Page 6
Lire attentivement les instructions avant la première utilisation de l'appareil. Read the instructions for use carefully before putting the appliance into operation for the first time. Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchiatura per la prima volta. Léanse atentamente las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento este equipo por primera vez.
Français INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ BRANCHEZ l’appareil uniquement sur une source 2.2.2 d’électricité appropriée et conforme aux normes L’appareil que vous venez d’acheter est un produit de très haut en vigueur. D ANGER DE CHOC ŸLECTRIQUE niveau technologique réalisé par l’une des entreprises européennes les plus expertes en la fabrication de pompes à...
Français Il est interdit de modifier l’appareil ; toute modification entraîne INFORMATIONS GÉNÉRALES FIG.1 l’invalidation de la déclaration de conformité et exonère le fabricant Utilisation du manuel de toute responsabilité civile et pénale. Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil, le conserver pour Parties principales des consultations futures.
Français Arrêt 5.4.2 Raccordement au réseau d’alimentation en eau public L’appareil ne peut être raccordé directement au réseau 1) Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0). public de distribution de l’ e au potable que si, dans la tuyau- 2) Ouvrir le pistolet et décharger la pression à...
Français ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Anomalies Causes probables Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre de l’eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet La pompe n’atteint pas la pression Aspiration d’air Contrôler les raccords prescrite Éteindre l’appareil et actionner le pistolet jusqu’à...