INGLESINA implique votre acceptation des termes de cette garantie limitée. TOTALITÉ DE L’ACCORD produits INGLESINA. CONSEILS POUR NETTOYER ET CONSERVER LE PRODUIT humides car il peut se former de la moisissure. • Rangez le produit dans un endroit sec.
  • Page 25: Main Courante

    INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS A Capote B Main courante C Panier porte-objets SOUTIEN « AUTONOME » OUVERTURE DE LA POUSSETTE Pour ouvrir la poussette, appuyer sur les deux leviers (P1) tout en empoignant complète. ouverte en contrôlant que la bande rouge présente de chaque côté ne soit plus du tout visible.
  • Page 26: Reglage Du Dossier

    REGLAGE DU DOSSIER du dispositif central (P6). Pour soulever le dossier, appuyer sur le bouton (P5) du dispositif central (P6) tout P7). CEINTURES DE SECURITE ceintures (P13) et les faire sortir par les fentes du dossier (P9). Utiliser toujours les deux protection (P8 P13) adhère parfaitement aux ceintures.
  • Page 27: Poignee De Transport

    de fermeture de la poussette. Prendre soin de ne pas l’enclencher par mégarde pendant l’utilisation normale de la poussette. POIGNEE DE TRANSPORT HABILLAGE PLUIE (SI PRESENT) les bandes de velcro (D1 avant.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Este artículo cumple todos los requisitos cubiertos en las normas 16 CFR 1227 ASTM F833-19 SOR/2016-167 ADVERTENCIA LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR • LA SILLITA DE PASEO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS Y LAS • INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR HERIDAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Page 29 • No utilice repuestos ni accesorios que no haya suministrado y/o aprobado Inglesina. • Cualquier carga aplicada al mango, a la parte posterior o al lateral del producto puede perjudicar la estabilidad del mismo.
  • Page 30: Exclusiones De La Garantía

    • Tener cuidado con los coches y no suponer nunca que el conductor puede verle a usted y al niño. • La burbuja solo debe utilizarse con los productos Inglesina para los que ha sido proyectada. • ADVERTENCIA: ¡Peligro de estrangulamiento! Utilice el producto con la capota/parasol correctamente instalados y abiertos.
  • Page 31: Exención De Responsabilidad

    INGLESINA. Para obtener los servicios de garantía para su producto INGLESINA, incluyendo cualquier supuesta parte defectuosa, deberá enviar una comunicación escrita a INGLESINA de acuerdo con las condiciones de esta Garantía Limitada y dentro del plazo de garantía aplicable. INGLESINA debe aprobar por escrito todas las reparaciones cubiertas o realizadas con arreglo a esta garantía limitada.
  • Page 32: Otros Derechos

    INGLESINA ninguna otra obligación o responsabilidad con respecto a los productos INGLESINA. • Esta garantía solo tiene validez en el país de compra original. INGLESINA no enviará recambios ni piezas de recambio fuera del país de compra.
  • Page 33 INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES A Capota B Barrera C Cesta porta objetos D Burbuja (si está presente) SOPORTE «SELF STANDING» Para que la sillita de paseo pueda permanece de pie sola, extraer el soporte (S1) y colocarlo en su alojamiento. APERTURA DE LA SILLITA DE PASEO Para abrir la sillita de paseo, accionar las dos palancas (P1) mientras se sujeta bien la sillita por el manillar y levantarla hasta que se escuche el chasquido que indica que...
  • Page 34: Ajuste Del Respaldo

    Atención: no enganchar la barrera en sentido contrario al mostrado. AJUSTE DEL RESPALDO Para bajar el respaldo, soltar la cinta trasera pulsando en el botón (P5) del dispositivo central (P6). Para levantar el respaldo, pulsar el botón (P5) del dispositivo central (P6) y tirar al mismo tiempo de la anilla trasera (P7).
  • Page 35 cierre de la sillita de paseo. Prestar atención para no accionarlas accidentalmente durante el uso normal de la sillita de paseo. MANIJA DE TRANSPORTE Para transportar el cochecito de paseo cerrado, utilizar la manija adecuada (M). No levantar el cochecito empuñándolo en otra manera. BURBUJA (SI ESTÁ...
  • Page 36 Due to health and hygiene concerns, once plastic bag has been opened, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER. If the terms of the Inglesina USA warranty are met, please contact the Inglesina USA Customer Service at inglesinausa@inglesina.com or at (888)542-1112.

Table des Matières