Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 114
FDV
PW-C21 I 1609 P M
Art.nr.: 146067
EAN: 7050481460674
PW-C21 er en liten, bærbar, kompakt og effektiv en-faset kaldtvannsvasker.
Maskinen kan være en 3 i 1 maskin: bærbar, transporterbar og stasjonær
PW-C21 slår seg automatisk av når den ikke er i bruk, dette forlenger motorpumpens liv. Ved
å aktivisere høytrykkspistolen så starter maskinen automatisk. Maskinen er utrustet med en
kraftig stempelpumpe med keramiske stempler og messing pumpetopp.
PW-C21 er levert med en to-polet elektrisk induksjonsmotor som er mer stillegående og er
vedlikeholds fri. Motoren har termisk beskyttelse og høytrykkspumpen har en
trykkreguleringsventil som gjør at arbeidstrykket enkelt kan reguleres til ønsket arbeidstrykk,
slik at best mulig vaskeresultat oppnås.
Enkel og funksjonell design gjør den bruker- og service vennlig.
Profesjonelt manometer som gjør det lett å sjekke arbeidstrykket.
PW-C21 er med sitt pumpetrykk på hele 160 bar og en vannmengde på 510 l/tim. den
perfekte maskin for vaktmestere, hoteller, rengjøringsbyråer, småindustri eller som en meget
god hjemme maskin.
Maskinen leveres standard med spylepistol som har enkel spylelanse med multireg. dyse, 8
meter høytrykkslange, kjem.injektor og automatisk start/stopp system.
Teknisk data
Varenummer:
146067
NOBB-nr:
52049544
EAN-nr:
7050481460674
Opprinnelsesland:
ITALIA
Tolltariff:
84243008
Trykk:
160 bar
Vannmengde:
540 ltr/time
Styringssystem:
Automatisk start - stopp
Spenning:
1-230-16 V-Amp
Absorbert effekt:
2,9 kW
Motortype:
Induksjonsmotor
Pumpeturtall:
2800 rpm
Maks temperatur
60 °C
vanntilførsel:
Høytrykkslange:
8 meter
Strømkabel:
5 meter
Start / stopp system:
Ja
Selvsugende:
Ja
Dimensjoner:
43 x 28 x 26 cm
Foma Norge AS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPC PW-C21 I 1609 P M

  • Page 4 High pressure washer Original instructions Idropulitrice alta pressione Istruzioni originali Водоструйна машина Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu Højtryksrenser Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger PW-C21 Übersetzung der Originalanleitung Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Mod. I 1508P - I 1609P - I 1310P Μετάφραση...
  • Page 5 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: info@ipcworldwide.com Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: info@ipcworldwide.com Pagina: 17-27 Прочетете...
  • Page 6 613K 614K 615K 613K 614K 615K...
  • Page 7 613K 614K 615K 613K 613K 614K 614K 615K 615K Ø13 CH 17...
  • Page 8 613K 614K 615K...
  • Page 9 613K 613K 613K 614K 614K 614K 615K 615K 615K 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm...
  • Page 114: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour optimiser davantage ses performances.
  • Page 115 Français 0 Position « arrêt » de l'interrupteur I Position « marche » de l'interrupteur Niveau de puissance acoustique garanti Interdiction, avertit l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent inter- dire le raccordement du produit au réseau d'eau potable. Signal de danger, avertit l'utilisateur de ne pas diriger le jet d'eau vers les per- sonnes, les animaux, les dispositifs électriques, ni vers l'appareil lui-même.
  • Page 116 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS AVERTISSEMENTS : À NE PAS FAIRE 3.1.1 a . NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent ttention pas avec. 3.1.2 a . Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation ttention incorrecte.
  • Page 117 Français 3.1.16 a . NE PAS modifier ni dérégler la vanne de régulation ou les dispositifs de ttention sécurité. 3.1.17 a . NE PAS changer le diamètre d'origine de la buse. ttention 3.1.18 a . NE PAS tirer sur le CÂBLE ÉLECTRIQUE pour déplacer l'appareil. ttention 3.1.19 a .
  • Page 118 Français 3.2.9 a . DÉCONNECTER l'appareil (en le débranchant de la prise) avant toute ttention manipulation de nettoyage et d'entretien. 3.2.10 a . Veiller à toujours TENIR le pistolet fermement avant d'appuyer sur la ttention gâchette, afin de contrecarrer le recul lors de la mise en route. 3.2.11 a .
  • Page 119 Français 3.2.22 a . Utiliser une rallonge inadaptée peut être dangereux. Si vous devez ttention utiliser une rallonge, celle-ci doit être spécifiquement conçue pour une utilisation en extérieur. La connexion entre le câble et la rallonge doit rester au sec et à distance du sol.
  • Page 120 Français l'aspiration de la pompe ou est évacuée au sol. INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG.1)/PAGE 3 - Robinet thermostatique (D1 si prévu) Utilisation du manuel Si la température de l'eau dépasse la température prévue par le fabri- Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé cant, le robinet thermostatique évacue l'eau chaude et aspire une pour pouvoir être consulté...
  • Page 121 Français Mise hors service RÉGLAGES (FIG.3)/PAGE 5 1) Fermer le robinet de l'eau. Réglage de la buse (si prévu) 2) Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression Tourner la buse (E) pour ajuster le jet d'eau. résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil. Réglage de la distribution de détergent 3) Éteindre l'appareil (OFF/0).
  • Page 122: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre à eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet Aspiration d'air Contrôler les raccords La pompe n'atteint pas la pression Éteindre l'’appareil, puis appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu'à requise Air dans la pompe ce que sorte un jet continu.
  • Page 123: Comment Ne Pas Abîmer Les Surfaces

    Français COMMENT NE PAS ABÎMER LES SURFACES ATTENTION 12.1 Le jet haute pression peut abîmer les pneus et représenter un danger. 12.2 Ne pas diriger le jet haute pression directement vers le pneu. 12.3 Choisir toujours la pression la plus basse pour nettoyer près des roues et des pneus. 12.4 Ne jamais utiliser la « lance turbo »...
  • Page 124: Données Techniques

    Français Données techniques Données techniques Unité I 1508 I 1609 I 1310 Débit l/min 8,33 10,5 Débit maximal l/min Pression 12,5 Pression maximale Puissance Température eau d'alimentation maximale °C Pression maximale eau d'alimentation Force de recul du pistolet avec pression maximale 20,60 23,10 25,50...
  • Page 279 ✍...
  • Page 280 ✍...
  • Page 282 8x80 Ø 8 mm M6x80...
  • Page 283 IP Cleaning S.p.A. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com PLDC94351 - 12/2016...
  • Page 284: Spare Parts List

    Spare parts list Ref: IDAF94360 Model: H.P. CLEANER PW-C21 I1609P 230/50 IPC...

Table des Matières