Schiltknecht Messtechnik MiniAir64 Mode D'emploi

40 m/s, 20 m/s, 10 m/s, 5 m/s

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MiniAir64
Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d'Emploi
Schiltknecht Messtechnik AG
0809ur
Industriestrasse 13, CH-8625 Gossau / ZH
Tel. +41(0)43 833 77 10, Fax +41(0)43 833 77 11
http://www.schiltknecht.com
email:
sales@schiltknecht.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schiltknecht Messtechnik MiniAir64

  • Page 1 MiniAir64 Bedienungsanleitung Operating Instruction Mode d'Emploi Schiltknecht Messtechnik AG 0809ur Industriestrasse 13, CH-8625 Gossau / ZH Tel. +41(0)43 833 77 10, Fax +41(0)43 833 77 11 http://www.schiltknecht.com email: sales@schiltknecht.com...
  • Page 2 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 3 MiniAir64 Seite Bedienungsanleitung Deutsch Operating Instructions English Mode d'emploi Français Norm-Kurven / Norm-Curves / Courbes Norme Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 4 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 5: Table Des Matières

    Anlauf-Korrektur....................10 Ansprech-Zeit ....................10 Technische Daten....................11 Reinigung / Wartung ..................12 Generelle Handhabungstipps ................12 Reinigungsanleitung ..................13 Kontrolle / Revision im Werk ................15 SCS-Zertifikat....................15 Garantie ......................15 EU-Konformitätserklärung ................16 Norm-Kurven ....................51 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Sendeanlagen etc.) können die Messgenauigkeit beeinflussen. Es ist sicherzustellen, dass das Gerät von geschultem Personal bedient wird. das Gerät regelmässig gewartet und kalibriert wird. keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden, ausser solche, welche in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 7 Anwendung und die daraus resultierenden möglichen Gefahren vor dem ersten Einsatz der Firma Schiltknecht gemeldet wurden. die mit der Firma Schiltknecht abzumachenden Vorschriften für die Bedienung, Installation, Wartung und Überwachung der Funktionstüchtigkeit eingehalten werden Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 8 - Stromausgang in 2-Leiter-Anschluss Die Strömungsgeschwindigkeit (anlaufkorrigiert) wird direkt als analoger Ausgangsstrom zur Weiterverarbeitung aufbereitet. (siehe Normkurven im Anhang) - Anschlüsse MiniAir64 / MiniWater64 Bei beiden Fühlertypen ist das Fühlerkabel direkt mit dem Fühler verbunden. (Anschlussbelegung siehe separate Zeichnung) - Konstruktion Der kompakte und robuste Aufbau gewährleistet ein jahrelang...
  • Page 9: Anschluss-Schema

    Rmax = 500 Ohm Us = 10V Rmax = 50 Ohm Der Kabelschirm muss, falls vorhanden, mit dem Gehäuse-Schirm des angeschlossenen Gerätes HF-dicht kontaktiert werden. Bei nicht geschirmten Geräten muss der Kabelschirm mit der Gerätemasse verbunden werden. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 10: Anlauf-Korrektur

    Ansprech-Zeit Ansprechzeit der Elektronik: beim Anschliessen der Speisung (on/off): sofort Zeit um 63 % des Endwertes zu Erreichen: 80 ms Ansprechzeit der Flügelräder: Zunahme der Strömung: 1.0 sek. Abnahme der Strömung: 8.0 sek. Das Ausgangssignal ist unverzögert. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 11: Technische Daten

    MiniAir64 Technische Daten MiniAir64 Micro MiniAir64 Mini MiniAir64 Macro 0,6 - 20 m/s 0,4 - 20 m/s 0,2 - 20 m/s Messbereich 0,7 - 40 m/s 0,5 - 40 m/s oder 1,0% v.E. 1,0% v.E. 1,0% v.E. Messgenauigkeit 3,0% v.M.
  • Page 12: Reinigung / Wartung

    - Erhitzte Hochtemperaturfühler langsam abkühlen lassen; nie in kaltem Wasser oder ähnlichem abschrecken. - Verbrauchte Batterien sofort entfernen und ordnungsgemäss entsorgen, um ein Auslaufen und damit eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden - Starke elektromagnetische Störquellen (Transformatoren, Funkgeräte, Sendeanlagen etc.) können die Messgenauigkeit beeinflussen. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 13: Reinigungsanleitung

    Reinbenzin vorsichtig schwenken. Danach Flügelradkopfteil ca. 1 Min. in sauberem Petrol schwenken, damit die Lager des Flügelrades nachgeschmiert werden. Wird Seifenwasser als Reinigungslösung verwendet, ist es ratsam vor der Schmierung mit Petrol, die Seifenlösung mit destilliertem Wasser gründlich auszuschwemmen. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 14 Dank dem Schnappkopfprinzip ist es sehr leicht, den Strömungsfühler mit einem neuen Flügelrad auszurüsten; dies spart vor allem teure Ausfallzeit und gibt Ihnen die Möglichkeit, im Schadenfall, durch einfaches Tauschen des Schnappkopfes, den Fühler innerhalb von Sekunden wieder einsatzfähig zu haben. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 15: Kontrolle / Revision Im Werk

    Messgerät bzw. die Messfühler jährlich im Herstellerwerk kontrollieren bzw. revidieren / reparieren zu lassen. SCS-Zertifikat Schiltknecht Messtechnik AG ist Kalibrierstelle des Schweizerischen Kalibrierdienstes SCS für Strömungsgeschwindigkeiten (Luft) (Akkreditierung des WECC Western European Calibration Cooperation). Die Akkreditierung bezieht sich auf die Kalibration von Strömungsmess-geräten für Luftgeschwindigkeiten.
  • Page 16: Eu-Konformitätserklärung

    Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: - EN 55022:1994 (Emission) - EN 50082-1:1992 (Immunität) Diese Konformitätserklärung wurde aufgrund des Test-Reports No 95.1 10951 des SEV/ASE, CH-8320 Fehraltorf, ausgestellt. Firma: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Geschäftsführer: Dr. I. Reinhold Datum: 01.01.1996...
  • Page 17 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 18 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 19 MiniAir64 Operating Instructions English Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 20 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 21 Onset Correction ....................26 Response Time....................26 Technical Data ....................27 Cleaning / Maintenance ..................28 General handling tips..................28 Cleaning instructions ..................29 SCS certificate....................31 Guarantee ......................31 EU - Declaration of Conformity ................. 32 Norm-Curves ....................51 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 22: Important Notes

    The calibration corresponds to the actual state at the moment measurements are made. It is influenced by incorrect handling and in the course of the period of use. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 23 Schiltknecht before using the instrument for the first time the regulations to be agreed with Schiltknecht regarding operation, installation, maintenance and monitoring of the serviceability are complied with. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 24 (orig. size and range only) - Current output Air flow is given out directly as an analogue current signal (onset corrected) (see attached norm-curves) - Construction The compact and robust construction guarantees a reliable measuring unit Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 25: Connection Diagram

    Rmax = 500 Ohm Us = 10V Rmax = 50 Ohm The cable shield must be connected to the shield of the attached device. To attach an unshielded device, conntect the cable shield to the device ground. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 26: Response Time

    Response Time of electronic: When connected to supply (on/off): immediate Time to reach 63 % of end value: 80 ms Response Time of Vanes: Increase of flow: 1.0 sec. Decrease of flow: 8.0 sec. The output signal is instantaneous. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 27: Technical Data

    MiniAir64 Technical Data MiniAir64 Micro MiniAir64 Mini MiniAir64 Macro 0.6 - 20 m/s 0.4 - 20 m/s 0.2 - 20 m/s Measuring range 0.7 - 40 m/s 0.5 - 40 m/s 1.0% fs, 1.0% fs, 1.0% fs, Accuracy +/- 3.0% rdg 1.5% rdg...
  • Page 28: Cleaning / Maintenance

    - Always carry out probe cleaning according to the cleaning instructions - Never immerse probes in solvent - Never blow probes through with compressed air - Allow hot high temperature probes to cool slowly; never cool by plunging them in cold water or the like. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 29: Cleaning Instructions

    If soapy water is used as a cleaning agent it is advisable to wash out the soap solution thoroughly with distilled water before lubrication with kerosene. 2) After cleaning the probe, rub it dry externally with a clean, dry, fluff-free cloth. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 30 Checking / factory inspections Depending on the application and the loads on the instrument, we consider it highly advisable to have the instrument, respectively the probe annually checked or inspected / repaired at our factory. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 31: Scs Certificate

    MiniAir64 SCS certificate Schiltknecht Messtechnik AG is an authorised calibration centre for the Swiss Calibration Service SCS for flow rates (air). (Accredited by the WECC Western European Calibration Cupertino). The accrediting refers to the calibration of flowmeters for air velocities. On the...
  • Page 32: Eu - Declaration Of Conformity

    - EN 55022:1994 (emission) - EN 50082-1:1992 (immunity) This EU-Declaration of Conformity is based on the Test Report No. 95.1 10951 of the EMC-Testcenter of SEV/ASE, CH-8320 Fehraltorf. Manufacturer: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Authority: Dr. I. Reinhold Date: 01.01.1996...
  • Page 33 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 34 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 35 MiniAir64 Mode d’emploi Français Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 36 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 37 Temps de réponse..................... 42 Caractéristiques techniques ................43 Nettoyage / Entretien ..................44 Conseils généraux..................... 44 Entretien......................47 Contrôle / Révision en atelier ................47 Garantie ......................48 Déclaration de conformité CE ................49 Courbes Norm ....................51 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 38: Recommandations Importantes

    L'étalonnage correspond à la valeur instantanée au moment de l'acquisition des valeurs de mesure. Il risque de se dérégler si l'appareil n'est pas utilisé dans les conditions conformes, et au fur et à mesure de son exploitation. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 39 éventuels risques qui en résultent, sont notifiés à la société Schiltknecht avant la première utilisation, que les prescriptions, qui vont être convenues avec la société Schiltknecht, sont respectées pour ce qui concerne la manœuvre, l'installation, l'entretien et la surveillance du bon fonctionnement. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 40 - La sortie courant contenu à 2-lignes Le signal du flux est converti à un signal linéaire de courant en tenant compte du point de démarrage. (voyez les courbes norme en annexe) - Connexion du câble Le câble est monté fixe au capteur. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 41: Schema De Connection

    Us = 10V Rmax = 50 Ohm La blindage du câble doit être connecter au blindage de l’appareil (blindage h.f.). Si l’appareil n’a pas de blindage, le câble blindé du capteur doit être connecter à la masse de l’appareil. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 42: Correction Du Point De Démarrage

    (on/off): immédiatement temps pour arriver à 63 % de la value finale: 80 ms Temps de réponse des hélices: Augmentation du flux: 1.0 sec. Réduction du flux: 8.0 sec. Le signal de sortie n’est pas retarder. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    MiniAir64 Caractéristiques techniques MiniAir64 Micro MiniAir64 Mini MiniAir64 Macro Gamme de mesure 0,6 - 20 m/s 0,4 - 20 m/s 0,2 - 20 m/s 0,7 - 40 m/s 0,5 - 40 m/s 1,0% p.é. 1,0% p.é. 1,0% p.é. Précision +/- 3,0% lect.
  • Page 44: Nettoyage / Entretien

    - Ne jamais immerger les capteurs dans des solvants - Ne jamais souffler de l'air sous pression sur les capteurs - Quand un capteur de haute température a été chauffé, le refroidir lentement; ne jamais le refroidir brusquement dans de l'eau froide ou analogues. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 45 Si le nettoyage utilise de l'eau savonneuse, il est recommandé, avant lubrification par le pétrole, d'éliminer la solution savonneuse par un lavage à fond avec de l'eau distillée. 2) Après nettoyage, sécher l'extérieur du capteur avec un chiffon sec, propre et non-pelucheux. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 46 - Nettoyant pour fenêtres (sans ammoniaque) - Éventuellement, pour salissures tenaces : essence pure Utiliser exclusivement un chiffon non-pelucheux pour appliquer ces solutions sur l'appareil. Nettoyage uniquement des surfaces! En aucun cas, n'immerger les composants dans la solution. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 47: Entretien

    / réparer l'appareil de mesure ou les capteurs de mesure annuellement dans les ateliers du fabricant. Recommandation relative au certificat SCS Schiltknecht Messtechnik AG est un point d'étalonnage du Service de Calibrage Suisse SCS pour les vitesses d'écoulement (air) (accréditation de la WECC Western European Calibration Coopération).
  • Page 48: Garantie

    Nous n'acceptons aucune responsabilité concernant l'adéquation de l'article livré avec l'application prévue. Dans tous les cas, notre responsabilité se limite uniquement à l'appareil défectueux. Une responsabilité plus poussée, pour quelques sinistres que ce soit, est expressément exclue. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 49: Déclaration De Conformité Ce

    - EN 55022:1994 (Émission) - EN 50082-1:1992 (Immunité) La présente déclaration de conformité a été établie sur la base du rapport d'essai No. 95.1 10951 du SEV/ASE, CH-8320 Fehraltorf. Société: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Directeur: Dr. I. Reinhold Date: 01.01.1996...
  • Page 50 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 51: Courbes Norm

    MiniAir64 Norm-Kurven Norm Curve Courbe Norme Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 52 MiniAir64 Norm-Kurve / Norm Curve / Courbe Norme MiniAir64 Micro 20 m/s, Type f.641.64.20 Messwert-Protokol / Measuring Protocol / Protocol de measurement Windkanal Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.55 4.44 0.70 4.55 0.90 4.70 1.00...
  • Page 53 MiniAir64 MiniAir64 Micro 20 m/s Type f.641.64.20 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 54 MiniAir64 Norm-Kurve / Norm Curve / Courbe Norme MiniAir64 Micro 40 m/s, Type f.641.64.40 Messwert-Protokol / Measuring Protocol / Protocol de measurement Windkanal Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.62 4.15 0.70 4.19 0.80 4.23 1.00...
  • Page 55 MiniAir64 MiniAir64 Micro 40 m/s Typ f.641.64.40 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 56 MiniAir64 Norm-Kurve / Norm Curve / Courbe Norme MiniAir64 Mini 20 m/s, Type f.642.64.20 Messwert-Protokol / Measuring Protocol / Protocol de measurement Windkanal Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.30 4.29 0.50 4.45 0.70 4.60 1.00...
  • Page 57 MiniAir64 MiniAir64 Mini 20 m/s Typ f.642.64.20 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 58 MiniAir64 Norm-Kurve / Norm Curve / Courbe Norme MiniAir64 Mini 40 m/s, Type f.642.64.40 Messwert-Protokol / Measuring Protocol / Protocol de measurement Windkanal Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.40 4.25 0.50 4.29 0.70 4.37 1.00...
  • Page 59 MiniAir64 MiniAir64 Mini 40 m/s Typ f.642.64.40 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 60 MiniAir64 Norm-Kurve / Norm Curve / Courbe Norme MiniAir64 Macro 20 m/s, Type f.648.64.20 Messwert-Protokoll / Measuring Protocol / Protocol de measurement Windkanal Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.20 4.19 0.40 4.34 0.80 4.66 1.00...
  • Page 61 MiniAir64 MiniAir64 Macro 20 m/s Typ f.648.64.20 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 62 4.18 0.20 4.26 0.25 4.34 0.30 4.42 0.35 4.50 0.40 4.58 0.45 4.66 0.50 4.75 0.60 4.92 0.70 5.09 1.00 5.59 1.50 6.40 2.00 7.22 2.50 8.04 3.00 8.86 3.50 9.64 4.00 10.43 4.50 11.20 5.00 11.98 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 63 MiniAir64 MiniWater64 Micro 5 m/s Type f.661.64.05 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 64 Ausgang / Output / Sortie Wind Channel / Canal de vent 0.10 4.06 0.30 4.22 0.50 4.39 0.70 4.56 1.00 4.82 1.50 5.25 2.00 5.56 3.00 6.46 4.00 7.24 5.00 8.02 6.00 8.81 7.00 9.59 8.00 10.36 9.00 11.15 10.00 11.94 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 65 MiniAir64 MiniWater64 Micro 10 m/s Type f.661.64.10 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 66 4.13 0.15 4.21 0.20 4.28 0.25 4.36 0.30 4.44 0.35 4.52 0.40 4.60 0.45 4.68 0.50 4.76 0.60 4.93 1.00 5.59 1.50 6.41 2.00 7.24 2.50 8.07 3.00 8.89 3.50 9.71 4.00 10.49 4.50 11.25 5.00 12.00 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 67 MiniAir64 MiniWater64 Mini 5 m/s Typ f.662.64.05 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 68 Wind Channel / Canal de vent 0.10 4.07 0.30 4.23 0.50 4.39 0.70 4.56 1.00 4.81 1.50 5.21 2.00 5.66 2.50 5.97 3.00 6.49 4.00 7.31 5.00 8.10 6.00 8.90 7.00 9.67 8.00 10.45 9.00 11.22 10.00 12.00 Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 69 MiniAir64 MiniWater64 Mini 10 m/s Type f.662.64.10 14.0 12.0 10.0 Strömung / Flow / Flux m/s Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 70 MiniAir64 Schiltknecht Messtechnik AG...

Ce manuel est également adapté pour:

Miniair64 microMiniair64 macro

Table des Matières