Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

PW-C45/55 Atomax/Press-C
Mod. C45 1112P4 -1310P4 -1708P4 -1813P -1814P4 -1915P4
D/DP 1112P4 -1310P4 -1708P4 -1813P -1814P4 -1915P4
Mod. C55 2117P-1721P-2021P-2515P
D/DP 2117P-1721P-2021P-2515P
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IDROPULITRICE ACQUA FREDDA
COLD WATER CLEANER
NETTOYEUR EAU FROIDE
KALTWASSERHOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA
MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA FRIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPC PW-C45 1112P4

  • Page 1 PW-C45/55 Atomax/Press-C Mod. C45 1112P4 -1310P4 -1708P4 -1813P -1814P4 -1915P4 D/DP 1112P4 -1310P4 -1708P4 -1813P -1814P4 -1915P4 Mod. C55 2117P-1721P-2021P-2515P D/DP 2117P-1721P-2021P-2515P MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE ACQUA FREDDA COLD WATER CLEANER NETTOYEUR EAU FROIDE KALTWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA...
  • Page 2: Table Des Matières

    IT - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Norme generali di sicurezza Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preliminary operations Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
  • Page 27: Traduction Des Instructions Générales

    Français Compliments! Nous tenons à vous remercier... pour l'achat de ce nettoyeur haute pression. Vous avez démontré que vous n'acceptez pas de compromis : Vous voulez ce qui se fait de mieux. Nous avons préparé ce manuel pour vous permettre d'apprécier pleinement les qualités et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit.
  • Page 28: Description Symboles Sur Les Nettoyeurs Haute Pression

    Français DESCRIPTION SYMBOLES SUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION NE PAS DIRIGER LE JET EVACUATION DE L'EAU. VERS LES PERSONNES, LES ANIMAUX, LES PRISES DE COURANT ET L'APPA- REIL LUI-MEME. ATTENTION : DANGER ALLUMAGE MOTEUR D'ELECTROCUTION. POMPE. PRODUIT CHIMIQUE (DE- MISE A LA TERRE. TERGENT).
  • Page 29: Classification Des Risques

    Français NORMES GENERALES DE CLASSIFICATION DES RISQUES: SECURITE POUR L’EMPLOI DES Danger Indique un risque imminent pouvant entraîner des blessures NETTOYEURS HAUTE PRES- graves voire mortelles. SION Attention Indique un risque possible pouvant entraîner des blessures Attention graves. - Le branchement électrique doit être effec- Important tué...
  • Page 30 Français ment branché à une installation de mise à sensorielles ou mentales réduites, en état la terre en état, conformément aux normes d'ébriété, dénuées d'expérience ou de con- de sécurité électrique en vigueur (Norme naissance. 60364-1). L'opérateur doit pouvoir bénéficier, par Il est nécessaire de vérifier cette condition de l'intermédiaire d'une personne responsable sécurité...
  • Page 31 Français force de réaction sur la lance. Tenir très fer- centres de service après-vente. mement la poignée de la lance. Le câble électrique de cet appareil ne peut pas être changé par l’usager. - L’utilisation du nettoyeur haute pression doit être déterminée en fonction du type de Le câble d’alimentation électrique ne doit lavage à...
  • Page 32: Emplois Du Nettoyeur Haute Pression

    Français PLAQUETTE SIGNALETI- EMPLOIS DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION La plaquette signalétique L'appareil est destiné exclusivement au nettoyage des machi- indiquant les principales ca- nes, des véhicules, des bâtiments, des outils et, de manière ractéristiques techniques de générale, des surfaces pouvant être traitées avec un jet de votre nettoyeur haute pres- solution détergente à...
  • Page 33: Raccordement Au Re- Seau De Distribution D'eau

    Français RACCORDEMENT AU RE- BRANCHEMENT AU SECTEUR SEAU DE DISTRIBUTION D'EAU Le branchement au secteur du nettoyeur haute pression doit être effectué par des techniciens qualifiés en mesure de travail- Relier le tuyau d'alimentation ler dans le respect des normes et des lois en vigueur. au réseau de distribution (fig.
  • Page 34: Utilisation

    Français IMPORTANT! UTILISATION DU NET- Pour éliminer les éventuel- TOYEUR HAUTE PRES- les impuretés ou bulles d'air SION du circuit hydraulique, ef- fectuer la première mise en PANNEAU DES COMMAN- service du nettoyeur haute DES. pression sans la lance, et laisser sortir l'eau pendant A - Interrupteur d'allumage.
  • Page 35: Conseils Pour L'emploi Des Detergents

    Français - Quand le nettoyeur haute CONSEILS POUR L'EMPLOI DES DETERGENTS pression n’est pas utilisé, fermer le dispositif de sécurité Attention de la poignée (fig. 9). Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour être utilisé avec des détergents fournis ou conseillés par le constructeur. - Faire fonctionner le netto- yeur haute pression à...
  • Page 36: Entretien

    Français 3 - Préparer un récipient avec la solution du produit antigel. ENTRETIEN Immerger le tuyau d’alimentation dans le récipient avec la solution antigel. L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR DOIT SE 5 -Mettre en marche le nettoyeur haute pression en positionnant LIMITER STRICTEMENT A CE QUI EST AUTORISE PAR l’interrupteur d’allumage sur “I”.
  • Page 37: Rangement

    Français REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION. Important Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse de haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce sujette à une usure normale de fonctionnement. L'usure est généralement signalée par une baisse de la pression de service du nettoyeur haute pression.
  • Page 38: Pannes Et Remedes

    Français PANNES ET REMEDES Avant toute opération, débrancher le nettoyeur haute pression du secteur en actionnant l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la fiche de la prise de courant.et du réseau de distribution d'eau. PANNES CAUSES REMEDES Quand on actionne l’interrupteur, le Absence de branchement électrique.
  • Page 75 Note - Notes...
  • Page 76 Note - Notes...
  • Page 77 Note - Notes...
  • Page 80 IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...

Table des Matières