Page 1
PW-C40 New Elite Mod. 1112P M - 1310P M - 1813P T - 1915P T D1112P M - D1310P M - D1813P T - D1915P T MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
IT - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Norme generali di sicurezza Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preliminary operations Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
Français Compliments! Nous tenons à vous remercier... pour l'achat de ce nettoyeur haute pression. Vous avez démontré que vous n'acceptez pas de compromis : Vous voulez ce qui se fait de mieux. Nous avons préparé ce manuel pour vous permettre d'apprécier pleinement les qualités et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit.
Français DESCRIPTION SYMBOLES SUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION NE PAS DIRIGER LE JET EVACUATION DE L'EAU. VERS LES PERSONNES, LES ANIMAUX, LES PRISES DE COURANT ET L'APPA- REIL LUI-MEME. ALLUMAGE MOTEUR ATTENTION : DANGER D'ELECTROCUTION. POMPE. PRODUIT CHIMIQUE (DE- MISE A LA TERRE. TERGENT).
Français NORMES GENERALES DE CLASSIFICATION DES RISQUES: SECURITE POUR L’EMPLOI DES Danger Indique un risque imminent pouvant entraîner des blessures NETTOYEURS HAUTE PRES- graves voire mortelles. SION Attention Indique un risque possible pouvant entraîner des blessures Attention graves. - Le branchement électrique doit être effec- Important tué par des techniciens qualifiés travaillant Indique une situation de risque possible pouvant entraîner des dans le respect des normes en vigueur...
Français ment branché à une installation de mise à - Le nettoyeur n'est pas prévu pour être uti- la terre en état, conformément aux normes lisé par des enfants, des adolescents, des de sécurité électrique en vigueur (Norme personnes ayant des capacités physiques, 60364-1). sensorielles ou mentales réduites, en état Il est nécessaire de vérifier cette condition de d'ébriété, dénuées d'expérience ou de con- naissance.
Page 33
Français personnes et/ou les animaux, vers les appa- - Ne pas diriger le jet contre vous-même ou reils électriques ou vers l’appareil lui-même. vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. - Le jet d’eau à haute pression génère une force de réaction sur la lance. Tenir très fer- - Durant l’utilisation, il est interdit de bloquer mement la poignée de la lance.
Français pression de puissance inférieure à 3 kW HABILLEMENT ET EPI munis de fiche). Porter des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes. En cas de panne et/ou mauvais fonction- nement du nettoyeur, le mettre hors tension Porter des lunettes de protection ou une visière et des vêtements de sécurité.
Français PLAQUETTE SIGNALETI- EMPLOIS DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION La plaquette signalétique L'appareil est destiné exclusivement au nettoyage des machi- indiquant les principales ca- nes, des véhicules, des bâtiments, des outils et, de manière ractéristiques techniques de générale, des surfaces pouvant être traitées avec un jet de votre nettoyeur haute pres- solution détergente à...
Français RACCORDEMENT AU RE- BRANCHEMENT AU SECTEUR SEAU DE DISTRIBUTION D'EAU Le branchement au secteur du nettoyeur haute pression doit être effectué par des techniciens qualifiés en mesure de travail- Relier le tuyau d'alimentation ler dans le respect des normes et des lois en vigueur. au réseau de distribution (fig. 4A) et au raccord du nettoyeur Contrôler que la tension du secteur disponible sur l'installation haute pression (fig. 4B).
Français UTILISATION DES ACCES- UTILISATION DU NET- SOIRES. TOYEUR HAUTE PRES- SION Le nettoyeur est muni d'une PANNEAU DES COMMAN- buse à jet plat pour le netto- yage de grandes surfaces. A - Interrupteur d'allumage. Attention Maintenir la buse à une cer- taine distance afin d'éviter MISE EN SERVICE DU NET- tout dommage dû...
Français EMPLOI DE LA BUSE RE- CONSEILS POUR L'EMPLOI DES DETERGENTS GLABLE MULTIREG (fig. 10) Attention La sélection de la pression Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour être utilisé avec doit être effectuée avec le des détergents fournis ou conseillés par le constructeur. pistolet fermé.
Français 3 - Préparer un récipient avec la solution du produit antigel. ENTRETIEN Immerger le tuyau d’alimentation dans le récipient avec la solution antigel. L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR DOIT SE 5 -Mettre en marche le nettoyeur haute pression en positionnant LIMITER STRICTEMENT A CE QUI EST AUTORISE PAR l’interrupteur d’allumage sur “I”.
Français REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION. Important Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse de haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce sujette à une usure normale de fonctionnement. L'usure est généralement signalée par une baisse de la pression de service du nettoyeur haute pression.
Français PANNES ET REMEDES Avant toute opération, débrancher le nettoyeur haute pression du secteur en actionnant l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la fiche de la prise de courant.et du réseau de distribution d'eau. PANNES CAUSES REMEDES Quand on actionne l’interrupteur, le Absence de branchement électrique.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
Page 100
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...