Cateye Strada Smart Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Strada Smart:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

* Les instructions varient en fonction des appareils dont vous disposez.
Pour un dépannage lié aux ordinateurs intelligents ou à Cateye Cycling™, consultez "Foire
aux questions".
* À titre d'explications, le texte/les icônes rouges présentes dans ce manuel représentent des
éléments clignotants sur l'écran compteur smart.
* L'es écrans d'affichage et les illustrations utilisés dans ce manuel sont fournis à titre
purement indicatif. Les écrans et les illustrations réels peuvent varier en fonction de
l'appareil utilisé.
* Le manuel en ligne et les vidéos YouTube pour ce produit sont soumises à des
modifications sans préavis.
Instructions d'utilisation
Sélectionnez les appareils dont vous disposez.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cateye Strada Smart

  • Page 1 Sélectionnez les appareils dont vous disposez. * Les instructions varient en fonction des appareils dont vous disposez. Pour un dépannage lié aux ordinateurs intelligents ou à Cateye Cycling™, consultez "Foire aux questions". * À titre d'explications, le texte/les icônes rouges présentes dans ce manuel représentent des éléments clignotants sur l'écran compteur smart.
  • Page 2: Méthode De Configuration

    Méthode de configuration...
  • Page 3: Installer Avec Un Smartphone

     Si vous n'avez pas encore acheté compteur smart Installer (la première fois seulement)  Accessoires optionnels Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) * Monter les capteurs non-CatEye comme indiqué dans les manuels d'instruction pertinents.
  • Page 4: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Installer avec un smartphone Vérifier le contenu de l'emballage Support Compteur smart Bande de support Coussinet en caoutchouc du support Cadran * Le Kit Vitesse + Cadence comprend un capteur de vitesse (cadence) intégré (ISC-12) en plus des éléments ci-dessus. * Le Kit sans fil triple comprend un capteur de vitesse (cadence) intégré...
  • Page 5 * Si des caractères s'affichent sur l''écran LCD, vous pouvez commencer à utiliser l'appareil. Padrone Smart Strada Smart Ouvrir Appuyer Fermer Feuillet Faire glisse isolant Capuchon interne étanche Feuillet isolant    Smartphone L'installation utilise l'appli (gratuite) du smartphone Cateye Cycling™. 1. Installez Cateye Cycling™. Si vous utilisez un iPhone...
  • Page 6 Important Lorsque les paramètres Bluetooth du smartphone sont allumés, il recherchera des appareils, mais les paramètres ne seront pas configurés à ce stade. Passez au Cateye Cycling™ et suivez la procédure ci-dessous. Une fois que les paramètres de base sont complets, l'écran de Trajet apparaît.
  • Page 7 * Si compteur smart passe à l'écran de mesure sans que tout l'écran ne s'allume, cela veut dire qu'il n'a pas été formaté. Refaire la procédure. * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. Smartphone Lorsque Cateye Cycling™ a détecté compteur smart, un message s'affiche sur le smartphone.
  • Page 8 3. Réglage de la circonférence du pneu 1. Activer le capteur. Activation du capteur Lorsque Cateye Cycling™ a détecté le signal du capteur, un message s'affiche sur le smartphone. Touchez [Pair (Jumeler)]. Le capteur synchronisé est affiché sur l'écran [Appareil] et le jumelage est terminé.
  • Page 9: Monter Le Support

    Monter le support...
  • Page 10: Basculer Vers Le Mode Capteur Direct

    Installation Basculer vers le mode Capteur direct Smartphone 1. Fermez Cateye Cycling™ ou depuis (MENU), éteignez [Connecter]. Compteur smart 2. Basculer du mode compteur smart au mode Capteur direct. (1 seconde) Écran de Écran de recherche mesure de smartphone (Mode Capteur direct) * L'compteur smart recherchera un capteur plutôt que votre smartphone.
  • Page 11 Installation Basculer vers le mode Capteur direct Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. • Ne jumelez pas de capteurs à une piste de course ou dans des endroits similaires lorsqu'il y a de nombreux utilisateurs.
  • Page 12 Le capteur synchronisé est affiché sur le haut de l'écran et le jumelage est terminé. • SP: capteur de vitesse • ISC: capteur de vitesse/cadence • CD: capteur de cadence • HR: capteur de rythme cardiaque • PW: capteur de puissance * Lors du synchronisation d'un capteur avec un compteur smart, le lettre "C"...
  • Page 13 Installation Basculer vers le mode Capteur direct Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur apte à mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) •...
  • Page 14 Déplacer au chiffre suivant (2 secondes) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation.
  • Page 15 Installer sans smartphone Vérifier le contenu de l'emballage Installation Monter le support Le support peut être monté soit sur la potence soit sur le guidon. Regarder la vidéo Voir les illustrations • En cas de montage sur la potence • En cas de montage sur le guidon •...
  • Page 16 Cadran Couper Attention • Serrez toujours la molette à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis. • Coupez la bande de support soigneusement pour que l'extrémité coupée ne cause pas de blessure (voir l'étape 3 ci-dessus).
  • Page 17: Montage Et Retrait Du Compteur Smart

    !Montage et retrait du compteur smart Montage Retrait Tout en tenant le compteur smart Clic Faire sortir Attention Pour retirer compteur smart, faites-le sortir en tenant l'appareil avec l'autre main pour qu'il ne tombe pas.
  • Page 18: Installer Avec Un Smartphone

    Important Lorsque les paramètres Bluetooth du smartphone sont allumés, il recherchera des appareils, mais les paramètres ne seront pas configurés à ce stade. Passez au Cateye Cycling™ et suivez la procédure ci-dessous. Une fois que les paramètres de base sont complets, l'écran de Trajet apparaît.
  • Page 19 Touchez [Device Pairing (Jumelage appareil] pour commencer le jumelage. 2. Activer le capteur. Activation du capteur Lorsque Cateye Cycling™ a détecté le signal du capteur, un message s'affiche sur le smartphone. Touchez [Pair (Jumeler)]. Le capteur vérifié est affiché sur l'écran [Appareil] et le jumelage est terminé.
  • Page 20: Monter Le Capteur De Vitesse (Cadence) (Isc-12)

    Installer avec un smartphone Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Le capteur de vitesse (cadence) peut être installé soit sur le haut ou le bas de la base arrière. Attention Si le capteur de vitesse (cadence) est monté sur la partie inférieure de la base plutôt qu'en haut, la plage de réglage entre le capteur et l'aimant s'en trouve diminuée.
  • Page 21 Vis du capteur Bras du capteur (2) Attachez le coussinet en caoutchouc du capteur sur le capteur. Coussinet en caoutchouc du capteur (3) Reportez-vous à l'illustration et attachez temporairement le capteur sur la gauche de la base arrière avec des attaches en nylon. Gauche de la base arrière Attache en nylon Attention...
  • Page 22 l'intérieur du bras de manivelle gauche pour qu'il fasse face à la zone du capteur de cadence. (2) Faites pivoter le bras du capteur et attachez temporairement l'aimant de roue à un rayon faisant face à la zone du capteur de vitesse. * Si le capteur ne peut pas être positionné...
  • Page 23: Porter Le Capteur De Fréquence Cardiaque (Hr-12)

    Installer avec un smartphone Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) La mesure du rythme cardiaque est effectuée en portant un capteur de fréquence cardiaque sur la poitrine. Avant de porter le capteur de fréquence cardiaque Avertissement N'utilisez jamais cet appareil si vous portez un pacemaker. •...
  • Page 24 Crochet Émetteur * Portez le capteur de fréquence cardiaque de manière à ce que le TOP soit en haut. * Vérifiez que l'émetteur reste toujours en contact avec votre corps. * Si vous avez une peau sèche ou portez le capteur par dessus une chemise, cela peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 25: Accessoires Optionnels

    Vérifier le contenu de l'emballage Installer (la première fois seulement) Monter le support  Accessoires optionnels Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) * Monter les capteurs non-CatEye comme indiqué dans les manuels d'instruction pertinents.
  • Page 26 Installer sans smartphone Vérifier le contenu de l'emballage Support Compteur smart Bande de support Coussinet en caoutchouc du support Cadran * Le Kit Vitesse + Cadence comprend un capteur de vitesse (cadence) intégré (ISC-12) en plus des éléments ci-dessus. * Le Kit sans fil triple comprend un capteur de vitesse (cadence) intégré (ISC-12) et un capteur de fréquence cardiaque (HR-12).
  • Page 27 Fonctionnement des boutons Vérifiez l'emplacement des boutons avant de démarrer l'installation. Padrone Smart Retour Strada Smart Retour Retirez le feuillet isolant de l'compteur smart. Une fois le feuillet isolant retiré, remettez en place le cache du compartiment à pile. * Si des caractères s'affichent sur l''écran LCD, vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.
  • Page 28 L'affichage intégral s'allume puis active l'écran de recherche du smartphone. Tout l'écran Écran de s'allume recherche de smartphone Appuyez sur MENU pour continuer. * Si compteur smart passe à l'écran de mesure sans que tout l'écran ne s'allume, cela veut dire qu'il n'a pas été formaté. Refaire la procédure. 2.
  • Page 29 Activez le capteur que vous souhaitez jumeler. Activation du capteur Prêt pour la Capteur Fin de la synchronisation activé synchronisation Le capteur synchronisé est affiché sur le haut de l'écran et le jumelage est terminé. • SP: capteur de vitesse •...
  • Page 30 circonférence des pneus pour chaque capteur restant à partir de l'écran de menu après la configuration. Appuyez sur MENU pour continuer. 5. Réglez le mode d'affichage de l'heure ainsi que l'heure. Mode d'affichage de l'heure Sélectionnez Sélectionnez 24 h 12 h (2 secondes) (2 secondes) AM/PM...
  • Page 31 Installer sans smartphone Vérifier le contenu de l'emballage Installation Monter le support Le support peut être monté soit sur la potence soit sur le guidon. Regarder la vidéo Voir les illustrations • En cas de montage sur la potence • En cas de montage sur le guidon •...
  • Page 32 Cadran Couper Attention • Serrez toujours la molette à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis. • Coupez la bande de support soigneusement pour que l'extrémité coupée ne cause pas de blessure (voir l'étape 3 ci-dessus).
  • Page 33 !Montage et retrait du compteur smart Montage Retrait Tout en tenant le compteur smart Clic Faire sortir Attention Pour retirer compteur smart, faites-le sortir en tenant l'appareil avec l'autre main pour qu'il ne tombe pas.
  • Page 34: Monter Le Capteur De Vitesse (Cadence) (Isc-12)

    Installer sans smartphone Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Le capteur de vitesse (cadence) peut être installé soit sur le haut ou le bas de la base arrière. Attention Si le capteur de vitesse (cadence) est monté sur la partie inférieure de la base plutôt qu'en haut, la plage de réglage entre le capteur et l'aimant s'en trouve diminuée.
  • Page 35 Vis du capteur Bras du capteur (2) Attachez le coussinet en caoutchouc du capteur sur le capteur. Coussinet en caoutchouc du capteur (3) Reportez-vous à l'illustration et attachez temporairement le capteur sur la gauche de la base arrière avec des attaches en nylon. Gauche de la base arrière Attache en nylon Attention...
  • Page 36 l'intérieur du bras de manivelle gauche pour qu'il fasse face à la zone du capteur de cadence. (2) Faites pivoter le bras du capteur et attachez temporairement l'aimant de roue à un rayon faisant face à la zone du capteur de vitesse. * Si le capteur ne peut pas être positionné...
  • Page 37: Porter Le Capteur De Fréquence Cardiaque (Hr-12)

    Installer sans smartphone Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) La mesure du rythme cardiaque est effectuée en portant un capteur de fréquence cardiaque sur la poitrine. Avant de porter le capteur de fréquence cardiaque Avertissement N'utilisez jamais cet appareil si vous portez un pacemaker. •...
  • Page 38 Crochet Émetteur * Portez le capteur de fréquence cardiaque de manière à ce que le TOP soit en haut. * Vérifiez que l'émetteur reste toujours en contact avec votre corps. * Si vous avez une peau sèche ou portez le capteur par dessus une chemise, cela peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 39: Smartphone Et Compteur Smart

    Vous pouvez télécharger les résultats de mesure (données de trajet) immédiatement sur un site de services tel que Cateye Atlas™. * La fonction de tour automatique du Cateye Cycling™peut être utilisée pendant la mesure pour enregistrer les temps des tours.
  • Page 40 Préparation avant la mesure Mesures Enregistrer et télécharger des trajets Affichage de données Avec Cateye Cycling™, vous pouvez voir et gérer les données de trajet et le récapitulatif (appelées « activités »). Résumé de toutes les activités Liste des activités Téléchargement...
  • Page 41: Écran Compteur Smart

    Les valeurs mesurées changent chaque fois que MODE est actionné. • Vitesse/cadence/rythme cardiaque clignotent: Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de remplacer la pile.
  • Page 42 à l'enregistrement de nouvelles données. * La mémoire est utilisée pour enregistrer le récapitulatif de données dans le Mode Capteur direct. * La mémoire peut être effacée en important le récapitulatif de données dans Cateye Cycling™. Importer un récapitulatif de données (Flèches d'allure)
  • Page 43 * La notification de réception d'un SMS est uniquement disponible sur Padrone Smart. * Il est nécessaire de configurer les paramètres du compte de messagerie pour recevoir un e- mail entrant. Appareil : Compteur smart: Paramétrage notification Mesures : Mise sur pause et réinitialisation •...
  • Page 44 Smartphone et compteur smart Écran [Trajet] Cateye Cycling™ Il s'agit de l'écran d'accueil de Cateye Cycling™. À partir de cet écran, vous pouvez démarrer, mettre sur pause et terminer une mesure. * Le démarrage, la mise sur pause et l'arrêt de la mesure peut se faire à distance avec compteur smart.
  • Page 45 * Les capteurs (ISC) de vitesse (cadence) affichent à la fois Réglage rapide La fonction Réglage rapide permet d'activer/de désactiver rapidement de nombreuses fonctions de mesure. Icône GPS Indique l'état de réception du signal GPS. Bouton de calibrage Effectue le calibrage du capteur de puissance. Calibrage du capteur de puissance Commuter le mode d'affichage Faites glisser l'écran pour passer à...
  • Page 46 Affichage de tour * “A” (pour Tour automatique) apparaîtra après le numéro de tour. Bouton de démarrage de mesure Commence la mesure. * Non disponible si le signal de vitesse ou du GPS ne peut pas être détecté. Bouton Pause Met la mesure sur pause.
  • Page 47: Connexion De Smartphone Et Compteur Smart

    * Si la connexion est établie lorsque Cateye Cycling™ effectue déjà une mesure, [PAUSE] et les valeurs mesurées s'affichent. * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. La connexion au smartphone est maintenant complète.
  • Page 48 Smartphone et compteur smart Connexion de smartphone et compteur smart Préparation avant la mesure Pour utiliser la fonction de tour automatique, il doit être allumé avant de commencer la mesure. Cette section explique aussi la fonction de réglage rapide pour configurer rapidement les paramètres de l'écran du trajet.
  • Page 49 Mesures Enregistrer et télécharger des trajets...
  • Page 50 • Utilisation d'un smartphone Lorsque vous effectuez une mesure, éteignez l'écran du smartphone, puis pendant que Cateye Cycling™ fonctionne, mettez le smartphone dans un endroit sûr tel qu'un sac ou une poche. Comme les opérations de démarrage/mise sur pause/reprise et réinitialisation (fin du trajet) peuvent être effectuées à...
  • Page 51: Mettre Fin À La Mesure (Opération De Réinitialisation)

    Passer d'un écran de données de mesure à un autre Compteur smart Vous pouvez modifier l'affichage des données étant mesurées dans Cateye Cycling™ en appuyant sur MODE. * Les données affichées changent en fonction de l'état de la connexion au capteur.
  • Page 53 Définissez la méthode-distance, le temps, ou l'emplacement à utiliser pour la fonction de temps de tour automatique. Les tours enregistrés peuvent être consultés sur Cateye Cycling™ ou le site Web Cateye Atlas™. Généralités : Tour automatique Fonction de pause auto...
  • Page 54 S'il est laissé pendant environ 20 minutes Attente de Veille mesure Mis sur pause Écran de recherche de smartphone Si vous disposez de capteurs de puissance Lorsqu'un signal est reçu d'un capteur de puissance jumelé, la puissance est affichée comme faisant partie des fonctions actuelles. Compteur smart Puissance Smartphone...
  • Page 55 * Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données. Compte * Seul Cateye Cycling™ vous permet de publier des liens des trajets chargés vers CATEYE Atlas™ sur Facebook™ et Twitter™. Des liens vers d'autres sites de services ne peuvent être publiés.
  • Page 56: Résumé De Toutes Les Activités

    Résumé de toutes les activités Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Résumé de toutes les activités]. * Il est possible de voir l'ensemble des valeurs pour toutes les activités enregistrées avec Cateye Cycling™ et les valeurs maximales pour chaque trajet. Liste des activités Téléchargement...
  • Page 57 Smartphone et compteur smart Résumé de toutes les activités Liste des activités Vous pouvez voir les activités (terme collectif indiquant les données de trajet et le récapitulatif des données) à partir de la Liste des activités. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. * La Liste des activités peut être affichée sous forme de graphique, de liste ou de calendrier.
  • Page 58: Téléchargement

    • (Supprimer) : Supprimer l'activité Téléchargement...
  • Page 59 Smartphone et compteur smart Résumé de toutes les activités Liste des activités Téléchargement Toutes les activités peuvent être téléchargées sur les sites de services en une seule action. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Télécharger]. * Les activités déjà téléchargées sur les sites de services ne sont pas affichées. 2.
  • Page 60: Généralités

    Smartphone et compteur smart Généralités Cette section explique comment faire pour configurer divers paramètres de mesure. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Général]. • Intervalle d’enregistrement Sélectionne l'intervalle d'enregistrement du journal. • Unités Sélectionne l'unité de mesure. Important Si l'unité est modifiée lorsque compteur smart n'est pas connecté à votre smartphone, vous serez invité...
  • Page 61 Smartphone et compteur smart Généralités Appareil La section suivante explique comment faire pour synchroniser un compteur Smart avec un capteur et comment configurer divers paramètres. Important • Les paramètres de l'appareil sont partagés lorsque compteur smart est connecté à votre smartphone.
  • Page 62 • Pseudonyme Pour modifier le nom du compteur Smart • Paramétrage notification Pour configurer les paramètres de l'application de notification d'appel entrant, d'email, de SMS (texte) et la notification de la batterie restante du smartphone. * Le fonction de notification de SMS (texte) est disponible uniquement sur Padrone Smart.
  • Page 63 Sélectionnez la circonférence du pneu en fonction de la taille du pneu indiquée sur le bord du pneu. * Valeur par défaut : 2096 mm (700x23c) * Réglez la circonférence du pneu pour chaque capteur. Déterminer la circonférence du pneu * Voir ci-dessous pour la synchronisation avec un compteur Smart ou un capteur.
  • Page 64 * Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données. Sites de services ・ CATEYE Atlas™ ・ STRAVA™ ・ TRAINING PEAKS™ ・ Facebook™ ・ Twitter™ * Lorsque vous utilisez un SRS, les liens vers des activités téléchargées sur Cateye Atlas™ sont publiés.
  • Page 65 !À propos des affichages à l'écran Écran compteur smart Commencer la mesure Basculer vers le mode Capteur direct Commencer/arrêter la mesure Affichage de données Avec Cateye Cycling™, vous pouvez voir et gérer les données de trajet et le récapitulatif (appelées « activités »).
  • Page 66 Important • Les informations sur le capteur Smart sont remplacées par les données de Cateye Cycling™ lorsque le compteur Smart se connecte au smartphone. * Les informations sur les capteurs commerciaux synchronisés avec le capteur Smart reste inchangées.
  • Page 67: Écran Compteur Smart

    Les valeurs mesurées changent chaque fois que MODE est actionné. • Vitesse/cadence/rythme cardiaque clignotent : Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de remplacer la pile.
  • Page 68 à l'enregistrement de nouvelles données. * La mémoire est utilisée pour enregistrer le récapitulatif de données dans le Mode Capteur direct. * La mémoire peut être effacée en important le récapitulatif de données dans Cateye Cycling™. Importer un récapitulatif de données (Flèches d'allure)
  • Page 69 • (Temps écoulé) • (Rythme cardiaque) • (Distance parcourue) • (Distance parcourue 2) • (Vitesse actuelle) • (Cadence) • (Puissance) • (Horloge)
  • Page 70: Basculer Vers Le Mode Capteur Direct

    Smartphone et compteur smart Basculer vers le mode Capteur direct Smartphone 1. Fermez Cateye Cycling™ ou via le (MENU), assurez-vous que l'option [Connect] est désactivée. Compteur smart 2. Depuis l'écran de recherche du smartphone, appuyez sur MODE pendant 1 secondes pour passer au mode Capteur direct.
  • Page 71: Enregistrer Les Données De Mesure (Opération De Réinitialisation)

    Smartphone et compteur smart Basculer vers le mode Capteur direct Commencer/arrêter la mesure  Commencer/arrêter la mesure Compteur smart La mesure commence automatiquement lorsque le vélo se déplace. Pendant la mesure, l'unité de mesure clignote. * La fonction de pause n'est pas disponible en Mode Capteur direct.  Enregistrer les données de mesure (opération de réinitialisation) Compteur smart En maintenant le bouton MODE enfoncé...
  • Page 72 !Fonctions pendant la mesure Passer d'un écran de données de mesure à un autre Compteur smart En appuyant sur MODE , les données de mesure affichées en bas de l'écran sont modifiées. * Les données affichées changent en fonction de l'état de la connexion au capteur.
  • Page 73 * Les données du rythme cardiaque et de la cadence ne seront pas affichées à moins que chaque capteur ne soit jumelé. * Les valeurs moyennes sont affichées comme .E au lieu de la valeur de mesure lorsque le Temps écoulé dépasse environ 27 heures. La vitesse moyenne est représentée également par .E à...
  • Page 74 Compteur smart Puissance * Lorsque la valeur de puissance dépasse 999, les trois derniers chiffres s'affichent. * Pour améliorer la précision, il est recommandé d'effectuer un calibrage avant la mesure de puissance. Calibrage du capteur de puissance...
  • Page 75: Importer Le Récapitulatif Des Données Mesurées Dans Le Mode Capteur Direct

    1. Touchez (MENU) puis [Résumé de toutes les activités]. * Il est possible de voir l'ensemble des valeurs pour toutes les activités enregistrées avec Cateye Cycling™ et les valeurs maximales pour chaque trajet. Liste des activités Téléchargement Importer le récapitulatif des données mesurées dans...
  • Page 76 Smartphone et compteur smart Résumé de toutes les activités Liste des activités Vous pouvez voir les activités (terme collectif indiquant les données de trajet et le récapitulatif des données) à partir de la Liste des activités. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. * La Liste des activités peut être affichée sous forme de graphique, de liste ou de calendrier.
  • Page 77 • (Supprimer) : Supprimer l'activité Téléchargement Importer le récapitulatif des données mesurées dans le mode Capteur direct...
  • Page 78 Smartphone et compteur smart Résumé de toutes les activités Liste des activités Téléchargement Toutes les activités peuvent être téléchargées sur les sites de services en une seule action. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Télécharger]. * Les activités déjà téléchargées sur les sites de services ne sont pas affichées. 2.
  • Page 79 (opération de réinitialisation). Vous ne pouvez pas importer des données dont les mesures ne sont pas terminées. Opération de réinitialisation Smartphone 1. Lancez Cateye Cycling™, et depuis (MENU), allumez [Connecter]. Compteur smart 2. Depuis l'écran de mesure, appuyez sur MODE pendant 1 seconde pour afficher l'écran de recherche du smartphone et vous connecter à...
  • Page 80 * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. * Il est impossible d'importer des données tout en effectuant des mesures avec Cateye Cycling™. Smartphone 3. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. S'il existe un récapitulatif de données dans compteur smart, le (Importer depuis CC) est affiché.
  • Page 81: Généralités

    Smartphone et compteur smart Généralités Cette section explique comment faire pour configurer divers paramètres de mesure. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Général]. • Intervalle d’enregistrement Sélectionne l'intervalle d'enregistrement du journal. • Unités Sélectionne l'unité de mesure. Important Si l'unité est modifiée lorsque compteur smart n'est pas connecté à votre smartphone, vous serez invité...
  • Page 82: Smartphone And Compteur Smart

    Smartphone and compteur smart Généralités Appareil La section suivante explique comment faire pour synchroniser un compteur Smart avec un capteur et comment configurer divers paramètres. Important • Les paramètres de l'appareil sont partagés lorsque compteur smart est connecté à votre smartphone.
  • Page 83 • Pseudonyme Pour modifier le nom du compteur Smart • Paramétrage notification Pour configurer les paramètres de l'application de notification d'appel entrant, d'email, de SMS (texte) et la notification de la batterie restante du smartphone. * Le fonction de notification de SMS (texte) est disponible uniquement sur Padrone Smart.
  • Page 84 Sélectionnez la circonférence du pneu en fonction de la taille du pneu indiquée sur le bord du pneu. * Valeur par défaut : 2096 mm (700x23c) * Réglez la circonférence du pneu pour chaque capteur. Déterminer la circonférence du pneu * Voir ci-dessous pour la synchronisation avec un compteur Smart ou un capteur.
  • Page 85 * Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données. Sites de services ・ CATEYE Atlas™ ・ STRAVA™ ・ TRAINING PEAKS™ ・ Facebook™ ・ Twitter™ * Lorsque vous utilisez un SRS, les liens vers des activités téléchargées sur Cateye Atlas™ sont publiés.
  • Page 86: Jumelage (Synchronisation De L'id Du Capteur)

    Smartphone et compteur smart Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. • Ne jumelez pas de capteurs à une piste de course ou dans des endroits similaires lorsqu'il y a de nombreux utilisateurs.
  • Page 87: Réglage De La Circonférence Du Pneu

    • ISC: capteur de vitesse/cadence • CD: capteur de cadence • HR: capteur de rythme cardiaque • PW: capteur de puissance * Lors du synchronisation d'un capteur avec un compteur smart, le lettre "C" s'affiche après le nom du capteur. Important Lorsque l'écran [FULL (COMPLET)] de compteur smart s'affiche et revient au menu :...
  • Page 88 Smartphone et compteur smart Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur apte à mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) •...
  • Page 89 Déplacer au chiffre suivant (2 secondes) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation.
  • Page 90: Compteur Smart

    (vitesse, cadence, rythme cardiaque, puissance). Le symbole Bluetooth et les logos sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CATEYE Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 91 Les valeurs mesurées changent chaque fois que vous appuyez sur MODE. • Vitesse/cadence/rythme cardiaque clignotent : Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de remplacer la pile.
  • Page 92 Remplacement de la pile : Compteur smart (Alarme de mémoire) Cette information est requise lors de la synchronisation avec un smartphone. La mesure n'est pas affectée si cette icône s'allume. (Flèches d'allure) Indique si la vitesse réelle est plus rapide ( ) ou moins rapide ( ) que la vitesse moyenne.
  • Page 93 • (Puissance) • (Horloge)
  • Page 94: Opération De Réinitialisation

    Compteur smart Commencer/arrêter la mesure  Commencer/arrêter la mesure La mesure commence automatiquement lorsque le vélo se déplace. Pendant la mesure, l'unité de mesure clignote.  Opération de réinitialisation Réinitial En maintenant la touche MODE enfoncée lorsque vous êtes dans l'écran isation de mesure, les données de mesure sont remises à...
  • Page 95 * Les données du rythme cardiaque et de la cadence ne seront pas affichées à moins que chaque capteur ne soit jumelé. * Les valeurs moyennes sont affichées comme .E au lieu de la valeur de mesure lorsque...
  • Page 96: Mode D'économie D'énergie

    le Temps écoulé dépasse environ 27 heures. La vitesse moyenne est représentée également par .E à la place de la valeur de mesure lorsque la Distance parcourue dépasse 1000 km [620 miles]. Réinitialisez compteur smart et recommencez à mesurer pour activer la mesure de valeur moyenne.
  • Page 97: Réglage De L'horloge

    Compteur smart Réglage de l'horloge 1. Dans l'écran de mesure, appuyez sur le bouton MENU pour passer à l'écran du menu. Écran de Écran de menu mesure (réglage de l'horloge) * Quand l'écran du menu est laissé tranquille pendant 1 minute, compteur smart retourne automatiquement à...
  • Page 98: Réglage Des Fonctions

    Mode d'affichage de l'heure Sélectionnez Sélectionnez 24 h 12 h (2 secondes) (2 secondes) AM/PM (2 secondes) Heures Augmenter la valeur (2 secondes) (2 secondes) Minutes Augmenter la valeur 4. Appuyez sur MENU pour confirmer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU si vous voulez revenir à l'écran de mesure. * Si vous avez modifié...
  • Page 99: Réglage De L'unité De Mesure

    Réglage de l'unité de mesure...
  • Page 100 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur apte à mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) •...
  • Page 101 Déplacer au chiffre suivant (2 secondes) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation.
  • Page 102 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. •...
  • Page 103 Le capteur synchronisé est affiché sur le haut de l'écran et le jumelage est terminé. • SP: capteur de vitesse • ISC: capteur de vitesse/cadence • CD: capteur de cadence • HR: capteur de rythme cardiaque • PW: capteur de puissance * Lors du synchronisation d'un capteur avec un compteur smart, le lettre "C"...
  • Page 104 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Changer l'affichage du haut de l'écran Vous pouvez choisir d'afficher la vitesse, la cadence ou le rythme cardiaque actuels en haut de l'écran. Important Les éléments de mesure qui nécessitent un capteur non jumelé...
  • Page 105 Vitesse actuelle Cadence Rythme cardiaque Cadence Vitesse actuelle Rythme cardiaque Rythme cardiaque Cadence Vitesse actuelle 4. Appuyez sur MENU pour confirmer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU si vous voulez revenir à l'écran de mesure. * Si vous avez modifié les réglages, n'oubliez pas d'appuyer à chaque fois sur MENU pour confirmer les changements.
  • Page 106 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Changer l'affichage du haut de l'écran Réglage des fonctions Il est possible de sauter certaines fonctions affichées en bas de l'écran. 1. Dans l'écran de mesure, appuyez sur le bouton MENU pour passer à l'écran du menu.
  • Page 107 (2 secondes) * Vitesse actuelle, temps écoulé, rythme cardiaque, cadence et puissance ne peuvent pas être laissés de côté. 4. Appuyez sur MENU pour confirmer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU si vous voulez revenir à l'écran de mesure. * Si vous avez modifié...
  • Page 108 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Changer l'affichage du haut de l'écran Réglage des fonctions Saisie manuelle de la distance totale Si vous saisissez une valeur de votre choix pour la distance totale, vous pouvez démarrer votre prochain trajet à...
  • Page 109 Augmenter la valeur Déplacer au chiffre suivant (2 secondes) 4. Appuyez sur MENU pour confirmer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU si vous voulez revenir à l'écran de mesure. * Si vous avez modifié les réglages, n'oubliez pas d'appuyer à chaque fois sur MENU pour confirmer les changements.
  • Page 110 Compteur smart Réglage de l'horloge Réglage de la circonférence du pneu Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Changer l'affichage du haut de l'écran Réglage des fonctions Saisie manuelle de la distance totale Réglage de l'unité de mesure Vous pouvez sélectionner l'unité de mesure (en km ou miles). 1.
  • Page 111 4. Appuyez sur MENU pour confirmer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU si vous voulez revenir à l'écran de mesure. * Si vous avez modifié les réglages, n'oubliez pas d'appuyer à chaque fois sur MENU pour confirmer les changements. * Lorsque l'unité...
  • Page 112: Remplacement Des Piles

    * Après avoir remplacé la pile, appuyez sur le bouton AC à l’arrière de l'compteur. (Opération de redémarrage) Strada Smart (l'icône de la batterie) s'allume, il est temps de remplacer la pile. Installez une nouvelle pile au lithium (CR2032) avec le signe (+) en haut.
  • Page 113 ! Capteurs optionnels Capteur de vitesse (vitesse/cadence) (ISC-12) Important Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de la remplacer. Il est temps de remplacer la pile si l'affichage vitesse/cadence actuel de compteur smart se met à...
  • Page 114: Activation Du Capteur

    Activation du capteur Activez le capteur via la méthode suivante : • Capteur de vitesse / vitesse (cadence) (ISC) / capteur de cadence Déplacez l'aimant plusieurs fois à travers la zone de capteur. (dans une limite de 3 mm) Zone du capteur Aimant •...
  • Page 115: Déterminer La Circonférence Du Pneu

    Déterminer la circonférence du pneu Déterminez la circonférence des pneus (L) en vous référant au tableau des tailles de pneu ou en mesurant la circonférence réelle des pneus de votre vélo. Tableau de référence de la circonférence des pneus * La taille des pneus ou le code ETRTO sont indiqués sur le flanc du pneu.
  • Page 116 Mesurez la circonférence actuelle du pneu Une fois la pression d'air des pneus ajustée de manière appropriée, appliquez une charge sur le vélo. En vous servant de la vanne, etc., comme marqueur, faites tourner le pneu une fois et mesurez la distance parcourue sur le sol. Si vous utilisez la Si vous utilisez la roue avant pour...
  • Page 117: Calibrage Du Capteur De Puissance

    Calibrage du capteur de puissance Lorsque le capteur de puissance est utilisé en continu, une légère variation peut se produire dans son état non chargé. Corrigez cet écart en le calibrant régulièrement. Lorsque vous effectuez une mesure particulièrement importante, il est recommandé que vous calibriez le capteur à...
  • Page 118 Calibrage du capteur de puissance Lorsque le capteur de puissance est utilisé en continu, une légère variation peut se produire dans son état non chargé. Corrigez cet écart en le calibrant régulièrement. Lorsque vous effectuez une mesure particulièrement importante, il est recommandé que vous calibriez le capteur à...
  • Page 119: Foire Aux Questions

    Dans le cas où PADRONE SMART devient instable après avoir mis à jour Cateye Cycling™ (iPhone uniquement) Après avoir mis à jour Cateye Cycling™ pour iPhone, si PADRONE SMART ne se connecte pas facilement à l'iPhone ou si PADRONE SMART ou l'affichage des données ne fonctionnent pas correctement, suivez la procédure ci-dessous pour...
  • Page 120 Que signifie « terminer une mesure » ? • Il s'agit d'enregistrer et de télécharger un trajet ou plusieurs trajets à partir de l'écran d'enregistrement et de téléchargement dans Cateye Cycling™. Vous pouvez le faire en touchant (drapeau) sur l'écran de trajets dans Cateye Cycling™.
  • Page 121: Affichage Anormal : Généralités

    Pourquoi les valeurs de mesure clignotent-elles de façon intermittente ? Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs de mesure commencent à clignoter pour indiquer que la pile est presque déchargée dans le capteur pertinent. Remplacez la pile du capteur en question.
  • Page 122 Foire aux questions Affichage anormal : Rythme cardiaque Pourquoi les relevés de rythme cardiaque sont-ils affichés même après avoir retiré le capteur ? Lorsque vous utilisez un capteur fabriqué par une autre société, le rythme cardiaque peut continuer à s'afficher pendant un long moment, même après avoir retiré le capteur. L'affichage du rythme cardiaque est instable.
  • Page 123 Foire aux questions Affichage anormal : Puissance L’affichage de la puissance n’est pas précis. Comment puis-je faire pour le réparer ? Calibrez le capteur de puissance. Mesure en Mode miroir Mesure en Mode capteur direct ou via compteur smart...
  • Page 124 Foire aux questions Affichage anormal : Altitude Pourquoi y a-t-il une différence dans les valeurs des mesures d'altitude ascendante ? Les mesures d'altitude étant basées sur la fonction GPS du smartphone, elles peuvent différer de l'altitude effective.
  • Page 125: La Mesure Ne Fonctionne Pas : En Mode Réplication

    Cateye Cycling™. Avez-vous jumelé votre smartphone avec compteur smart ? • Si vous ne jumelez pas compteur smart via Cateye Cycling™,compteur smart ne peut pas effectuer de mesures en Mode réplication. Smartphone : Jumelage avec compteur smart Est-ce que [Connecter] est réglé...
  • Page 126 (MENU) > [Appareil] dans Cateye Cycling™, puis procédez à un nouvel appairage. Smartphone : Jumelage ave compteur smart • Pour les utilisateurs Strada Smart et les utilisateurs d'un smartphone Android : Sous (MENU) > [Appareil] dans Cateye Cycling™, retirez une fois l'compteur smart, puis procédez à...
  • Page 127 Appuyez sur le bouton de réinitialisation du capteur. Si le problème persiste, redémarrez votre smartphone. Si vous ne parvenez pas à rétablir la connexion avec l'compteur smart Cateye Cycling™ peut s'être arrêté inopinément. • Démarrer Cateye Cycling™. Si le problème persiste, essayez ce qui suit : •...
  • Page 128 Compteur smart ne fonctionne pas normalement. Que dois-je faire ? Redémarrez votre smartphone. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton AC situé à l'arrière de compteur smart. (Opération de réinitialisation)
  • Page 129: La Mesure Ne Fonctionne Pas : En Mode Capteur Direct

    Pourquoi le signal du capteur n'est-il pas détecté ? (Lors de l'utilisation de Cateye Cycling™) Est-ce que [Connecter] est réglé sur [OFF (ARRÊT)] dans le menu Cateye Cycling™ de votre smartphone ? • Réglez [Connecter] sur [OFF (ARRÊT)] ou fermez Cateye Cycling™.
  • Page 130 Pourquoi le signal du capteur n'est-il pas détecté ? (Lors de l'utilisation de compteur smart seulement) Avez-vous jumelé compteur smart au capteur ? • Le capteur doit être jumelé avec compteur smart. Compteur smart : Jumelage avec un capteur Utilisez-vous un capteur intelligent Bluetooth ? •...
  • Page 131 Impossible de mesurer le rythme cardiaque Pourquoi l'icône [H] ne clignote-t-elle pas ? Avez-vous jumelé le capteur ? • Le capteur doit être jumelé avec Cateye Cycling™ ou avec compteur smart. Mesure en Mode miroir Mesure en Mode capteur direct ou via compteur smart L'émetteur peut s'être déplacé.
  • Page 132 Impossible de mesurer la puissance Pourquoi l'icône [P] ne clignote-t-elle pas ? Avez-vous jumelé le capteur ? • Le capteur doit être jumelé avec Cateye Cycling™ ou avec compteur smart. Mesure en Mode miroir Mesure en Mode capteur direct ou via compteur smart Il est possible que le capteur de puissance ne soit pas attaché...
  • Page 133: Connexion De Smartphone Et Compteur Smart

    * Si la connexion est établie lorsque Cateye Cycling™ effectue déjà une mesure, [PAUSE] et les valeurs mesurées s'affichent. * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. La connexion au smartphone est maintenant complète.
  • Page 134 * Si vous vous trouvez sur l'écran de mesure, appuyez pendant 1 seconde pour changer d'écran de recherche de smartphone. Écran de recherche de smartphone Smartphone Lorsque Cateye Cycling™ détecte compteur smart, a un message s'affiche sur le smartphone.
  • Page 135 3. Réglage de la circonférence du pneu 1. Activer le capteur. Activation du capteur Lorsque Cateye Cycling™ a détecté le signal du capteur, un message s'affiche sur le smartphone. Touchez [Pair (Jumeler)]. Le capteur synchronisé est affiché sur l'écran [Appareil] et le jumelage est terminé.
  • Page 136 Le jumelage du capteur est terminé. * Jumelez tous les capteurs que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez continuer de jumeler un autre capteur, répétez la même procédure.
  • Page 137: Jumelage (Synchronisation De L'id Du Capteur)

    Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. • Ne jumelez pas de capteurs à une piste de course ou dans des endroits similaires lorsqu'il y a de nombreux utilisateurs.
  • Page 138 • CD: capteur de cadence • HR: capteur de rythme cardiaque • PW: capteur de puissance * Lors du synchronisation d'un capteur avec un compteur smart, le lettre "C" s'affiche après le nom du capteur. Important Lorsque l'écran [FULL (COMPLET)] de compteur smart s'affiche et revient au menu : Jusqu'à...
  • Page 139: Réglage De La Circonférence Du Pneu

    Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur apte à mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) • Réglez la circonférence du pneu pour chaque capteur. La valeur par défaut est 2096 mm (700x23c).
  • Page 140 Déplacer au chiffre suivant (2 secondes) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation.
  • Page 141 Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Le capteur de vitesse (cadence) peut être installé soit sur le haut ou le bas de la base arrière. Attention Si le capteur de vitesse (cadence) est monté sur la partie inférieure de la base plutôt qu'en haut, la plage de réglage entre le capteur et l'aimant s'en trouve diminuée.
  • Page 142 Vis du capteur Bras du capteur (2) Attachez le coussinet en caoutchouc du capteur sur le capteur. Coussinet en caoutchouc du capteur (3) Reportez-vous à l'illustration et attachez temporairement le capteur sur la gauche de la base arrière avec des attaches en nylon. Gauche de la base arrière Attache en nylon Attention...
  • Page 143 l'intérieur du bras de manivelle gauche pour qu'il fasse face à la zone du capteur de cadence. (2) Faites pivoter le bras du capteur et attachez temporairement l'aimant de roue à un rayon faisant face à la zone du capteur de vitesse. * Si le capteur ne peut pas être positionné...
  • Page 144 Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) La mesure du rythme cardiaque est effectuée en portant un capteur de fréquence cardiaque sur la poitrine. Avant de porter le capteur de fréquence cardiaque Avertissement N'utilisez jamais cet appareil si vous portez un pacemaker. •...
  • Page 145 * Portez le capteur de fréquence cardiaque de manière à ce que le TOP soit en haut. * Vérifiez que l'émetteur reste toujours en contact avec votre corps. * Si vous avez une peau sèche ou portez le capteur par dessus une chemise, cela peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 146: Maniement Et Support

    • L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque vous le regardez avec des lunettes polarisées. Cateye Cycling™ Compteur smart peut être utilisé avec l'application de smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et les paramètres. Le téléversement et l'utilisation d'applications implique des frais de communication. Par conséquent, il est recommandé...
  • Page 147 Accessoires optionnels Le symbole Bluetooth et les logos sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CATEYE Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 148 Caractéristiques Piles usagées / Durée des piles ! Compteur smart • Padrone Smart : Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 4 mois (Quand ISC-12 et HR-12 sont jumelés et utilisés une heure par jour.) • Compteur smart : Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 5 mois (Quand ISC-12 et HR-12 sont jumelés et utilisés une heure par jour.) ! Capteurs optionnels •...
  • Page 149 • Capteur de fréquence cardiaque HR-12 (Les accessoires et la consommation de la pile sont exclus) Les cyclomètres CatEye sont garantis être exempts de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Si le produit échoue à...
  • Page 150: Informations Légales

    Informations légales Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Ce manuel est également adapté pour:

Padrone smartCc-rd500bCc-pa500b

Table des Matières