Page 106
Français Compliments ! Nous tenons à vous remercier... pour l'achat de ce nettoyeur haute pression. Vous avez démontré que vous n'acceptez pas de compromis: Vous voulez ce qui se fait de mieux. Nous avons préparé ce manuel pour vous permettre d'apprécier pleinement les qualités et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit.
Page 107
Français DESCRIPTION SYMBOLES SUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION NE PAS DIRIGER LE JET EVACUATION DE L'EAU. VERS LES PERSONNES, LES ANIMAUX, LES PRISES DE COURANT ET L'APPA- REIL LUI-MEME. PRODUIT CHIMIQUE (DE- ARRIVEE DE L' EAU. TERGENT). UTILISEZ UN ENTONNOIR NE PAS ALIMENTER AVEC PROPRE POUR LE RAVI- DE L'EAU POTABLE.
Page 108
Français NORMES GENERALES DE CLASSIFICATION DES RISQUES: SECURITE POUR L’EMPLOI DES Danger Indique un risque imminent pouvant entraîner des blessures NETTOYEURS HAUTE PRES- graves voire mortelles. SION Attention Indique un risque possible pouvant entraîner des blessures Attention graves. Le nettoyeur haute pression doit fonction- Important ner sous la surveillance de l'opérateur.
Page 109
Français sont présents dans son rayon d’action. liquides inflammables. - Les jets à haute pression peuvent être - L'employeur doit procéder à une évaluation dangereux s’ils ne sont pas utilisés correcte- des risques afin de préciser les mesures de ment. Le jet ne doit pas être dirigé vers les protection nécessaires relatives à...
Page 110
Français endroit clos, installez un tuyau d’échappe- ment pour évacuer les fumées à l’extérieur. - En cas de panne et/ou de mauvais fonction- nement de l’appareil, l’éteindre (en coupant l’alimentation en eau). - En cas d'accident s'adresser à un médecin ou à...
Page 111
Français PLAQUETTE SIGNALETI- EMPLOIS DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION La plaquette signalétique L'appareil est destiné exclusivement au nettoyage des machi- indiquant les principales ca- nes, des véhicules, des bâtiments et, de manière générale, ractéristiques techniques de des surfaces pouvant être traitées avec un jet de solution votre nettoyeur haute pres- détergente à...
Page 112
Français RAVITAILLEMENT DE COM- DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE BUSTIBLE Attention Remplissez le réservoir d’es- Avant le raccordement au réseau de distribution d'eau et au sence (fig. 3) (utilisez de l’es- secteur, il est nécessaire de connaître la fonction des dispositifs sence fraîche et propre, sans de commande et de contrôle du nettoyeur haute pression.
Page 113
Français du jet. HABILLEMENT ET EPI IMPORTANT ! Porter des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes. Pour éliminer les éventuel- Porter des lunettes de protection ou une visière les impuretés ou bulles d'air du circuit hydraulique, ef- et des vêtements de sécurité. fectuer la première mise en Il est recommandé...
Page 114
Français UTILISATION DU BOUTON PHASES DE TRAVAIL POUR UN LAVAGE CORRECT AVEC DE REGLAGE (fig. 12) L'EMPLOI DE DETERGENTS Le bouton permet de sélec- 1) Préparer la solution détergente la plus appropriée au type tionner le jet basse pression ...
Page 115
Français OPERATIONS POUR L'UTI- le SAE 15 W40 sur la pompe LISATION DE L'ANTIGEL H.P et SAE 80 W90 sur le (fig. 15) réducteur de tours. NETTOYAGE DU FILTRE 1 - Fermer l'alimentation DE L'EAU d'eau (robinet), débrancher le tuyau d'alimentation et faire Nettoyer régulièrement le filtre fonctionner le nettoyeur haute de l'eau et le libérer des éven-...
Page 116
Français BOUGIE REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION Contrôlez l’état de la bougie chaque année ou toutes les Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse de 100 heures de fonctionnement. Remplacez la bougie si les haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce électrodes sont oxydées ou brûlées ou si la porcelaine est sujette à...
Page 117
Français PANNES ET REMEDES Avant toute opération, débrancher le nettoyeur haute pression de distribution d'eau. REMEDES PANNES CAUSES Le moteur à explosion ne démarre pas Manque d’essence Contrôlez Le levier du robinet d’essence est sur Mettez-le sur ON Le commutateur du moteur est sur OFF Mettez-le sur ON Manque d’huile Contrôlez le niveau et remplissez.
Page 166
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
Page 168
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...
Page 169
Spare parts list Ref: IDAF41150 Model: H.P. CLEANER BENZ-C H1809A P IPC...