Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CATEYE STRADA WIRELESS
CATEYE STRADA WIRELESS
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
Avant d'utiliser l'ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
Avant d'utiliser l'ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
CATEYE STRADA WIRELESS
pour une consultation ultérieure.
pour une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
• Ne pas se concentrer uniquement sur l'ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Ne pas se concentrer uniquement sur l'ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Ne pas se concentrer uniquement sur l'ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Fixez fermement l'aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Fixez fermement l'aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Fixez fermement l'aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Avant d'utiliser l'ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
• Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
pour une consultation ultérieure.
• Ne pas démonter l'ordinateur de bord.
• Ne pas démonter l'ordinateur de bord.
• Ne pas démonter l'ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l'ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
• Ne pas faire tomber l'ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
• Ne pas faire tomber l'ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
• Si l'ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous
• Si l'ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l'écran. Si
• Si l'ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l'écran. Si
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d'endommager l'ordinateur.
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d'endommager l'ordinateur.
l'écran. Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d'endommager l'ordinateur.
• Ne pas se concentrer uniquement sur l'ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d'endommager les filetages de vis en
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d'endommager les filetages de vis en
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d'endommager les filetages de vis en serrant trop fort.
• Fixez fermement l'aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Lorsque vous nettoyez l'ordinateur et les accessoires, n'utilisez pas de solvant, de benzène ou d'alcool.
serrant trop fort.
serrant trop fort.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous nettoyez l'ordinateur et les accessoires, n'utilisez pas de solvant, de benzène ou d'alcool.
• Lorsque vous nettoyez l'ordinateur et les accessoires, n'utilisez pas de solvant, de benzène ou d'alcool.
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible. Jetez les batteries usées en
• Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
respectant les règlements régionaux.
• Ne pas démonter l'ordinateur de bord.
• L'écran LCD risque de paraître déformé s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
• L'écran LCD risque de paraître déformé s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
• L'écran LCD risque de paraître déformé s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
• Ne pas faire tomber l'ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
Capteur sans fil
Capteur sans fil
Capteur sans fil
• Si l'ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l'écran. Si
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d'endommager l'ordinateur.
risques d'interférence.
risques d'interférence.
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d'endommager les filetages de vis en
risques d'interférence.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
serrant trop fort.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande.
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande.
• Lorsque vous nettoyez l'ordinateur et les accessoires, n'utilisez pas de solvant, de benzène ou d'alcool.
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande.
• La distance de transmission risque d'être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• La distance de transmission risque d'être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
• La distance de transmission risque d'être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
• L'écran LCD risque de paraître déformé s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l'ordinateur est :
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l'ordinateur est :
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l'ordinateur est :
Capteur sans fil
• A proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un moteur, ou dans une voiture ou un train.
• A proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un moteur, ou dans une voiture ou un train.
• A proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un moteur, ou dans une voiture ou un train.
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
• A proximité d'un passage a niveau, d'une voie ferrée, d'une station émettrice et/ou d'une base de radars.
• A proximité d'un passage a niveau, d'une voie ferrée, d'une station émettrice et/ou d'une base de radars.
• A proximité d'un passage a niveau, d'une voie ferrée, d'une station émettrice et/ou d'une base de radars.
risques d'interférence.
• Utilisé avec d'autres appareils sans fil.
• Utilisé avec d'autres appareils sans fil.
• Utilisé avec d'autres appareils sans fil.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande.
Préparatifs de l'ordinateur
Préparatifs de l'ordinateur
Bande de fréquence : 19,076 kHz
• La distance de transmission risque d'être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
Puissance rayonnée : 0,912 uW
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio CC-RD300W / SPD-01 est en
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l'ordinateur est :
Couvercle du
Couvercle du
conformité avec la directive 2014/53/UE.
• A proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un moteur, ou dans une voiture ou un train.
compartiment de la pile
compartiment de la pile
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante :
• A proximité d'un passage a niveau, d'une voie ferrée, d'une station émettrice et/ou d'une base de radars.
• Utilisé avec d'autres appareils sans fil.
cateye.com/doc
MENU
MENU
AC
AC
Préparatifs de l'ordinateur
MODE
MODE
: Unité de vitesse
: Unité de vitesse
Couvercle du
: Icône de la taille de la roue
: Icône de la taille de la roue
compartiment de la pile
: Icône de réception de signal du capteur
: Icône de réception de signal du capteur
MENU
AC
1
1
Effacer toutes les données (initialisation)
Effacer toutes les données (initialisation)
(CC-RD300W)
MODE
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
2
2
1
Sélectionner l'unité de vitesse
Sélectionner l'unité de vitesse
Effacer toutes les données (initialisation)
Sélectionnez "
Sélectionnez "
" ou "
" ou "
".
".
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Enregistrer le
Enregistrer le
km/h ↔ mph
km/h ↔ mph
réglage
réglage
MODE
MODE
MODE
MODE
MENU
MENU
MENU
MENU
2
Sélectionner l'unité de vitesse
3
3
Sélectionnez "
" ou "
".
Entrer la circonférence du pneu
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
Enregistrer le
km/h ↔ mph
tre vélo.
tre vélo.
réglage
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
MENU
MENU
MODE
MODE
conférences de pneu.
conférences de pneu.
3
Entrer la circonférence du pneu
Faire défiler les chiffres
Faire défiler les chiffres
Augmenter
Augmenter
(maintenir enfoncé)
(maintenir enfoncé)
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
MODE
MODE
MODE
MODE
tre vélo.
MODE
MODE
MODE
MODE
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
Enregistrer le réglage
Enregistrer le réglage
conférences de pneu.
MENU
MENU
MENU
MENU
Faire défiler les chiffres
4
4
Augmenter
Régler l'heure
Régler l'heure
(maintenir enfoncé)
MODE
MODE
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE
MODE
MODE, "Heure affichée", "Heure" et "Minute"
MODE, "Heure affichée", "Heure" et "Minute"
Enregistrer le réglage
s'affichent dans cet ordre.
s'affichent dans cet ordre.
MENU
MENU
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
4
Régler l'heure
MODE
MODE
MODE
MODE
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
Changer d'écran ou faire
Changer d'écran ou faire
MODE, "Heure affichée", "Heure" et "Minute"
défiler les chiffres
défiler les chiffres
s'affichent dans cet ordre.
(maintenir enfoncé)
(maintenir enfoncé)
MENU
MENU
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
MODE
MODE
Changer d'écran ou faire
défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
MENU
MENU
MODE
MODE
Tableau de référence des
Tableau de référence des
circonférences de pneu
circonférences de pneu
Lorsque l'ordinateur
Lorsque l'ordinateur
Taille du pneu
Taille du pneu
est fixé au support
est fixé au support
12 x 1.75
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.50
14 x 1.75
14 x 1.75
Poussez!
Poussez!
16 x 1.50
16 x 1.50
16 x 1.75
16 x 1.75
Tableau de référence des
18 x 1.50
18 x 1.50
circonférences de pneu
18 x 1.75
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1.75
Lorsque l'ordinateur
Taille du pneu
20 x 1-3/8
20 x 1-3/8
est fixé au support
12 x 1.75
22 x 1-3/8
22 x 1-3/8
14 x 1.50
22 x 1-1/2
22 x 1-1/2
14 x 1.75
Poussez!
24 x 1
24 x 1
16 x 1.50
24 x 3/4 Tubular
24 x 3/4 Tubular
16 x 1.75
24 x 1-1/8
24 x 1-1/8
18 x 1.50
24 x 1-1/4
24 x 1-1/4
18 x 1.75
24 x 1.75
24 x 1.75
20 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.00
20 x 1-3/8
24 x 2.125
24 x 2.125
22 x 1-3/8
AC
AC
26 x 7/8
26 x 7/8
22 x 1-1/2
26 x 1 ( 59 )
26 x 1 ( 59 )
24 x 1
26 x 1 ( 65 )
26 x 1 ( 65 )
24 x 3/4 Tubular
26 x 1.25
26 x 1.25
24 x 1-1/8
26 x 1-1/8
26 x 1-1/8
24 x 1-1/4
26 x 1-3/8
26 x 1-3/8
24 x 1.75
26 x 1-1/2
26 x 1-1/2
24 x 2.00
26 x 1.40
26 x 1.40
24 x 2.125
26 x 1.50
26 x 1.50
AC
26 x 7/8
26 x 1.75
26 x 1.75
26 x 1 ( 59 )
26 x 1.95
26 x 1.95
26 x 1 ( 65 )
26 x 2.00
26 x 2.00
26 x 1.25
26 x 2.10
26 x 2.10
26 x 1-1/8
26 x 2.125
26 x 2.125
26 x 1-3/8
26 x 2.35
26 x 2.35
26 x 1-1/2
26 x 3.00
26 x 3.00
26 x 1.40
27 x 1
27 x 1
26 x 1.50
27 x 1-1/8
27 x 1-1/8
26 x 1.75
27 x 1-1/4
27 x 1-1/4
26 x 1.95
27 x 1-3/8
27 x 1-3/8
26 x 2.00
650 x 20C
650 x 20C
26 x 2.10
650 x 23C
650 x 23C
26 x 2.125
650 x 35A
650 x 35A
26 x 2.35
650 x 38A
650 x 38A
26 x 3.00
650 x 38B
650 x 38B
27 x 1
700 x 18C
700 x 18C
27 x 1-1/8
700 x 19C
700 x 19C
27 x 1-1/4
700 x 20C
700 x 20C
27 x 1-3/8
700 x 23C
700 x 23C
650 x 20C
700 x 25C
700 x 25C
650 x 23C
700 x 28C
700 x 28C
650 x 35A
700 x 30C
700 x 30C
650 x 38A
700 x 32C
700 x 32C
650 x 38B
700C Tubular
700C Tubular
700 x 18C
700 x 35C
700 x 35C
700 x 19C
700 x 38C
700 x 38C
700 x 20C
700 x 40C
700 x 40C
700 x 23C
29 x 2.1
29 x 2.1
700 x 25C
29 x 2.3
29 x 2.3
700 x 28C
Mesurez la circonférence
Mesurez la circonférence
700 x 30C
700 x 32C
(L) de la roue de votre vélo
(L) de la roue de votre vélo
700C Tubular
Faites une marque sur la
Faites une marque sur la
700 x 35C
bande de roulement du
bande de roulement du
700 x 38C
Enregistrer le
Enregistrer le
pneu et faites effectuer au
pneu et faites effectuer au
700 x 40C
vélo une révolution com-
vélo une révolution com-
réglage (fin)
réglage (fin)
29 x 2.1
plète de la roue. Marquez
plète de la roue. Marquez
29 x 2.3
au sol le début et la fin de la
au sol le début et la fin de la
Mesurez la circonférence
révolution, puis mesurez la
révolution, puis mesurez la
(L) de la roue de votre vélo
distance entre les deux
distance entre les deux
Faites une marque sur la
marques. Il s'agit de la vé-
marques. Il s'agit de la vé-
bande de roulement du
ritable circonférence. Le
ritable circonférence. Le
pneu et faites effectuer au
Enregistrer le
"Tableau de correspon-
"Tableau de correspon-
vélo une révolution com-
réglage (fin)
dance des valeurs" indique
dance des valeurs" indique
plète de la roue. Marquez
également une circonfé-
également une circonfé-
au sol le début et la fin de la
rence approximative selon
rence approximative selon
révolution, puis mesurez la
la taille du pneu.
la taille du pneu.
distance entre les deux
marques. Il s'agit de la vé-
ritable circonférence. Le
"Tableau de correspon-
dance des valeurs" indique
également une circonfé-
rence approximative selon
la taille du pneu.
Installation de l'ordinateur sur le vélo
Installation de l'ordinateur sur le vélo
4
2
2
4
4
2
1
1
1
3
(SPD-01)
3
7
7
Installation de l'ordinateur sur le vélo
7
3
2
4
1
Mettre en place le capteur et l'aimant :
Mettre en place le capteur et l'aimant :
3
7
A
A
La distance entre l'ordinateur et le
La distance entre l'ordinateur et le
capteur ne doit pas dépasser le rayon
capteur ne doit pas dépasser le rayon
de transmission de 70 cm. Le dos de
de transmission de 70 cm. Le dos de
Mettre en place le capteur et l'aimant :
l'ordinateur doit faire face au capteur.
l'ordinateur doit faire face au capteur.
A
OUI!
OUI!
NON!
NON!
La distance entre l'ordinateur et le
capteur ne doit pas dépasser le rayon
de transmission de 70 cm. Le dos de
l'ordinateur doit faire face au capteur.
OUI!
NON!
Max.
Max.
L (mm)
L (mm)
70 cm
70 cm
935
935
1020
1020
1055
1055
1185
1185
1195
1195
1340
1340
1350
1350
Max.
1515
1515
L (mm)
1
1
1615
1615
Mettre en place le capteur
Mettre en place le capteur
70 cm
935
1770
1770
1020
1785
1785
1055
Tirez doucement
Tirez doucement
1753
1753
1185
1785
1785
4
4
1195
1795
1795
1340
1905
1905
1350
1890
1890
6
6
1515
1925
1925
1
1615
1965
Mettre en place le capteur
1965
1770
1920
1920
1785
1913
1913
Tirez doucement
1753
1952
1952
* Fixez le capteur aussi près que possible de
* Fixez le capteur aussi près que possible de
1785
1953
1953
4
1795
la partie supérieure de la fourche avant.
la partie supérieure de la fourche avant.
1970
1970
1905
2068
2068
3
3
1890
2100
Fixer le support à la potence ou au guidon
Fixer le support à la potence ou au guidon
2100
6
1925
2005
2005
1965
2010
2010
Fixation à la potence
Fixation à la potence
1920
2023
2023
1913
2050
2050
1952
2055
2055
* Fixez le capteur aussi près que possible de
1953
2068
2068
2
2
1
1
la partie supérieure de la fourche avant.
1970
2070
2070
2068
2083
2083
3
Fixer le support à la potence ou au guidon
2100
2170
2170
2005
2145
2145
Fixation à la potence
2010
2155
2155
2023
2161
2161
2050
2169
2169
ATTENTION:
ATTENTION:
2055
1938
1938
2068
2
Assurez-vous que le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
Assurez-vous que le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
1944
1944
1
2070
2090
2090
* L'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
* L'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
2083
2125
2125
2170
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
2105
2105
2145
2070
2070
comme indiqué dans
comme indiqué dans
.
.
A
A
2155
2080
2080
2161
2086
2086
Fixation au guidon
Fixation au guidon
2169
2096
2096
ATTENTION:
1938
2105
2105
1944
Assurez-vous que le dos de l'ordinateur fait face au capteur.
2136
2136
2090
2146
2146
* L'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
1
1
2
2
2125
2155
2155
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
2105
2130
2130
2070
comme indiqué dans
.
2168
2168
A
2080
2180
2180
Fixation au guidon
2086
2200
2200
2096
2288
2288
2105
2326
2326
4
4
2136
Ôter/mettre en place
Ôter/mettre en place
2146
2
1
l'ordinateur
l'ordinateur
2155
2130
2168
Clic
Clic
2180
2200
2288
2326
4
Ôter/mettre en place
l'ordinateur
Clic
* Après l'installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s'affiche sur
* Après l'installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s'affiche sur
l'ordinateur. Si la vitesse ne s'affiche pas, vérifiez que les conditions
l'ordinateur. Si la vitesse ne s'affiche pas, vérifiez que les conditions
ci-dessus, ont été respectées.
ci-dessus, ont été respectées.
L mm
L mm
* Après l'installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s'affiche sur
l'ordinateur. Si la vitesse ne s'affiche pas, vérifiez que les conditions
ci-dessus, ont été respectées.
L mm
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Design Patented
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
10
CCRD300W-171227
CCRD3W-110930 066600542 6
CCRD3W-110930 066600542 6
1 Bracelet du support
1 Bracelet du support
5
5
5
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
2 Support
2 Support
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
3 Ecrou
3 Ecrou
6
6
6
CCRD3W-110930 066600542 6
4 Capteur de vitesse
4 Capteur de vitesse
5 Aimant
5 Aimant
6 Cale en caoutchouc du capteur
6 Cale en caoutchouc du capteur
7 Cale en caoutchouc du support
7 Cale en caoutchouc du support
1 Bracelet du support
5
8
8
8 Attaches en nylon (x2)
8 Attaches en nylon (x2)
8
2 Support
3 Ecrou
6
4 Capteur de vitesse
5 Aimant
B
B
6 Cale en caoutchouc du capteur
7 Cale en caoutchouc du support
L'aimant doit
L'aimant doit
8
8 Attaches en nylon (x2)
passer par la
passer par la
zone du
zone du
capteur.
capteur.
B
L'aimant doit
Intérieur de la fourche avant
Intérieur de la fourche avant
passer par la
zone du
C
C
capteur.
L'espace entre
L'espace entre
la surface du
la surface du
5
5
capteur et
capteur et
l'aimant ne doit
Intérieur de la fourche avant
l'aimant ne doit
pas dépasser 5
pas dépasser 5
C
mm.
mm.
L'espace entre
la surface du
5
capteur et
l'aimant ne doit
2
2
Intérieur de la fourche avant
Intérieur de la fourche avant
pas dépasser 5
mm.
8
8
2
Intérieur de la fourche avant
8
Potence
Potence
7
7
ATTENTION:
ATTENTION:
Potence
Arrondissez les angles
Arrondissez les angles
du bord découpé du
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
bracelet pour ne pas
7
vous blesser.
vous blesser.
ATTENTION:
Arrondissez les angles
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
Guidon
Guidon
vous blesser.
7
7
Guidon
7
* Pour les cintres plats ou les potences de
* Pour les cintres plats ou les potences de
Lorsqu'il est maintenu
Lorsqu'il est maintenu
gros diamètres, vous pouvez monter le
gros diamètres, vous pouvez monter le
par une main,
par une main,
support compteur avec des colliers
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
plastiques. (Accessoires en option)
2
2
* Pour les cintres plats ou les potences de
Lorsqu'il est maintenu
gros diamètres, vous pouvez monter le
le pousser vers l'avant afin
le pousser vers l'avant afin
par une main,
de relever la partie avant.
de relever la partie avant.
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
2
le pousser vers l'avant afin
de relever la partie avant.
FR
FR
FR
FR
Zone du
Zone du
capteur
capteur
Zone du
capteur
5
5
4
4
4
4
5
4
4
Mettre en place
Mettre en place
l'aimant
l'aimant
Rayon
Rayon
5
5
Mettre en place
l'aimant
Vers la zone
Vers la zone
Rayon
du capteur
du capteur
5
Vers la zone
du capteur
Couper
Couper
Couper
3
3
3
,
et
, décrites
,
et
, décrites
A
A
B
B
C
C
,
et
, décrites
A
B
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cateye CC-RD300W

  • Page 1 Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio CC-RD300W / SPD-01 est en Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est : Max.
  • Page 2 Sélection de Entrée de la Réglage de Entrée manuelle de Unité de L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à la roue taille de la roue l’heure la distance totale vitesse joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation.