Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KD/ d,
/
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON COMBI TH178EBI A++

  • Page 1 KD/ d, MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................... ^Z/Wd/KE............................................... AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ......................... 1 /E^dZhd/KE^  /E^d >> d/KE ........................1 TEMPÉRATURE AMBIANTE ........................... 1 AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL .................. 1 ..........................
  • Page 3 FR-2...
  • Page 4 &Z FR-3...
  • Page 5 FR-4...
  • Page 6 FR-5...
  • Page 7 conformement FR-6...
  • Page 8 FR-7...
  • Page 9 FR-8...
  • Page 10 FR-9...
  • Page 11 FR-10...
  • Page 12 FR-11...
  • Page 13 FR-12...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Il est recommandé de confier l'installation à l'agent de service agréé ou à une personne de qualification similaire. Pour que l'appareil fonctionne correctement, les conditions d'installation suivantes doivent être respectées. FR-13...
  • Page 15 Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. Gardez votre appareil éloigné des sources de chaleur, des endroits humides et des rayons directs du soleil. Pour un fonctionnement efficace de l'appareil, une ventilation appropriée doit être assurée autour de l'appareil. Soulevez l'appareil et glissez-le dans le meuble.
  • Page 16 Veillez à ce que l'espace entre l'appareil et le meuble soit de 4 mm. Ajustez l'appareil dans le meuble. Pour un alignement correct, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le bord avant du meuble soit de 44 mm. FR-15...
  • Page 17 Fixez l'appareil au meuble à l'aide des vis fournies. Alignez les trous sur le côté de la porte de l'appareil avec les trous de guidage. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble à un angle de 90 °. Placez le guide fourni sur le côté...
  • Page 18 Insérez le curseur fourni dans la fente du guide. Assemblez la porte de l'appareil et la porte du meuble. Retirez le guide. Marquez la position des trous du curseur, puis percez les trous. Fixez le curseur sur la porte du meuble avec les vis fournies.
  • Page 19 Insérez le curseur dans la fente du guide. Fixez le guide sur la porte de l'appareil à l'aide des vis fournies. Fixez le couvercle du guide fourni sur le guide jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Montez le joint en caoutchouc fourni sur le côté opposé...
  • Page 20 Effectuez une dernière vérification pour vous assurer que : ƒ Toutes les vis sont serrées. ƒ Le joint en caoutchouc est solidement fixé au meuble. ƒ La porte de l'appareil s'ouvre et se ferme correctement. FR-19...
  • Page 21 froid FR-20...
  • Page 22 > & CONGELER ET STOCKER DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION Pour conserver des Pour préparer des glaçons. Pour congeler des aliments. Véri ez que la porte du compar ent de congéla on a été correctement fermée. FR-21...
  • Page 23 L’emballage ne doit pas être endommagé. Respectez la « date de péremp on / date limite de consomma on / à u liser de préférence avant ». Si possible, transportez les aliments congelés dans un sac isolant et me ez-les rapidement dans le compar ent de congéla Conservez-les à...
  • Page 24 Les aliments suivants ne doivent pas être congelés : Certains types de légume généralement consommés crus (tels que les radis et laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes en ères, les pêches et poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
  • Page 25 Aliments Durée de conserva on Lard, ragoût, lait 1 mois Pain, crème glacée, saucisses, 2 mois tartes, crustacés cuisinés, poisson gras Poisson maigre, crustacés, pizza, 3 mois scones et mu ns Jambons, gâteaux, biscuits, côtes 4 mois de bœuf et de mouton, pièces de volaille Beurre, légumes (blanchis), œufs en...
  • Page 26 ^dK<Z ^ >/DEd^  E^ > Z&Z/'Z dhZ > FR-25...
  • Page 27 > > > FR-26...
  • Page 28 > > > > > FR-27...
  • Page 29 > & > > FR-28...
  • Page 30 > FR-29...
  • Page 31 FR-30...
  • Page 32 &RQVHLOV GH QHWWR\DJH 5HWLUH] WRXWHV OHV pWDJqUHV OHV FOD\HWWHV GH SRUWH HW OHV WLURLUV GH O¶DSSDUHLO /DYH] FHV SLqFHV GDQV GH O HDX FKDXGH VDYRQQHXVH DYHF XQH pSRQJH GRXFH 5LQFH]OHV HW IDLWHVOHV FRPSOqWHPHQW VpFKHU (VVX\H] OHV SDUWLHV LQWpULHXUHV \ FRPSULV O LQWHUUXSWHXU GH SRUWH HW OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH DYHF XQ FKLIIRQ KXPLGH LPELEp G XQ PpODQJH G HDX WLqGH HW GH OLTXLGH YDLVVHOOH 3RXU OHV WDFKHV WHQDFHV XWLOLVH] GX ELFDUERQDWH GH VRXGH (VVX\H] OHV SRUWHV \ FRPSULV OHV ERUGV DYHF XQ FKLIIRQ HQ PLFURILEUH KXPLGLILp DYHF XQ OLTXLGH...
  • Page 33 0.7 A R600a/ Source lumineuse remplaçable (LED uniquement) par un professionnel Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. FR-32...
  • Page 34 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: Z >...
  • Page 35 Cave — — — — Denrées alimentaires 179,0 — fraîches Denrées hautement — — — — périssables Sans étoile ou fabrication — — — — de glace 1 étoile — — — — 2 étoiles — — — — 3 étoiles —...
  • Page 36 FR-35...
  • Page 37 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 38 FR-37...
  • Page 39 Table of Contents WARNINGS ..............................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................NAMES OF PARTS ............................DOOR CONVERSION ............................BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ......................1 /E^d >> d/KE /E^dZhd/KE^ ....................1 AMBIENT TEMPERATURE..........................1 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE ....................1 POWER FAILURE............................
  • Page 40 EN-2...
  • Page 41 EN-3...
  • Page 42 EN-4...
  • Page 43 EN-5...
  • Page 44 EN-6...
  • Page 45 EN-7...
  • Page 46 EN-8...
  • Page 47 EN-9...
  • Page 48 EN-10...
  • Page 49 EN-11...
  • Page 50 INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that installation may be performed by the authorised service agent or a similarly qualified person. In order for the appliance to function properly, the following installation conditions must be observed. 1850 mm 550 mm 1600 564 mm 540 mm 540 mm...
  • Page 51 Install the appliance in a dry, well ventilated room. Keep your appliance away from heat sources, humid places and direct sunlight. There must be appropriate air ventilation around the appliance in order to achieve an efficient operation. Raise the appliance and slide into the cabinet.
  • Page 52 Make sure that the clearance between the appliance and cabinet is 4 mm. Adjust the appliance in the cabinet. For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet front-edge is of 44 mm. EN-14...
  • Page 53 Attach the appliance to the cabinet using the supplied screws. Align the holes in the side of the appliance door with the guide holes. Open the appliance door and the cabinet door at an angle of 90°. Place the supplied guide on the side of the appliance door. EN-15...
  • Page 54 Insert the supplied slider into the slot of the guide. Put together the appliance door and the cabinet door. Remove the guide. Mark the position of the slider holes and then drill the holes. Fix the slider on the cabinet door with the supplied screws.
  • Page 55 Insert the slider into the slot of the guide. Fix the guide on the appliance door with the supplied screws. Attach the supplied guide cover onto the guide until it clicks into place. Screws Fit the supplied rubber seal to the non-hinge side of the appliance.
  • Page 56 Do a final check to make sure that : ƒ All screws are tightened. ƒ The rubber seal is attached tightly to the cabinet. ƒ The appliance door opens and closes correctly. EN-18...
  • Page 57 :KHQ WKH IULGJH GRRU LV OHIW RSHQ RU QRW FORVHG FRPSOHWHO\ IRU DERXW  PLQXWH WKH DSSOLDQFH ZLOO VRXQG WKH DODUP &ORVH WKH IULGJH GRRU WKHQ WKH DODUP ZLOO VWRS :DUQLQJ FKHFN WKH FRUUHFW FORVLQJ RI WKH IUHH]HU GRRU ZKLFK LV QRW HTXLSSHG ZLWK WKLV GRRU RSHQ DODUP EN-19...
  • Page 58 FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT Use the freezer compartment Note:  Purchasing frozen food Storing frozen food EN-20...
  • Page 59 Freezing fresh food & Note: < Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydra deteriora n in colour or losin taste and will help maintain freshness. It will also prevent odour transfer. Make sure that stron foods are wrapped or covered and stored away from foods such as...
  • Page 60 Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plas c wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contamina g the cooked product.
  • Page 61 Place whole h or lle in a ealed pla Keep hell h chilled at all me U within 1 – 2 day Precooked foods and leftovers The e hould be tored in uitable covered container that the food will not dry o Keep for only 1 –...
  • Page 62 & & & EN-24...
  • Page 63 & EN-25...
  • Page 64 R600a/ Replaceable (LED only) light source by a professional This product contains a light source of energy efficiency class G. EN-26...
  • Page 65 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Supplier’s address: Z > & Model identifier: COMBI TH178EBI A++ Type of refrigerating appliance:...
  • Page 66 0-star or — — — — ice-making 1-star — — — — 2-star — — — — 3-star — — — — 4-star 70,0 2-star section — — — — Variable temperature — — — — compartment For 4-star compartments Fast freeze facility For wine storage appliances Number of standard wine bottles...
  • Page 67 EN-29...
  • Page 68 > & EN-30...
  • Page 69 THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
  • Page 70 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT IE^d >> d/ /E^dZhd/^ OMGEVINGSTEMPERATUUR ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN STROOMUITVAL TEMPERATUURREGELING UW APPARAAT VERPLAATSEN LEVENSMIDDELEN IN DE VRIESKAST INVRIEZEN EN BEWAREN LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN ONTDOOIEN ENERGIEBESPARINGSTIPS...
  • Page 71 NL-2...
  • Page 72 E> NL-3...
  • Page 73 NL-4...
  • Page 74 NL-5...
  • Page 75 NL-6...
  • Page 76 > E'Z/:< s/>/',/^/E^dZhd/^ < < NL-7...
  • Page 77 NL-8...
  • Page 78 NL-9...
  • Page 79 NL-10...
  • Page 80 NL-11...
  • Page 81 INSTALLATIE-INSTRUCTIES Het wordt aanbevolen om de installatie te laten uitvoeren door een erkende serviceagent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon. Houd rekening met de volgende installatievoorwaarden voor een juiste werking van het apparaat. NL-12...
  • Page 82 Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Houd uw apparaat uit de buurt van warmtebronnen, vochtige plaatsen en direct zonlicht. Zorg voor een gepaste ventilatie rondom het apparaat voor een efficiënte werking van het apparaat. Til het apparaat op en schuif het in de kast.
  • Page 83 Zorg dat de afstand tussen het a pparaat en de kast 4 mm is. Pas het apparaat in de kast aan. Voor een juiste uitlijning, zorg dat de afstand tussen het apparaat en de voorkant van de kast 44 mm is. NL-14...
  • Page 84 Maak het apparaat vast aan de kast met behulp van de meegeleverde schroeven. Breng de gaten aan de zijkant van de apparaatdeur op één lijn met de geleidegaten. Open de apparaatdeur en de kastdeur tegen een hoek van 90°. Breng de meegeleverde geleider aan de zijkant van de apparaatdeur aan. NL-15...
  • Page 85 Breng de meegeleverde schuif in de gleuf van de geleider aan. Zet de apparaatdeur en de kastdeur in elkaar. Verwijder de geleider. Markeer de positie van de schuifgaten en boor vervolgens de gaten. Maak de schuif vast aan de kastdeur met behulp van de meegeleverde schroeven.
  • Page 86 Breng de schuif in de gleuf van de geleider aan. Maak de geleider aan de apparaatdeur vast met de meegeleverde schroeven. Maak de meegeleverde beschermkap vast aan de geleider totdat deze op zijn plaats klikt. Maak de meegeleverde rubber afdichting vast op de kant van de koelkast zonder scharnieren.
  • Page 87 Voer een laatste controle uit om er zeker van te zijn dat: ƒ Alle schroeven zijn vastgedraaid. ƒ De rubberen afdichting stevig aan de kast is vastgemaakt. ƒ De apparaatdeur juist opent en sluit. NL-18...
  • Page 88 koud +HW DODUP JDDW DI ZDQQHHU GH NRHONDVWGHXU JHGXUHQGH FLUFD  PLQXXW RSHQ ZRUGW JHKRXGHQ RI QLHW YROOHGLJ GLFKW LV 6OXLW GH NRHONDVWGHXU RP KHW DODUP WH VWRSSHQ :DDUVFKXZLQJ &RQWUROHHU RI GH GLHSYULHVGHXU JRHG GLFKW LV GH]H LV QDPHOLMN QLHW YDQ HHQ GHXU RSHQDODUP YRRU]LHQ NL-19...
  • Page 89 >sE^D/>E /E  sZ/^< ^d /EsZ/E E t ZE Gebruik de vrieskast Om diepgevroren levensmiddelen te bewaren Om ijsblokjes te maken. Om levensmiddelen in te vriezen. Opmerking: Zorg dat de deur van de vrieskast altijd juist gesloten is. Diepvriesproducten kopen NL-20...
  • Page 90 Diepvriesproducten bewaren Verse levensmiddelen invriezen Opmerking: , NL-21...
  • Page 91 Diepvriesproducten bewaren > NL-22...
  • Page 92 > & NL-23...
  • Page 93 >sE^D/>E /E  <K>< ^d t ZE > NL-24...
  • Page 94 > < NL-25...
  • Page 95 NL-26...
  • Page 96 < < NL-27...
  • Page 97 NL-28...
  • Page 98 NL-29...
  • Page 99 0.7 A R600a/ De lichtbron (alleen led) mag alleen door een vakman worden vervangen Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G. NL-30...
  • Page 100 Productinformatieblad GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adres van de leverancier: Z > & Typeaanduiding: COMBI TH178EBI A++...
  • Page 101 Chill — — — — 0 sterren of — — — — ijsmaker 1 ster — — — — 2 sterren — — — — 3 sterren — — — — 4 sterren 70,0 2-sterrengedeelt — — — — Compartiment met variabele —...
  • Page 102 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 103 sZt/:Z/E' Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling. Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren. We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of – ontwikkeling.
  • Page 104 KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
  • Page 107 &.7+6(-F...