Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Titel Steelmaster digitaldruck 27.04.20 15:48 Seite 1
Professional - Sprayer 5 L
Professional - Sprayer 10 L
DE
GB
FR
NL
IT
-
ES
PT
DK
SE
NO
FI
CZ
TR
RU
GR
Betriebsanleitung . . . . . .
Originalbetriebsanleitung
Operating Instructions . .
Translation of the German
Operating Instructions
Mode d'emploi . . . . . . . . .
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . .
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . . .
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Instrucciones de uso . . . .
Traducción del manual de instrucciones
original
Instruções de utilização .
Tradução das instruções originais
Betjenningsvejledning .
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
Bruksanvisning . . . . . . . .
Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning . . . . . . . .
Oversettelse av de opprinnelige
bruksanvisning
Käyttöohje . . . . . . . . . . . .
Käännös alkuperäisestä ohjeet
Návod k obsluze . . . . . . .
Překlad originálního návodu k obsluze
Kullanım kılavuzu . . . . . .
Orijinal işletme kılavuzunda çevirisi
Инструкция по
эксплуатации . . . . . . . .
Перевод оригинала инструкции
Εγχειρίδιο χειρισμού .
Μετάφραση του αρχικού εγχειριδίου
χειρισμού
6 - 12
13 - 19
20 - 26
27 - 33
34 - 40
41- 47
48 - 54
55 - 61
62 - 68
69 - 75
76 - 82
83 - 89
90 - 96
97 - 103
104 - 110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gloria SteelMaster V5

  • Page 1 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Titel Steelmaster digitaldruck 27.04.20 15:48 Seite 1 Professional - Sprayer 5 L Professional - Sprayer 10 L Betriebsanleitung ..6 - 12 Originalbetriebsanleitung Operating Instructions . . 13 - 19 Translation of the German Operating Instructions Mode d’emploi .
  • Page 2 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Umschlag1 27.04.20 15:48 Seite 3...
  • Page 3 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Umschlag2 27.04.20 15:48 Seite 3 P > 6 bar...
  • Page 4 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Umschlag3 27.04.20 15:49 Seite 3...
  • Page 5 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Umschlag4 27.04.20 15:49 Seite 3...
  • Page 6 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung ....6 Zu Ihrer Sicherheit ..........8 Bevor das Gerät benutzt werden kann .
  • Page 7 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 7 1.2 Warnhinweise >> GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine lebensgefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesem Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche drohen- de gefährliche Situation.
  • Page 8 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 8 1.5 Restgefahren >> Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheits bestimmung en! Dennoch können bei der Benutzung des Gerätes:  Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder anderer Personen entstehen. ...
  • Page 9 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 9 2.2 Gesundheitsgefahren >> GEFAHR Lebensgefahr durch Brand-und /oder Explosion! Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes besteht Lebensgefahr! Vermeiden Sie Zündquellen in der Umgebung. Wenn Sie brennbare Flüssigkeiten zerstäuben, nicht auf heiße Oberflächen sprühen. WARNUNG Beim Umgang mit dem Gerät sowie mit den Sprühmitteln können Gefah- ren auftreten die Sie möglicherweise verletzen.
  • Page 10 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 10 Technische Daten Generell Hochleistungssprühgeräte: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar / Zulässige Betriebstemperatur: 0°C bis + 50°C / Voller Druck- wechsel (0 - 6 bar) bei max. 5000 Lastwechsel / Sprührohrhalterung / Druckentlastungsventil / Manometer / Flachstrahldüse: 80°...
  • Page 11 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 11 6.2 Sprühen >> – Abbildung WARNUNG Beim Umgang mit dem Gerät sowie mit den Sprühmitteln können Gefah- ren auftreten die Sie möglicherweise verletzten. Beachten Sie daher zwingend die Sicherheits- hinweise / Schutzmaßnahmen in dieser Betriebsanleitung sowie die nachfolgenden Hinweise: ...
  • Page 12 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DE Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 12 Entsorgung & Rechtliches 9.1 Umweltschutz & Geräteentsorgung >> Das Gerät muss einer Sammelstelle, getrennt nach Materialien, für das Recycling zugeführt werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.  Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ...
  • Page 13 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 13 TABLE OF CONTENTS General information about this user manual ..... . . 13 For your safety .
  • Page 14 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 14 1.2 Warning notices >> DANGER This level of warning notice indicates a life-threatening situation. Follow the instructions accompanying this warning notice in order to avoid serious injury or death. WARNING This level of warning notice indicates a potentially hazardous situation. Follow the instructions accompanying this warning notice in order to avoid serious injury or death.
  • Page 15 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 15 1.5 Residual hazards >> This device complies with the accepted rules of technology and the relevant safety requirements ! However, use of the device may present:  Danger to life and limb of the operator or other persons. ...
  • Page 16 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 16 2.2 Health hazards >> DANGER Danger of death due to fire and/or explosion! Danger of death due to improper use of the device! Avoid having sources of ignition in the surrounding area. When spraying flammable liq- uids, do not spray on hot surfaces.
  • Page 17 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 17 Technical data General High-performance sprayers: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Permissible positive operating pressure: 6 bar / Permissible operating temperature: 0°C to +50°C / Full pressure change (0-6 bar) for max. 5000 load changes / Spray pipe holder / Pressure relief valve / Pressure gauge / Flat spray nozzle: 80°...
  • Page 18 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 18 6.2 Spraying >> figures – WARNING You may be exposed to hazards that could injure you when handling the device and the spraying agents. You must therefore always comply with the safety instruc- tions/safety measures in this user manual, as well as the following instructions: ...
  • Page 19 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GB Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 19 Disposal & Legislation 9.1 Environmental protection & disposal of the device >> The device must be sep- arated according to the different materials and disposed of at a recycling collection point. The materials can be recycled according to their designations. ...
  • Page 20 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 20 SOMMAIRE Informations générales concernant le présent mode d’emploi..20 Pour votre sécurité ..........22 Avant de pouvoir utiliser l’appareil .
  • Page 21 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 21 1.2 Avertissements >> DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Suivre les instructions de cet avertissement afin d’éviter de graves blessures ou le danger de mort. MISE EN GARDE ! Un avertissement à...
  • Page 22 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 22 1.5 Risques résiduels >> Cet appareil répond aux règles de l’art et satisfait toutes les dispositions de sécurité applicables ! Cependant, l’utilisation de l’appareil peut engendrer :  des dangers pour la vie et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’autres personnes. ...
  • Page 23 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 23 2.2 Risques pour la santé >> DANGER Danger de mort en cas d’incendie et / ou d’explosion ! Danger de mort en cas d’uti- lisation incorrecte de l’appareil ! Éviter les sources d'inflammation à proximité. Ne pas vaporiser des liquides inflammables sur des surfaces chaudes.
  • Page 24 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 24 Caractéristiques techniques Générales Pulvérisateurs à haut rendement : Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Surpression de service admissible : 6 bars / Température de service admissible : 0 °C à + 50 °C / Changement de pression total (0 - 6 bars) à...
  • Page 25 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 25 6.2 Pulvériser >> – Illustrations MISE EN GARDE ! La manipulation de l’appareil ainsi que de produits à vaporiser peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Veuillez donc respecter absolu- ment les consignes de sécurité / mesures de protection du présent mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité...
  • Page 26 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FR Professional Sprayers 27.04.20 15:50 Seite 26 Elimination des déchets & législation 9.1 Protection de l'environnement & élimination d'appareils >> Déposer l’appa- reil, décomposé en ses différentes matières, à un point de collecte pour recyclage. Les matières sont récupérables conformément à leur marquage. ...
  • Page 27 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 27 INHOUDSOPGAVE Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing....27 Voor uw veiligheid ..........29 Alvorens het apparaat te gebruiken .
  • Page 28 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 28 1.2 Waarschuwings aanwijzingen >> GEVAAR Een veiligheidsaanwijzing van dit gevarenniveau wijst op een levensge- vaarlijke situatie. Volg deze waarschuwingsaanwijzingen op om dodelijke ongelukken of zeer zwaar letsel te vermijden. WAARSCHUWING Een veiligheidsaanwijzing van dit gevarenniveau wijst op een mogelijk dreigende gevaarlijke situatie.
  • Page 29 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 29 1.5 Restgevaren >> Dit apparaat voldoet aan de erkende technische voorschriften en de desbetreffende veiligheids bepaling en! Desondanks kunnen bij het gebruik van het apparaat:  Gevaar voor het leven van de bediener of andere personen ontstaan. ...
  • Page 30 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 30 2.2 Gevaren voor de gezondheid >> GEVAAR Levensgevaar door brand en/of explosie! Door onjuist gebruik van het apparaat kunnen levensgevaarlijke situaties ontstaan! Vermijd ontstekingsbronnen in de omgeving. Bij het sproeien van brandbare vloeistoffen niet op hete oppervlakken sproeien. WAARSCHUWING Bij de omgang met het apparaat en sproeimiddelen kunnen gevaren optreden die u kunnen verwonden.
  • Page 31 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 31 Technische gegevens Algemeen High performance sproeiers: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Toegelaten werkoverdruk: 6 bar / Toegelaten werktemperatuur: 0°C tot + 50°C / Volledige druk- wisseling (0 - 6 bar) bij max. 5000 Lastwisseling/ Sproeipijphouder / Drukreduceerklep / Manome- ter / Vlakke sproeikop: 80°...
  • Page 32 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 32 6.2 Sproeien >> afbeeldingen – WAARSCHUWING Bij de omgang met het apparaat en sproeimiddelen kunnen geva- ren optreden die u kunnen verwonden. Volg daarom de veiligheidsaanwijzingen/ bescher- mingsmaatregelen van deze gebruiksaanwijzing en de volgende aanwijzingen: ...
  • Page 33 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NL Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 33 Afvalverwerking en wettelijke informatie 9.1 Milieubescherming en afvalverwerking van het apparaat >> Het apparaat moet bij een inzamelpunt worden ingeleverd voor gescheiden recycling. De werkstoffen kunnen, in overeenstemming met hun classificatie, opnieuw worden gebruikt. ...
  • Page 34 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 34 INDICE Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l'uso ... . . 34 Per la Vostra sicurezza ..........36 Prima di poter usare l’apparecchio .
  • Page 35 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 35 1.2 Avvertenze >> PERICOLO Un'avvertenza di questo livello di pericolo indica un potenziale pericolo di morte. In presenza di questa avvertenza, seguire le istruzioni per evitare il pericolo di morte o di lesioni gravissime. AVVERTENZA Un’avvertenza di questo livello di pericolo indica una situazione perico- losa imminente.
  • Page 36 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 36  Eventuali modifiche arbitrarie all’apparecchio o un uso improprio dello stesso, sollevano il pro- duttore da qualsiasi responsabilità per i possibili danni conseguenti. 1.5 Rischi residui >> Questo apparecchio è stato costruito a regola d’arte, nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza! Ciò...
  • Page 37 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 37 2.2 Rischi per la salute >> PERICOLO Pericolo di morte per incendio e/o esplosione! Pericolo di morte per uso impro- prio dell’apparecchio! Evitare fonti di ignizione nell'ambiente. Se vengono nebulizzati liquidi infiam- mabili, evitare di spruzzarli su superfici calde. AVVERTENZA Nel maneggiare il nebulizzatore e le sostanze da spruzzare possono insorgere dei pericoli che causano eventualmente lesioni.
  • Page 38 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 38 Dati tecnici Generale Nebulizzatori ad alte prestazioni: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Sovrapressione d’esercizio consentita: 6 bar / Temperatura d’esercizio consentita: da 0°C a + 50°C / Variazione di pressione (0 - 6 bar) con max. 5000 variazioni di carico / Supporto del tubo di nebuliz- zazione / Valvola di scarico / Manometro / Ugello a getto piatto: 80°...
  • Page 39 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 39 6.2 Nebulizzazione >> – Figure AVVERTENZA Nel maneggiare il nebulizzatore e le sostanze da spruzzare possono insorgere dei pericoli che causano eventualmente lesioni. Pertanto è assolutamente necessa- rio osservare le avvertenze per la sicurezza/le misure protettive riportate nel presente manua- le e le seguenti avvertenze: ...
  • Page 40 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_IT Professional Sprayers 27.04.20 15:51 Seite 40 Smaltimento e questioni legali 9.1 Tutela dell'ambiente e smaltimento del nebulizzatore >> L’apparecchio va portato ad un centro di raccolta per il riciclaggio, suddiviso in funzione del tipo di materiale. I materiali sono riutilizzabili in base alla rispettiva marcatura. ...
  • Page 41 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 41 ÍNDICE Información general sobre este manual de instrucciones... . 41 Por su seguridad ..........43 Antes de usar el equipo.
  • Page 42 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 42 1.2 Indicaciones de advertencia >> ¡PELIGRO! Una advertencia a este nivel identifica una situación que amenaza la vida. Siga las indicaciones que acompañan a esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves.
  • Page 43 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 43  A petición, el fabricante del equipo pondrá a disposición una lista detallada de los materiales del equipo para poder realizar una comprobación más precisa.  El fabricante no será responsable de los posibles daños debidos a modificaciones por cuenta propia en el equipo o un uso de este distinto al debido.
  • Page 44 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 44  A modo preventivo, después de 2 años de uso recomendamos someter el equipo a un examen especialmente detallado y, a ser posible, realizado por el fabricante. Está prohibido realizar mejo- ras en el depósito. ...
  • Page 45 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 45 F Asidero de bombeo G Correas portantes H 1 manual de instrucciones de funcionamiento e información sobre el producto (no ilustrado) Los diferentes accesorios se entregan en embalajes individuales. Especificaciones técnicas Generales Pulverizadores de alto rendimiento: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Sobrepresión admisible de funcionamiento: 6 bar / Temperatura admisible de funcionamiento: de 0 °C a + 50 °C / Variación de presión completa (0 - 6 bar) con un máx.
  • Page 46 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 46  Antes de llenar el pulverizador es preciso observar las indicaciones relativas a peligros especiales (notas sobre riesgos / ordenanza sobre sustancias peligrosas) y los consejos sobre seguridad (notas sobre seguridad / ordenanza sobre sustancias peligrosas) que constan obligatoriamente en los envases de los productos químicos.
  • Page 47 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_ES Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 47 Problemas con el equipo Fallo Causa Solución Apretar tuerca de racor Falta de estanqueidad Tubo flexible flojo y hacer una prueba de de la rosca para el tubo presión con agua Boquilla parcialmente taponada Forma del chorro pulverizado Limpiar filtro o boquilla Filtro sucio en la válvula de...
  • Page 48 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 48 ÍNDICE Informações gerais sobre este manual de instruções....48 Para a sua segurança ..........50 Antes de poder utilizar o aparelho .
  • Page 49 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 49 1.2 Avisos >> PERIGO Um aviso com este nível de perigo identifica uma situação de perigo de vida. Siga as instruções para este aviso para evitar o risco de vida ou ferimentos muito graves. AVISO Um aviso com este nível de perigo identifica uma possível situação perigosa imi- nente.
  • Page 50 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 50 1.5 Perigos residuais >> Este aparelho está em conformidade com as regras reconhecidas da técnica e as disposições de segurança apli cá veis! Contudo, durante a utilização do aparelho poderão:  surgir perigos para a vida e a integridade física do ope-rador e outras pessoas. ...
  • Page 51 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 16:10 Seite 51 2.2 Perigos para a saúde >> PERIGO Perigo de vida devido a incêndio e/ou explosão! Uma utilização incorreta do apa- relho constitui perigo de vida! Evite fontes de ignição no meio circundante. Se pulverizar líquidos combustíveis, não os aplique em superfícies quentes.
  • Page 52 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 52 Dados técnicos Gerais Pulverizadores de alto rendimento: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Sobrepressão de serviço permitida: 6 bar / temperatura de serviço permitida: 0°C a + 50°C / mudan- ça de pressão total (0 - 6 bar) com um máx.
  • Page 53 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 53 6.2 Pulverização >> – Figuras AVISO Durante o manuseamento do aparelho, bem como dos produtos de pulveriza- ção, podem ocorrer perigos que poderão causar-lhe ferimentos. Por esse motivo, respeite impreterivelmente as indicações de segurança / medidas de proteção neste manual de instru- ções, bem como as indicações seguintes: ...
  • Page 54 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_PT Professional Sprayers 27.04.20 15:52 Seite 54 Eliminação & Aspectos legais 9.1 Protecção ambiental & Eliminação do aparelho >> O aparelho tem de ser entre- gue num centro de recolha para reciclagem, separado por materiais. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua marcação. ...
  • Page 55 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 55 INNHOLDSFORTEGNELSE Generelle informationer til denne betjeningsvejledning ... . 55 For din sikkerhed ..........57 Før apparatet kan bruges .
  • Page 56 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 56 1.2 Advarselsinformationer >> FARE En advarselsinfo på dette faretrin angiver en livsfarlig situation. Overhold anvisningerne i denne advarselsinfo, så faren for alvorlige kvæstelser og livsfare undgås. ADVARSEL En advarselsinfo på dette faretrin angiver en mulig truende farlig situa- tion.
  • Page 57 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 57 1.5 Restfarer >> Dette apparat er i overensstemmelse med de anerkendte tekniske regler og gældende sikkerheds bestem melser! Alligevel kan følgende forekomme ved brug af apparatet:  Fare for betjeningspersonens eller andre personers liv og lemmer. ...
  • Page 58 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 58 2.2 Sundhedsfarer >> FARE Livsfare på grund af brand og/eller eksplosion! Uhensigtsmæssig brug af sprøj- ten medfører livsfare! Undgå tændkilder i omgivelserne. Hvis du forstøver brændbare væsker, må du ikke sprøjte på varme overflader. ADVARSEL Ved omgang med sprøjten og sprøjtemidlerne kan der opstå...
  • Page 59 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 59 Tekniske data Generelt Højtrykssprøjter: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Tilladt driftsovertryk: 6 bar / Tilladt driftstemperatur: 0°C til + 50°C / helt trykskift (0 - 6 bar) ved maks.
  • Page 60 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 60 6.2 Sprøjtning >> – billeder ADVARSEL Ved omgang med sprøjten og sprøjtemidlerne kan der opstå farer, så du og andre personer kan komme til skade. Overhold derfor altid sikkerhedsanvisningerne/beskyt- telsesforholdsreglerne i denne driftsvejledning samt de efterfølgende anvisninger: ...
  • Page 61 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_DK Professional Sprayers Kopie 27.04.20 15:53 Seite 61 Bortskaffelse & juridiske forhold 9.1 Miljøbeskyttelse & bortskaffelse af sprøjten >> Sprøjten skal afleveres sorteret til en genbrugsplads til genbrug. Materialerne kan genanvendes i henhold til deres mærkning.  Du bedes forhøre dig hos din kommune om den nærmeste genbrugsplads. ...
  • Page 62 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 62 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmän information om denna bruksanvisning ..... 62 För din säkerhets skull ..........64 Innan enheten kan användas .
  • Page 63 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 63 1.2 Varningar >> FARA En varning av denna risknivå markerar en livsfarlig situation. Följ anvisning- arna i dessa varningar så att fara för livet och mycket svåra skador kan undvikas. VARNING! En varning av denna risknivå markerar en potentiellt farlig situation.Följ anvisningarna i dessa varningar så...
  • Page 64 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 64 1.5 Kvarstående risker >> Den här enheten motsvarar vedertagna tekniska regler och tillämpliga säkerhets bestämmels er. Likväl kan det vid användning av enheten:  uppstå fara för användarens eller andra personers liv och hälsa. ...
  • Page 65 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 65 2.2 Hälsorisker >> FARA Livsfara på grund av brand och/eller explosion! Livsfara på grund av felak- tig användning av enheten! Undvik tändkällor i omgivningen. Brännbara vätskor får inte sprutas på varma ytor. VARNING! Vid hantering av apparaten och sprutmedlen kan risk för persons- kada uppstå.
  • Page 66 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 66 Tekniska data Gäller allmänt för högeffektsprutapparaterna: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Tillåtet driftövertryck: 6 bar / tillåten drifttemperatur: 0°C till + 50°C / full tryckväxling (0 - 6 bar) vid max 5000 lastväxlingar / sprutrörshållare / tryckavlastningsventil / manometer / flatstrålmuns- tycke: 80°...
  • Page 67 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 67 6.2 Sprutning >> – bilder VARNING! Vid hantering av apparaten och sprutmedlen kan risk för personskada uppstå. Därför måste man beakta säkerhetsanvisningarna/skyddsåtgärderna i denna bruk- sanvisning samt följande anvisningar:  Använd apparaten endast i lodrätt läge resp upprätt hängande. ...
  • Page 68 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_SE Professional Sprayers 27.04.20 15:53 Seite 68 Avfallshantering och rättsligt 9.1 Skydd av miljön och avfallshantering >> Apparaten måste lämnas in på ett upp- samlingsställe för återanvändning . Materialen ska återvinnas enligt sina märkningar.  Fråga efter platser får avfallshantering på kommunen. ...
  • Page 69 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 69 INNHOLDSFORTEGNELSE Generell informasjon om denne bruksanvisningen ....69 For din sikkerhets skyld ......... . . 71 Før apparatet kan tas i bruk .
  • Page 70 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 70 1.2 Advarsler >> FARE Et varselskilt i dette faretrinnet kjennetegner en livsfarlig situasjon. Følg instruksene til dette varselskiltet for å unngå livsfare eller svært alvorlige personskader. ADVARSEL Et varselskilt i dette faretrinnet kjennetegner en potensielt farlig situasjon som truer.
  • Page 71 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 71 1.5 Restfarer >> Dette apparatet samsvarer med anerkjente tekniske regler og de relevan- te sikkerhets bestemmelse ne! Bruk av apparatet kan allikevel:  medføre helsefare eller livsfare for brukeren eller andre personer.  medføre skader på apparatet. ...
  • Page 72 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 72 2.2 Helsefarer >> FARE Livsfare ved brann og/eller eksplosjon! Det består livsfare dersom apparatet brukes på ufagmessig måte! Unngå tennkilder i omgivelsene. Hvis du forstøver brennbare væsker, må disse ikke sprøytes på varme overflater. ADVARSEL Ved omgang med apparatet og sprøytemidlene kan det oppstå...
  • Page 73 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 73 Tekniske data Generelt høyytelses-sprøyteapparater: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Tillatt driftsovertrykk: 6 bar / tillatt driftstemperatur: 0 °C bis + 50 °C / full trykkveksling (0 - 6 bar) ved maks.
  • Page 74 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 74 6.2 Sprøyte >> – illustrasjoner ADVARSEL Ved omgang med apparatet og sprøytemidlene kan det oppstå farlige situa- sjoner som du kan bli skadet av. Det er derfor tvingende nødvendig at du følger sikkerhetsinst- ruksene/beskyttelsestiltakene i denne bruksanvisningen, samt nedenstående informasjon: ...
  • Page 75 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_NO Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 75 Kassering og rettslige forhold 9.1 Miljøvern og kassering av apparatet >> Apparatet må innleveres til en miljøsta- sjon, sortert etter materialene i de enkelte bestanddelene. Siden materialtypen er angitt på delene, kan materialene gjenbrukes. ...
  • Page 76 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 76 SISÄLLYSLUETTELO Yleistietoja tästä käyttöohjeesta ........76 Oman turvallisuutesi vuoksi.
  • Page 77 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 77 1.2 Varoituksia >> VAARA Tällä sanalla varoitetaan hengenvaarallisesta tilanteesta. Ota huomioon tässä esitetty varoitus välttääksesi hengenvaaran tai vakavan tapaturman vaaran. VAROITUS Tällä sanalla varoitetaan mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta. Ota huomi- oon tässä esitetty varoitus välttääksesi hengenvaaran tai vakavan tapaturman vaaran. VARO Tällä...
  • Page 78 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 78 1.5 Muut vaarat >> Tämä laite on tekniikan tunnustettujen sääntöjen ja kaikkien voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukainen ! Silti laitetta käytettäessä voi aiheutua:  Käyttäjän tai sivullisen henkeä tai terveyttä uhkaavia vaaroja.  Itse laitteeseen kohdistuvia vaaroja. ...
  • Page 79 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 79 2.2 Vaarat terveydelle >> VAARA Hengenvaara tulipalon ja/tai räjähdyksen vuoksi! Laitteen epäasiallinen käyttö aiheuttaa hengenvaaran! Varokaa ympäristön sytyttäviä kohteita. Palavia nesteitä levi- tätteässä älkää ruiskuttako kuumille pinnoille. VAROITUS Ruiskun ja ruiskutusaineiden käsittely voi olla vaarallista ja voi mahdollisesti vahingoittaa sinua.
  • Page 80 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 80 Tekniset tiedot Yleisesti suurteholaitteet: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Sallittu käyttöylipaine: 6 bar / Sallittu käyttölämpötila: 0°C > + 50°C / täysi paineenvaihto (0 - 6 bar) enintään 5000 kuormituksen vaihdolla / suihkuputken kiinnitys / paineenpäästöventtiili / pai- nemittari / litteä...
  • Page 81 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 81 6.2 Ruiskutus >> – kuvia VAROITUS Ruiskun ja ruiskutusaineiden käsittely voi olla vaarallista ja voi mahdolli- sesti vahingoittaa sinua. Noudata siksi ehdottomasti tämän käyttöohjeen turvallisuus- ja suo- jautumisohjeita sekä seuraavia ohjeita:  Käyttäkää laitetta vain pystysuorassa tai pystyssä ripustettuna. ...
  • Page 82 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_FI Professional Sprayers 27.04.20 15:54 Seite 82 Romutus ja jätehuolto 9.1 Ympäristön suojelu ja laitteen romutus >> Laite on toimitettava keräyspisteeseen materiaalien mukaan lajiteltuna ohjattavaksi kierrätykseen. Materiaalit voidaan käyttää niissä olevi- en merkintöjen mukaan uudelleen.  Kysy kierrätyspisteistä jätehuoltoyritykseltä tai viranomaisilta. ...
  • Page 83 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 83 OBSAH Všeobecné informace k tomuto návodu k obsluze ....83 Pro vaši bezpečnost ..........85 Před použitím přístroje .
  • Page 84 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 84 1.2 Varovná upozo >> NEBEZPEČÍ Výstražný pokyn tohoto stupně nebezpečí označuje životu nebezpečnou situaci. Následujte pokyny k tomuto výstražnému upozornění, zabráníte tím ohrožení života a nejtěžším poraněním. VÝSTRAHA Výstražný pokyn tohoto stupně nebezpečí označuje možnou hrozící nebez- pečnou situaci.
  • Page 85 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 85 1.5 Zbytková rizika >> Tento přístroj odpovídá uznávaným technickým předpisům a pří- slušným bezpečnostním ustanovením. Přesto mohou při jeho používání hrozit následující rizika:  Nebezpečí pro zdraví či život obsluhujících osob či osob v okolí. ...
  • Page 86 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 86 2.2 Zdravotní rizika >> NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života z důvodu požáru a / nebo výbuchu! V důsledku neod- borného používání přístroje hrozí nebezpečí ohrožení života! Zabraňte výskytu zdrojů vznícení v okolí. Pokud rozprašujete hořlavé kapaliny, nestříkejte je na horký povrch. VÝSTRAHA Při zacházení...
  • Page 87 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 87 Technické parametry Obecné informace Vysokovýkonné rozprašovače: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Přípustný provozní přetlak: 6 bar / Přípustná provozní teplota: 0 °C až + 50 °C / Plná změna tlaku (0 - 6 bar) při max.
  • Page 88 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 88 6.2 Rozprašování >> obrázky – VÝSTRAHA Při zacházení s přístrojem nebo postřiky můžete být vystaveni určitým rizi- kům s možnými zdravotními následky. Proto vždy povinně dodržujte bezpečnostní pokyny / ochranná opatření v tomto návodu k obsluze a také následující bezpečnostní pokyny: ...
  • Page 89 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_CZ Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 89 Likvidace a předpisy 9.1 Ochrana životního prostředí a likvidace přístroje >> Výrobek roztříděný podle materiálu je nutné odevzdat k recyklaci na sběrném místě. Použité materiály jsou podle příslušných specifikací recyklovatelné.  Zjistěte si prosím u obecní správy příslušné místo likvidace. ...
  • Page 90 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 90 İÇİNDEKİLER Kullanma kılavuzuna ilişkin genel bilgiler ......90 Güvenliğiniz için.
  • Page 91 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 91 1.2 Tehlike uyarıları >> TEHLİKE Bu uyarı seviyesindeki bir tehlike uyarısı ölüm tehlikesi olan bir durumu ifade eder. Ölüm veya ağır yaralanma riskinden kaçınmak için bu tehlike uyarısına ilişkin talimatlara uyun. UYARI Bu uyarı seviyesindeki bir tehlike uyarısı olası bir tehlikeli durumu ifade eder. Ölüm veya ağır yaralanma riskinden kaçınmak için bu tehlike uyarısına ilişkin talimatlara uyun.
  • Page 92 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 92 1.5 Artık riskler >> Bu alet genel kabul görmüş teknik kurallara ve ilgili güvenlik talimatlarına uygundur! Buna rağmen aletin kullanımı sırasında:  Kullanıcının veya başka kişilerin canına ve bedenine yönelik riskler ortaya çıkabilir. ...
  • Page 93 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 93 2.2 Sağlık riskleri >> TEHLİKE Yangın ve/veya patlamadan dolayı ölüm tehlikesi! Aletin uygunsuz şekilde kul- lanılması ölüm tehlikesine neden olabilir! Ortamda tutuşturucuların bulunmasından kaçının. Yanıcı sıvılar püskürtüyorsanız, bunları sıcak yüzeyler üzerine püskürtmeyin. UYARI Aletin ve püskürtme maddelerinin kullanımı...
  • Page 94 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 94 Teknik veriler Genel bilgiler Yüksek performanslı püskürtme aletleri: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l İzin verilen pozitif çalışma basıncı: 6 bar / İzin verilen çalışma sıcaklığı: 0°C ila + 50°C / Azami 5000 etkinleştirmede tam basınç...
  • Page 95 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 95 6.2 Püskürtme >> – Şekiller UYARI Aletin ve püskürtme maddelerinin kullanımı sırasında yaralanmanıza neden ola- bilecek riskler ortaya çıkabilir. Bu nedenle bu kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarılarına/koruyucu önlemlere ve aşağıdaki uyarılara uymanız zorunludur:  Aleti yalnızca dikey konumda ya da dik olarak asılmış halde çalıştırın. ...
  • Page 96 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_TR Professional Sprayers 27.04.20 15:55 Seite 96 Bertaraf etme ve hukuki hususlar 9.1 Çevre koruma ve aletin bertaraf edilmesi >> Alet geri dönüşüm için malzemeleri türlerine göre ayrılmış olarak toplama merkezine verilmelidir. Aletin malzemeleri üzerlerindeki işa- retlere göre yeniden değerlendirilebilirler. ...
  • Page 97 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 97 ОГЛАВЛЕНИЕ Общая информация о данной инструкции по эксплуатации ..97 Для Вашей безопасности ......... 99 Прежде...
  • Page 98 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 98 1.2 Предупредительные указания >> ОПАСНОСТЬ Предупредительное указание этой степени опасности обозначает опасную для жизни ситуацию. Во избежание опасности для жизни или тяжелейших травм следуйте инструкциям, связанным с данным пре дупредительным указанием. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможную...
  • Page 99 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 99 1.5 Прочие опасности >> Данный аппарат отвечает общепризнанным технологиче- ским правилам и соответствующим положениям техники безопасности! Несмотря на это, при пользовании аппаратом могут возникнуть:  опасность для здоровья и жизни оператора или других лиц; ...
  • Page 100 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 100 2.2 Опасности для здоровья >> ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни за счет пожара и/или взрыва! В результате ненадлежащего применения аппарата существует опасность для жизни! Избегайте наличия в окружении источников воспламенения. Не распылять горючие жидкости на горячие поверхности.
  • Page 101 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 101 Технические характеристики Общие сведения Высокопроизводительные распылители: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Допустимое рабочее избыточное давление: 6 бар / Допустимая рабочая температура: от 0°C до + 50°C / Полная смена давления (0 - 6 бар) при макс. 5000 смен нагрузки / Крепление рас- пыливающей...
  • Page 102 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 102 6.2 Распыление >> Рисунки – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При обращении с аппаратом, а также с распыляемыми материалами могут возникать опасности, которые, возможно, повредят Вашему здоровью. Поэтому обязательно соблюдайте указания по безопасности и прини- майте меры защиты, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, а также следующие...
  • Page 103 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_RU Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 103 Проблемы с аппаратом Неисправность Причина Устранение Аппарат разгермети- Подтянуть накидную Отсоединился зирован на винтовом гайку и провести про- шлангопровод соединении шланга верку давления водой Сопло частично засорено Форма распыла сопла Очистить фильтр Загрязнение фильтра в не...
  • Page 104 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 104 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Γενικές πληροφορίες το παρόν εγχειρίδιο χειρισμού ....104 Για την ασφάλειά σας ..........106 Πριν...
  • Page 105 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 105 1.2 Προειδοποιητικές υποδείξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μια προειδοποιητική υπόδειξη αυτού του επιπέδου κινδύνου περιγράφει μία θανάσιμα επικίνδυνη κατάσταση. Εφαρμόζετε πάντοτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδο- ποιητική υπόδειξη, για να αποφύγετε σωματικούς κινδύνους ή βαριούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 106 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 106 1.5 Υπόλοιποι κίνδυνοι >> Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί στους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνολογίας και στους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας ! Παρόλα αυτά μπορεί κατά τη χρήση της συσκευής:  να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιότητα του χειριστή ή άλλων ατόμων. ...
  • Page 107 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 107 2.2 Κίνδυνοι για την υγεία >> ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου λόγω πυρκαγιάς και/ή έκρηξης! Από τη λανθασμένη χρήση της συσκευής υπάρχει κίνδυνος θανάτου! Να αποφεύγετε τις πηγές ανάφλεξης στον περιβάλ- λοντα χώρο. Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά σε καυτές επιφάνειες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 108 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 108 Τεχνικά στοιχεία Γενικά Συσκευές ψεκασμού υψηλής πίεσης: Professional - Sprayer 5 l, Professional - Sprayer 10 l Επιτρεπόμενη υπερπίεση λειτουργίας: 6 bar / Επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως + 50°C / Πλήρης μεταβολή πίεσης (0 - 6 bar) σε μέγιστη μεταβολή φορτίου 5000 / Στήριγμα αγωγού ψεκασμού / Βαλβίδα...
  • Page 109 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 109 6.2 Ψεκασμός >> Εικόνες – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη χρήση της συσκευής όπως και των ψεκαστικών υγρών μπο- ρεί να παρουσιαστούν κίνδυνοι, οι οποίοι πιθανώς να σας τραυματίσουν. Κατά συνέπεια να προσέχετε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας/τα μέτρα προστασίας του παρόντος βιβλίου χρήσης...
  • Page 110 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 110 Αποκομιδή & Νομικά θέματα 9.1 Προστασία του περιβάλλοντος & αποκομιδή της συσκευής >> Η συσκευή πρέ- Τα υλικά πει να μεταβιβάζεται σε κέντρο συλλογής για ανακύκλωση διαχωρισμένη κατά υλικό. μπορούν να χρησιμοποιηθούν ξανά σύμφωνα με τον χαρακτηρισμό τους. ...
  • Page 111 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Text_GR Professional Sprayers 27.04.20 15:56 Seite 111...
  • Page 112 RZ_Steelmaster_NEUTRAL.qxp_Ruecken 27.04.20 15:57 Seite 1 Därmannsbusch 7 SERVICE-HOTLINE 58456 Witten GERMANY & +49 (0) 180 / 55 899 09* Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 Fax: ++49 (0) 2302-700 46 (* 14 Cent/min. für Anrufe aus dem deutschen Festnetz) e-mail: service@gloria-garten.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Steelmaster v10