Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
All manuals and user guides at all-guides.com
MINI CUNA "NOON"
MINI COT "NOON"
MINI-BERCEAU « NOON »
MINI-WIEGE "NOON"
MINI CULLA "NOON"
MINI BERÇO "NOON"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JANE NOON

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PARTS A Conjunto estructura y vestimenta textil A Set of structure and fabric cover B Soporte vertical B Support vertical C Barra inferior extraíble C Detachable lower bar D Colchón D Mattress COMPOSANTS TEILE A Ensemble structure et revêtement textile...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com MINI-BERCEAU « NOON » IMPORTANT. CONSERVER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS. LIRE ATTENTIVEMENT MISES EN GARDE -MISE EN GARDE : N’ utilisez pas le mini-berceau sans avoir lu le mode d’emploi. -MISE EN GARDE : N’utilisez plus le mini-berceau dès que votre enfant sera capable de s’asseoir, de s’agenouiller ou...
  • Page 14: Montage Du Mini-Berceau

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI MONTAGE DU MINI-BERCEAU Retirez le matelas, la couette et l’oreiller et retournez le mini-berceau sur une table ou une surface plate et propre. Introduisez les 4 pieds dans les supports en plastique en emboîtant l’orifice latéral du pied dans l’onglet du sup- port en plastique (image 2).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Posez ensuite les traverses horizontales en introduisant simultanément leurs 2 ancrages latéraux vers le haut dans les guides pour les emboîter complètement. Introduisez-les du bas vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez les 2 clics de verrouillage. Recommencez l’opération avec la deuxième traverse.
  • Page 16: Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Rangez la partie du filet qui dépasse tout le long de la barrière de sécurité sous la fermeture éclair. Fermez com- plètement la fermeture éclair horizontale pour finir l’opération de réglage de la hauteur de la barrière de sécurité. CLOSE POSITION 2 (BARRIÈRE BLOQUÉE SUR LA POSITION LA PLUS BASSE)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ntroduisez la barrière dans les deux ancrages supérieurs du haut vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez les clics de verrouillage. “CLICK” “CLICK” “CLICK” Enfin, fermez les 2 fermetures éclair verticales pour finir l’opération de réglage de la hauteur de la barrière de sécurité.

Table des Matières