Masquer les pouces Voir aussi pour ManoAir100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ManoAir100
Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Schiltknecht Messtechnik AG
Industriestrasse 13, CH-8625Gossau / ZH
Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11
www.schiltknecht.com/ sales@schiltknecht.com
0909ur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schiltknecht Messtechnik ManoAir100

  • Page 1 ManoAir100 Bedienungsanleitung Operating Instruction Mode d'emploi Schiltknecht Messtechnik AG 0909ur Industriestrasse 13, CH-8625Gossau / ZH Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11 www.schiltknecht.com/ sales@schiltknecht.com...
  • Page 2: Sicherheitstechnische Hinweise

    Sinne der sicherheitstechnischen Hinweise dieser Betriebsanleitung sind Personen, die auf diesem System geschult bzw. eingearbeitet wurden. Beachten Sie Für Unfälle Schäden, durch Nichtbeachtung folgendes: Sicherheitsanweisungen, durch unsachgemässes Vorgehen oder durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung entstehen, kann der Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 3 ManoAir100 Seite Bedienungsanleitung Deutsch Operating Instructions English Mode d'emploi Français Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sie deshalb diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Bitte überprüfen Sie gleich nach dem Auspacken des Gerätes, ob dieses mechanisch in Ordnung ist. Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, melden Sie diesen bitte umgehend der zuständigen Poststelle oder dem Spediteur an Ihrem Firmensitz. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Haftungsansprüche sind ausgeschlossen. Das Produkt darf nicht über öffentliche Müllsammelstellen oder Mülltonnen entsorgt werden. Es muss entweder entsprechend der WEEE Richtlinie ordnungsgemäß entsorgt werden oder kann an die Firma Schiltknecht Messtechnik AG auf eigene Kosten zurückgesendet werden. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 6: Funktionen

    Geschwindigkeitsanzeige Mittelwertmessung in m/s -Start der Intervallzeit zur Mittelwertmessung -Automatische Ueber- mittlung der Messwerte -Ein-/Ausschalten des auf den Mini2Logger Gerätes -Manuelle Uebermittlung der Messwerte auf den -Anzeige des Minimal- Mini2Logger wertes einer Messreihe -Batteriefach für 9V Batterie Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Sie die Max-Taste und halten diese so lange, bis das Zeichen <MAX> auf der Anzeige erlischt und die Anzeige auf 0 steht. Gehen Sie genau gleich vor, wenn Sie das ManoAir100 auf einen bestimmten Referenzdruck einstellen wollen (Offset). Beachten Sie bitte, dass der Referenzdruck (Basis) zusammen mit dem gemessenen Druck den Endbereich des Messgerätes nicht...
  • Page 8: Messungen

    Messung von Differenzdrücken und den daraus resultierenden Strömungsgeschwindigkeiten. Bei der nachfolgenden Beschreibung gehen wir von einem solchen Einsatz mit einem Prandtl-Staurohr aus. Schliessen Sie das Staurohr nach obigem Schema an das ManoAir100 an. Wählen Sie durch Drücken der Taste < > Ihre gewünschte Masseinheit aus.
  • Page 9: Mittelwertmessung

    ManoAir100 Mittelwertmessung Bei stark schwankenden Betriebsbedingungen ist eine Momentanwertmessung nicht aussagekräftig genug. Beim ManoAir100 stehen Ihnen deshalb zwei Möglichkeiten der Mittelwertbildung (Dämpfung) zur Verfügung. Standard-Intervallzeit von 6 Sek. Individuelle Intervallzeit von 2s...2h. Nach Ablauf der Intervallzeit wird das Mittel über die gesamte Messreihe angezeigt Standard-Intervallzeit von 6 Sek.
  • Page 10 Beachten Sie bitte, dass die gespeicherte Intervallzeit auf 6 Sek. zurückgesetzt wird. Wenn Sie längere Intervallzeiten benötigen, stellt Ihnen das ManoAir100 weitere vier Intervallzeiten zur Verfügung (7200, 5400, 3600 und1800 Sek.). Für diese Einstellungen gehen Sie folgendermassen vor: Drücken Sie die <Rep>-Taste und halten Sie diese gedrückt während...
  • Page 11: Spitzenwertspeicher

    ManoAir100 Spitzenwertspeicher Nach der Mittelwertmessung werden im ManoAir100 automatisch die Spitzenwerte der aktuellen Messung abgespeichert. Diese können abgerufen werden. Anzeige des Mittelwertes nach erfolgter Messung. Drücken Sie die <Max>-Taste. Der Maximal-Wert der aktuellen Messung wird angezeigt. Drücken Sie die <Min>-Taste.
  • Page 12: Analogausgang

    ManoAir100 Analogausgang Das ManoAir100 stellt Ihnen einen Analogausgang (0...2V DC) sowie den Anschluss für den Mini2Logger zur Verfügung. Analogausgang Druck p Lemo-Stecker, CH-1024 Ecublens Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42 Pin1 Masse/Ground Pin2 (Druck) 0V DC 1V DC 2V DC -2’000 Pa 0 Pa +2’000 Pa...
  • Page 13: Garantie

    Bezüglich Eignung der gelieferten Ware für den vorgesehenen Verwendungszweck übernehmen wir keine Haftung. Unsere Haftung beschränkt sich in allen Fällen nur auf das schadhafte Gerät. Eine weitergehende Haftung für irgendwelche Schäden wird ausdrücklich ausgeschlossen. Fehlermeldungen E02: Druckbereich überschritten -E02: Druckbereich unterschritten Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 14: Technische Daten

    0.8 bar, darüber mech. Entlüftung Eichnormal: Druckwaage Standardzubehör: Betriebsanleitung Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen zur Verfügung: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Tel +41(0)43 833 77 10 Fax +41(0)43 833 77 11 info@schiltknecht.com Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 15: Eu-Konformitätserklärung

    Bestimmungen der Elektromagnetischen Verträglichkeit gemäss der EMV-Richtlinie 2014/30EU entsprechen. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: - EN 55022:2011-12; VDE 0878-22:2011-12 (Emission) - EN 61000-6-1:2007-10; VDE 0839-6-1:2007-10 (Immunität) Firma: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau Technischer Leiter: U. Rüegg Datum: 01.05.2018 Unterschrift:...
  • Page 16 ManoAir100 OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 17: Safety Instructions

    Personnel trained or worked on this system. For accidents and damage caused by not following the safety Note the instructions, improper actions by or caused by improper use, the following: manufacturer can not be held responsible. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 18 Thank you for having chosen our product. This manual provides instructions and hints for trouble-free operation and maintenance of your Schiltknecht instrument. Please read prior to use. Inspect the unit for its condition immediately after unpacking. Report transportation damage to the appropriate carrier. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 19: Important

    The product must not have public trash collection or garbage cans be disposed of. It must be either according to the WEEE Directive or can be disposed of properly to the company Schiltknecht Messtechnik AG are sent back at his own expense. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 20: Funktions

    -activating preset mean -switching readout to -setting/repeating flow in m/s individual mean -activating automatic data transfer to Mini2Logger -switch on/off, reset -manual data transfer to Mini2Logger -readout of min. value -battery compartment Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 21: Preparations

    Offset has been performed previously. Transport shocks may have caused zero drift. Zero adjustment / Offset Adjusting the ManoAir100 to ambient conditions is done by depressing and holding the <Max> key until displayed <MAX> sign goes off and reading is 0.
  • Page 22: Operation

    Micromanometers mostly are used for the measurement of differential pressures and respective flow velocities. Procedure as follows applies for use with a Prandtl-type pitot tube. Tube is connected to ManoAir100 as illustrated. Select measuring unit by pressing key < > .
  • Page 23: Mean Value Measurement

    ManoAir100 MEAN VALUE MEASUREMENT Instantaneous values may not be informative enough under strongly fluctuating conditions. ManoAir100 therefore provides two ways for mean value readings (damping). standard (preset) averaging time of 6 secs. individual time setting from 2s...2h.. Mean value is displayed after lapse of such time.
  • Page 24 Such temporary setting is deleted by switching the ManoAir100 off. (Note that the averaging time will be reset at 6 secs.) For extended averaging time, ManoAir100 provides a choice of four preset periods of 7200, 5400, 3600 or 1800 seconds.
  • Page 25: Peak Value Memory

    Press <Max> key. Maximum value of measurement is shown. Press <Min> key. Minimum value of measurement is shown. Press < > key: Display returns to mean value. Readings of preceding measurement are deleted by each new measurement! Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 26: Analogue Output

    ManoAir100 ANALOGUE OUTPUT ManoAir100 has 0 - 2 V signal output as well as link to the Mini2Logger. Output, pressure p Plug (made by LEMO SA, CH-1024 Ecublens) Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42Ref Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42 Pin1 ground Pin2 (pressure) 0V DC...
  • Page 27: Warranty

    No liability is accepted by Schiltknecht as regards equipment suitability for an intended application. Our liability shall be confined exclusively to hardware supplied. No liability for indirect damages will be accepted. ERROR E02: PRESSURE RANGE exceeded -E02: PRESSURE RANGE undershot Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 28: Specifications

    0.8 bar Calibration reference: Pressure scale Standard accessory: operating instructions Please forward questions or comments to: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau/ZH Tel. +41(0)43 833 77 10 Fax. +41(0)43 833 77 11 info@schiltknecht.com Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 29 The evaluation procedure of conformity was assured according to the following standards: - EN 55022:2011-12 VDE 0878-22:2011-12 (emission) - EN 61000-6-1:2007-10; VDE 0839-6-1:2007-10 (immunity) Manufacturer: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Head of Engineering: U. Rüegg Date: 01.05.2018...
  • Page 30 ManoAir100 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    été formés ou travaillé sur ce système. Pour les accidents et les dommages causés par le non respect des Notez les consignes de sécurité, les actes illégitimes d'ou causés par une points mauvaise utilisation, le fabricant ne peut être tenu pour responsable. suivants: Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 32 Vous trouverez ci-dessous des instructions pour utilisation et service de votre appareil. Leur lecture d'avance est donc recommandé. Prière de contrôler le bon état de l'appareil après déballage et de reporter des endommagements de transport éventuels au service d'expédition. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 33: Remarque

    Le produit ne doit pas avoir la collecte des ordures public ou poubelles être éliminés. Il doit être fondé soit sur la directive DEEE ou peuvent être éliminés de façon appropriée à la société Schiltknecht Messtechnik AG sont renvoyé à ses propres frais. Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 34 - commute mode à préprogrammés vitesse en m/s mesure moyenne - entrée/répétition moyenne individuelle - commence data transfer automatique - marche/arrête au Mini2Logger - data transfer manuel au Mini2Logger - affichage valeur min. - compartiment batterie 9V Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 35: Mise En Service

    Note: pression de référence (base) combinée avec pression mesurée ne devraient pas dépasser la gamme de mesure. Le ManoAir100 est protégé de surpression au dessus de 0.8 bar par soupape. Le ManoAir100 est alors prêt pour l'utilisation.
  • Page 36: Mesurage

    La description suivante est donc pour application avec un tube pitot Prandtl. Connecter le tube au ManoAir100 de cette manière. Presser la touche < > pour sélectionner l'unité de mesure. La lecture est des valeurs moyennes courantes de 2s (quasi instantanées).
  • Page 37: Valeur Moyenne

    ManoAir100 VALEUR MOYENNE Dans un flux turbulent les valeurs instantanées parfois ne sont pas assez informatives. ManoAir100 vous offre deux méthodes d'obtenir une lecture des valeurs moyennées (amortissement). période standard de 6s. période individuelle/variable de 2s...2h. La valeur moyenne est affichée ci-aprés.
  • Page 38 <On/Off>, ce qu'en outre rétablit la période programmée aux 6s standard. Pressing the <Rep> key activates the timing for repeated 20-secs measurements. Pour des applications encore prolongées, ManoAir100 vous offre 4 périodes additionnelles, de 7200, 5400, 3600 et 1800s. Leur réglage: Fermer l'appareil par touche <On/Off>.
  • Page 39: Valeurs De Pointe

    Presser la touche <Max> Lecture de la valeur maximale. Presser la touche <Min> Lecture de la valeur minimale. Commutation à la valeur moyenne par pressant la touche < >. La mémoire des valeurs précédentes est remplacée par chaque mesurage! Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 40: Sortie Analogique

    ManoAir100 SORTIE ANALOGIQUE ManoAir100 est muni d'une sortie de signal analogique 0...2 VDC incluant raccordement sur le Mini2Logger. sortie analogique pression p prise LEMO, CH-1024 Ecublens Réf.: FGG. 1B.305.CNAD42Ref.: FGG. 1B.305.CNAD42 Pin1 prise de terre Pin2 (pression) 0V DC 1V DC 2V DC -2’000 Pa...
  • Page 41: Garantie

    Nous déclinons toute responsabilité quant à la qualification de l'appareillage fourni pour l'application prévue. Notre responsabilité est limitée aux dommages directs. Toute responsabilité pour des dommages indirects est déclinée. ERROR E02: Plage de pression surpression -E02: Plage de pression dépression Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 42: Specifications

    0.8 bar Référence d'étalonnage: Niveau de pression Accessoire standard: mode d'emploi Veuillez nous contacter pour tout problème ou suggestion. Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau/ZH Tel +41(0)43 833 77 10 Fax +41(0)43 833 77 11 info@schiltknecht.com Schiltknecht Messtechnik AG...
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ce

    électromagnétique selon la directive CE 2014/30EU. Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées: - EN 55022:2011-12; VDE 0878-22:2011-12 (Émission) - EN 61000-6-1:2007-10; VDE 0839-6-1:2007-10 (Immunité) Société: Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH-8625 Gossau / ZH Directeur technique: U. Rüegg Date: 01.05.2018...
  • Page 44 ManoAir100 Schiltknecht Messtechnik AG...

Table des Matières