Garanciális Rendelkezések - fitmix livington PURE HEALTH Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
magasabb sebességre vált, ami miatt a folyadék felcsaphat az
edény falára egészen a tetőig.
Néhány folyadék bizonyos állási idő után leülepszik, a kiöntés-
hez adjon hozzá még egy kis folyadékot.
Hígabb ital kikeveréséhez adjon hozzá több folyadékot. Ha
sűrűbb italt szeretne készíteni, adjon hozzá több mélyhűtött ös-
szetevőt. Utolsó lépésben, a sűrűbb italhoz adjon hozzá néhány
evőkanál folyadékot, hogy a kiöntést megkönnyítse.
TISZTÍTÁS
1. Töltse meg a keverő edényt (D) félig meleg vízzel.
Ötlet: Makacs szennyeződés esetén adjon hozzá néhány csepp
mosogatószert.
2. Helyezze fel a fedelet (C) és a záró kupakot (B) a keverő edény-
re (D) és azt helyezze fel a motor egységre (G).
3. Nyomja le a 1 gombot (K) és miközben a gép be van kapcsolva
nyissa ki az adagoló csapot (nyitott állásba (I)) és hagyja, hogy
a víz kifolyjon egy edénybe, hogy ezzel megtisztítsa a szelepet.
Ismételje meg ezt a folyamatot egészen addig, amíg a víz telje-
sen tiszta nem marad.
4. Ezt követően a keverő edényt (D) a fedőt (C) a záró kupakot (B)
és az aprító egységet (A) mosogatógépben elmoshatja.
Figyelem
Soha ne hagyja, hogy a motorrész, a hálózati kábel vagy a
hálózati dugó nedves legyen.
Használat után mindig azonnal tisztítsa meg a mixert.
Ne hagyjon élelmiszert beleszáradni a keverőedénybe, mert az
nehezíti a tisztítást.
Kérjük, soha ne próbálja meg a kést eltávolítani vagy megélesí-
teni. Ez zavart okozhat a készülék működésében.
Ötlet: A motoregység alján talál egy kábeltárolót.
Mini Mixer
Használat után a mini mixer tartozékot és a mini mixer fedőt
mosogatógépben elmoshatja.
Motor egység
Törölje le egy nedves ruhával és ezt követően szárítsa meg.
VIGYÁZAT
Mindig kapcsolja ki a gépet és a kábelt húzza ki a konnektorból
mielőtt a tisztítást megkezdené
Az adagoló csap tisztítása
Az adagoló csapot rendszeresen szét kell szedni, hogy a részeit
alaposan meg lehessen tisztítani.
1. Tekerje le az adagoló csapot (E) a keverő edényről (D).
2. Szedje szét az adagoló csapot (E), úgy, hogy a záró fedőt (Q)
letekeri az összekötő szelepről (R).
3. Öblítse le a záró fedőt (Q) és az összekötő szelepet (R) meleg
vízzel és kímélő mosogatószerrel, majd ezt követően gondosan
szárítsa meg ezeket.
4. Szerelje össze újra az adagoló csapot (E), úgy hogy az előzőek-
ben leírt lépéseket fordítva elvégzi. Ügyeljen közben arra, hogy a
tömítések megfelelően helyezkedjenek el a keverőedényen (D).
GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK
Nem tartozik a garancia körébe semmilyen olyan meghibásodás,
amely nem megfelelő használat következtében keletkezik, pl. túl-
melegedés, elszíneződés, karcolások, földre ejtés miatt keletkezett
sérülések, felhasználó által végzett javítási kísérletekből vagy
nem megfelelő tisztításból eredő károk. A garancia szintén nem
érvényes a használat látható nyomaira. Ez vonatkozik a normális
elhasználódás nyomaira is.
MEGSEMMISÍTÉS ÉS MŰSZAKI ADATOK
Környezetvédelmi előírások
Ne dobja ki a készüléket, ha azt már nem tudja használni a
háztartási hulladékkal együtt. Vigye el azt egy gyűjtőhely-
re, ahol az újrahasznosítás céljából összegyűjtik az elektro-
mos készülékeket. Erre utal ez a jelzés a készüléken, a
használati utasításban és a csomagoláson.
Tájékozódjon a gyűjtőhelyekről a forgalmazójánál, vagy a helyi
környezetvédelmi hatóságoknál. A használt készülékek környezet-
védelmi szempontok szerinti megsemmisítése és újrafelhasználása
a környezet megóvásának egy fontos szempontja.
Műszaki adatok
Ez a termék megfelel az európai uniós előírásoknak
A Fitmix méretei: (H×SZ×M) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm
D keverőedény űrtartama: 1,5 l
Mini-mixer tartozék űrtartama: 0,35 l
Motor teljesítmény: 450 W
Hálózati feszültség: 220-240 V / 50 Hz
Fordulat: max. 18.000 / perc
A műszaki és optikai változtatások joga fenntartva.
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, Vážená zákaznice,
děkujeme Vám, že jste se rozhodl/a pro Fitmix. Fitmix bude vaším
skvělým pomocníkem při přípravě zdravých pokrmů!
Omezení ručení: Technické informace, údaje a pokyny pro instala-
ci, provoz a údržbu, uvedené v tomto návodu k obsluze, odpovídají
aktuálnímu stavu v době tisku. Z údajů, obrázků a popisů v tomto
návodu nelze vyvozovat žádné nároky. Výrobce nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody, vzniklé v důsledku nerespektování návodu
k použití, používání v rozporu s účelem použití, neodborných
oprav, změn provedených bez dovolení nebo použití neschválených
náhradních dílů.
Použití v souladu s účelem použití
VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ: Přístroj je určen pouze k sou-
kromému používání. Přístroj je určen pouze k přípravě potravin.
Nepoužívejte přístroj k účelům, k nimž není určen. Nároky jakého-
koli druhu z důvodu škod v důsledku používání v rozporu s účelem
použití jsou vyloučeny. Provozovatel nese riziko sám.
BEZPEČNOST A INSTALACE
Před použitím mixéru si pečlivě prostudujte tento návod k použití.
Respektujte bezpečnostní pokyny při uvádění mixéru do provozu,
protože jinak by mohlo dojít ke vzniku materiálních škod a zranění
osob. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny, aby nedošlo
ke vzniku škod v důsledku nesprávného používání. Uschovejte si
návod k použití pro pozdější nahlédnutí. Je-li mixér předán třetí
osobě, je nutno jí předat i tento návod k použití.
Upozornění:
Před použitím je nutno mixér prohlédnout, zda nejeví známky
vnějšího poškození. Poškozený mixér se nesmí používat.
Typový štítek nesmí být odstraněn.
Děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duše-
vními schopnostmi je třeba udržovat v dostatečné vzdálenosti
od mixéru.
16
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières