Télécharger Imprimer la page

Deca WM24 Manuel D'instructions page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
visomis aplinkybėmis
Maitinimo šaltinis: saulė: saulės baterija. Nėra keičiamų
baterijų.
Perjungimo laikas: 3/10000 s iš neužtamsinto į užtamsintą,
0,1 ~ 0,8 s iš užtamsinto į neužtamsintą 2(C) pav
Darbinė temperatūra: -5°C~ +55°C
Laikymo temperatūra: -20°C~ +70°C
Filtro modelis: WM27
TECHNINIAI PARAMETRAI mod. WM31TC
Matomumo laukas: 93x43 mm
Filtro kasetės matmenys: 110x90x9mm
Lanko jutikliai: 2
Neužtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 4
Užtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 5-9/9-13
Įjungimas / išjungimas („On/Off"): automatinis
Apsauga nuo UV/IR: aukštesnė už apsaugos lygį DIN 16
visomis aplinkybėmis
Maitinimo šaltinis: saulė: saulės baterija. 1 baterijos keičiamos
Perjungimo laikas: 3/10000 s iš neužtamsinto į užtamsintą,
0,1 ~ 0,8 s iš užtamsinto į neužtamsintą 2(C) pav
Darbinė temperatūra: -5°C~ +55°C
Laikymo temperatūra: -20°C~ +70°C
Filtro modelis: WM31
TECHNINIAI PARAMETRAI mod. WM35TC
Matomumo laukas: 100x60 mm
Filtro kasetės matmenys: 133x114x10mm
Lanko jutikliai: 4
Neužtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 4
Užtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 5-9/9-13
Įjungimas / išjungimas („On/Off"): automatinis
Apsauga nuo UV/IR: aukštesnė už apsaugos lygį DIN 16
visomis aplinkybėmis
Maitinimo šaltinis: saulė: saulės baterija. 2 baterijos keičiamos
Perjungimo laikas: 1/10000 s iš neužtamsinto į užtamsintą,
0,1 ~ 0,8 s iš užtamsinto į neužtamsintą 2(C) pav
Darbinė temperatūra: -5°C~ +55°C
Laikymo temperatūra: -20°C~ +70°C
Filtro modelis: WM35
TECHNINIAI PARAMETRAI mod. WM40TC
Matomumo laukas: 100x83 mm
Filtro kasetės matmenys: 133x114x10mm
Lanko jutikliai: 4
Neužtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 4
Užtamsintoje padėtyje: apsaugos lygis – DIN 5-9/9-13
Įjungimas / išjungimas („On/Off"): automatinis
Apsauga nuo UV/IR: aukštesnė už apsaugos lygį DIN 16
visomis aplinkybėmis
Maitinimo šaltinis: saulė: saulės baterija. 1 baterijos keičiamos
Perjungimo laikas: 1/10000 s iš neužtamsinto į užtamsintą,
0,1 ~ 0,8 s iš užtamsinto į neužtamsintą 2(C) pav
Darbinė temperatūra: -5°C~ +55°C
Laikymo temperatūra: -20°C~ +70°C
Filtro modelis: WM40
SVARBI INFORMACIJA
Prieš ir po naudojimo patikrinkite:
„ Stiklo filtro padėtį, pritvirtinimą ir būklę: pakeiskite, jei
sudužęs ar suskilęs; nuvalykite ir, jei reikia, pašalinkite
nuo jo paviršiaus lydyto metalo lašus, kurie gali sumažinti
matomumą,
„ Skydelio būklę – ar nedeformuotas, kadangi dėl to jis gali
būti netinkamas darbui.
„ Jeigu kaukės detalių (filtras su automatiniu užtemimu,
išorinis apsaugos stiklas, užpakalinis apsaugos stiklas)
mechaninio patvarumo žymėjimai yra skirtingi, tai laikoma,
kad visa kaukė yra tokio mechaninio patvarumo, kokio yra
950006-01 15/02/21
lūžiausia detalė.
„ Saugokite skydelį nuo liepsnos ir intensyvaus karščio
šaltinių; nekreipkite skydelio į ugnį.
„ Ilgai virindami, reguliariai tikrinkite skydelį, ar nedeformuotas
ir nepažeistas.
„ Laikykite skydelį tokioje vietoje, kad jis nesideformuotų ir
nesuskiltų jo stiklo filtrai.
„ Pasirūpintina, kad jutiklis būtų švarus ir priešais jį nieko
nebūtų.
„ Valykite skydelį muilinu vandeniu; nenaudokite cheminių
tirpiklių, nes jie pažeis skydelį.
„ Ši kaukė neapsaugo nuo sprogimų ir korozinių skysčių.
„ Kaukę galima naudoti ir laikyti tik tokioje temperatūroje,
kokia yra nurodyta techninių parametrų skyriuje.
„ Ši kaukė su savaiminio užtemimo filtru netinka suvirinti
lazeriu ir suvirinti ar pjauti deguonies ir acetileno liepsna.
„ Ši kaukė su savaiminio užtemimo filtru neapsaugo nuo
stiprių smūgių, taip pat šlifavimo disko, sukeltų pavojų.
„ Jei po poveikį žyminčios raidės yra raidė T, kaukė su
savaiminio užtemimo filtru gali būti naudojama apsaugai
nuo greitai lekiančių dalelių esant ypač aukštai temperatūrai.
Jei po poveikį žyminčios raidės nėra raidės T, kaukė su
savaiminio užtemimo filtru negali būti naudojama apsaugai
nuo greitai lekiančių dalelių esant įprastai aplinkos
temperatūrai.
„ Akies apsauga nuo greitai lekiančių dalelių, dėvima ant
regos koregavimo akinių, gali perduoti smūgį ir sukelti
pavojų ją dėvinčiam asmeniui.
„ Jei filtras nebetamsėja, nedelsdami sustokite ir kreipkitės į
vietos pardavimo atstovą.
„ Reguliariai keiskite sulūžusius, subraižytus ar prakiurusius
išorinius apsauginius lęšius.
DAŽNIAUSIŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS
Šviesos
pralaidumas
nureguliuota juosta, netinkamas atstumas nuo akių iki filtro.
(Nureguliuokite juostelę, kad atstumas būtų tinkamas.)
Automatinis filtras neužtemsta arba veikia su pertrūkiais.
– Išorinis apsaugos stiklas yra nešvarus arba sugadintas:
pakeiskite apsaugos stiklą. Nešvarūs jutikliai: nuvalykite
jutiklių paviršių.
Įrankis reaguoja per lėtai. – Įrankis naudojamas per
žemoje temperatūroje: nenaudokite kaukės žemesnėje
temperatūroje, negu nurodyta techniniame parametrų
skyriuje.
Suprastėjęs matomumas. – Vidinis ir/ar išorinis apsaugos
stiklas nešvarus: pakeiskite apsaugos stiklą.
ĮRANKIO DALIŲ BRĖŽINYS Pav.5
1
Išorinis apsaugos stiklas
2
Šviesos filtras su automatiniu užtemimu
3
Vidinis apsaugos stiklas
4
Šalmo pavidalo kaukė
5
Reguliuojama juostelė
6
CR2450 (WM31TC - WM35TC - WM40TC)
Instrukcja obsługi
MASKA SPAWALNICZA
PRODUCENT: DECA Spa
Strada dei Censiti, 10 Z.I. Rovereta, 47891 Falciano, Rep.
San Marino.
Maska spawalnicza z przyłbicą mod. WM24, WM27,
WM31TC, WM35TC, WM40TC (w tekście instrukcji obsługi
zwana „maską") spełnia przepisy norm europejskich EN 379,
EN 166, EN175.
Procedura
certyfikacji
32
ne
vienodas.
Netinkamai
PL
przewidziana
w
artykule
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wm27Wm31tcWm35tcWm40tc