fitmix livington PURE HEALTH Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Použijte tlačítko 0/PULSE (impulsový provoz) k používání
jednotky motoru v provozu start - stop k dosažení požadované
konzistence svých drinků. Postupujte opatrně, protože se tím
automaticky navolí vyšší rychlost a to může vést k tomu, že
tekutina po stěnách vystříkne nahoru k víku mixovací nádoby.
V některých tekutinách může při delším stání docházet k usa-
zování- Proto je nejlepší je ihned vypít. Když necháte tekutinu
déle stát, je třeba ji ještě jednou zamíchat, než ji budete pít.
Při mixování méně hustého smoothie přidejte více tekutiny. Při
mixování hustšího smoothie přidejte více hluboce zmrazených
přísad. Pro vylití posledních zbytků hustých smoothie přidejte
několik polévkových lžic tekutiny pro usnadnění vylití.
ČIŠTĚNÍ
1. Naplňte mixovací nádobu (D) do poloviny teplou vodou.
Tip: Při silném zne ištění přidejte několik kapek prostředku na
mytí nádobí.
2. Upevněte víko (C) a uzavírací krytku (B) na mixovací nádobu
(D) a pak ji umístěte na jednotku motoru (G).
3. Stiskněte tlačítko 1 (K) a když je přístroj zapnutý, otevřete
čepovací kohout (poloha zap. (I)) a nechejte do nádoby vytékat
vodu, aby se ventil vyčistil. Opakujte to, dokud voda nebude
čirá.
4. Pak můžete mixovací nádobu (D), víko (C), uzavírací krytku (B)
a pěch (A) nechat umýt v myčce nádobí.
Upozornění:
Nikdy nepřipusťte, aby došlo k namočení jednotky motoru,
kabelu nebo zástrčky.
Po použití vždy ihned vyčistěte.
Nenechávejte potraviny v mixovací nádobě zaschnout, protože
se tím ztíží čištění.
Nikdy se nepokoušejte nůž odstranit nebo nabrousit. Mohla by
tím být narušena jeho funkce.
Tip: Na dně jednotky motoru naleznete místo k navinutí kabelu.
Mini Mixer:
Po použití lze násadec mini mixeru a víko mini mixeru mýt v
myčce nádobí.
Jednotka motoru:
Otírejte ji vlhkým hadříkem a pak osušte.
VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ:
Před čištěním přístroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Čištění čepovacího kohoutu:
Čepovací kohout je třeba pravidelně rozkládat, aby bylo možné díly
důkladně vyčistit.
1. Odšroubujte čepovací kohout (E) z mixovací nádoby.
2. Rozložte čepovací kohout (E) tak, že uzavírací krytku (Q) odš-
roubujete od připojovacího ventilu (R).
3. Propláchněte uzavírací krytku (Q) a připojovací ventil (R) teplou
vodou s přídavkem jemně působícího saponátového prostředku
a pak ji důkladně vysušte.
4. Čepovací kohout (E) opět sestavte podle výše uvedených
kroků v opačném pořadí. Dbejte přitom na to, aby byla těsnění
správně nasazena na mixovací nádobě (D).
ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ
Ze záruky jsou vyloučeny všechny vady, vzniklé v důsledku nesprá-
vné manipulace, např. přehřátí, zabarvení, škrábance, poškození
pádem na podlahu, pokusy o opravování a nesprávné čištění. Ze
záruky jsou rovněž vyloučeny čistě optické známky opotřebení.
Platí to i pro normální opotřebení.
LIKVIDACE A TECHNICKÉ PARAMETRY
Upozornění k ochraně životního prostředí
Neodhazujte výrobek na konci jeho životnosti do
normálního komunálního odpadu. Odevzdejte jej na
sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických
přístrojů. Je to znázorněno tímto symbolem na výrobku, v
návodu k použití a na obalu.
Informujte se o sběrných místech, provozovaných vaším pro-
dejcem nebo místním úřadem. Opětovné zhodnocení a recy-
klace starých přístrojů je důležitým příspěvkem k ochraně
našeho životního prostředí.
Technické parametry
Tento výrobek splňuje evropské směrnice.
Rozměry Fitmix: (D׊×V) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm
Kapacita mixovací nádoby: 1,5 l
Kapacita násadce mini mixeru 0,35 l
Výkon motoru: 450 W
síťové napětí: 220-240 V / 50 Hz
Otáčky: max. 18 000 / min.
Technické a optické změny vyhrazeny.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, vážená zákazníčka!
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre mixér Fitmix. Vďaka mixéru
Fitmix ste získali vynikajúceho pomocníka v rámci zdravej kuchyne!
Obmedzenie zodpovednosti: Technické informácie, údaje a
pokyny na inštaláciu, prevádzku a starostlivosť uvedené v tomto
návode na obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri tlači. Z
informácií, obrázkov a opisov v tomto návode nie je možné vyvodiť
žiadne nároky. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody, ktoré
vzniknú v dôsledku nedodržiavania návodu, nesprávneho používa-
nia, neodborných opráv, uskutočnených nepovolených zmien alebo
používania neschválených náhradných dielov.
Správne používanie:
INFORMÁCIE O NEBEZPEČENSTVÁCH: Prístroj je určený
len na domáce používanie. Prístroj je vhodný na prípravu potravín.
Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nebol určený. Nároky
akéhokoľvek druhu z dôvodu škôd z nesprávneho používania sú
vylúčené. Prevádzkovateľ znáša sám riziko.
BEZPEČNOSŤ A UMIESTNENIE
Pred použitím mixéra si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Pri spustení mixéra do prevádzky dodržiavajte bezpečnostné poky-
ny, pretože môže dôjsť k materiálnym škodám a ujmám na zdraví.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili škodám
z dôvodu nesprávneho používania. Uschovajte tento návod na obsl-
uhu, aby ste doňho mohli neskôr nazrieť. Ak sa mixér odovzdá tretím
osobám, musí sa tento návod na obsluhu odovzdať spolu s ním.
Upozornenia
Pred použitím je nutné skontrolovať, či mixér nie je viditeľne
poškodený. Poškodený mixér sa nesmie používať.
Typový štítok sa nesmie odstrániť.
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-
nymi schopnosťami nesmú mixér používať.
18
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières