Publicité

Liens rapides

Pour utiliser Padrone Smart+, l'application de smartphone "Cateye Cycling™" (gratuite) est
nécessaire.
Pour les dernières informations sur les smartphones qui sont compatibles avec l'utilisation de
Cateye Cycling™, voir
Pour un dépannage lié aux ordinateurs intelligents ou à Cateye Cycling™, consultez
aux
questions".
* À titre d'explications, le texte/les icônes rouges présentes dans ce manuel représentent des
éléments clignotants sur l'écran compteur smart.
* L'es écrans d'affichage et les illustrations utilisés dans ce manuel sont fournis à titre
purement indicatif. Les écrans et les illustrations réels peuvent varier en fonction de
l'appareil utilisé.
* Le manuel en ligne et les vidéos YouTube pour ce produit sont soumises à des
modifications sans préavis.
"Appareils recommandés pour Cateye
Instructions d'utilisation
Cycling™".
"Foire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cateye Padrone Smart +

  • Page 1 Cateye Cycling™, voir “Appareils recommandés pour Cateye Cycling™”. Instructions d'utilisation Pour un dépannage lié aux ordinateurs intelligents ou à Cateye Cycling™, consultez "Foire questions". * À titre d'explications, le texte/les icônes rouges présentes dans ce manuel représentent des éléments clignotants sur l'écran compteur smart.
  • Page 2: Organigramme De Configuration

    Organigramme de configuration La procédure de configuration est comme suit : 1. Vérifier le contenu de l'emballage 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs) 5. Monter le support 6.
  • Page 3: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    éléments ci-dessus. * Le Kit sans fil triple comprend un capteur de vitesse (cadence) intégré (ISC-12) et un capteur de fréquence cardiaque (HR-12). 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs)
  • Page 4 6. Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) (Optionnel) 7. Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) (Optionnel) Instructions d'utilisation...
  • Page 5 Important Lorsque les paramètres Bluetooth du smartphone sont allumés, il recherchera des appareils, mais les paramètres ne seront pas configurés à ce stade. Passez au Cateye Cycling™ et suivez la procédure ci-dessous. Une fois que les paramètres de base sont complets, l'écran de Trajet apparaît.
  • Page 6 5. Monter le support 5. Monter le support 6. Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) (Optionnel) 7. Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) (Optionnel) Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation...
  • Page 7 Organigramme de configuration 1. Vérifier le contenu de l'emballage 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart La section suivante explique comment faire pour formater (initialiser) un compteur Smart puis synchroniser avec un smartphone. Important • La synchronisation est nécessaire avant de pouvoir utiliser un compteur Smart ou un capteur.
  • Page 8 (MENU) en haut à gauche de l'écran, activez [Connecter], puis appuyez sur [Appareil]. Touchez [Synchronisation de l'appareil] pour commencer le jumelage. Lorsque Cateye Cycling™ a détecté compteur smart, un message s'affiche sur le smartphone. Touchez [Pairing] (Jumeler) pour finir le jumelage.
  • Page 9: Monter Le Capteur De Vitesse (Cadence) (Isc-12)

    paramètres du compteur Smart. Appareil Le jumelage compteur smart est maintenant terminé. Si vous avez d'autres capteurs, continuez avec "Jumelage avec un capteur". Si vous n'avez pas d'autres capteurs, allez directement à "Montage du support". 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs) 5.
  • Page 10 Touchez [Synchronisation de l'appareil] pour commencer le jumelage. 2. Activer le capteur. Activation du capteur Lorsque Cateye Cycling™ a détecté le signal du capteur, un message s'affiche sur le smartphone. Appuyez sur [Synchroniser]. Le capteur synchronisé s'affiche sur l'écran [Appareil] et la...
  • Page 11 * Lors du synchronisation d'un capteur avec Cateye Cycling™, le lettre "A" s'affiche après le nom du capteur. * Si vous avez jumelé un capteur apte à mesurer la vitesse, continuez à l'étape 3. 3. Réglez la circonférence du pneu pour un capteur capable de mesurer la vitesse.
  • Page 12: Basculer Vers Le Mode Capteur Direct

    Jumelage avec un capteur Basculer vers le mode Capteur direct Changez ensuite du Mode Miroir au Mode Capteur direct. Smartphone 1. Fermez Cateye Cycling™ ou dans (MENU), désactivez [Connecter]. Compteur smart 2. Depuis l'écran de recherche du smartphone, appuyez sur MODE pendant 1 seconde pour passer en mode direct capteur.
  • Page 13 Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur Réglage de la circonférence du pneu...
  • Page 14 Jumelage avec un capteur Basculer vers le mode Capteur direct Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. •...
  • Page 15: Réglage De La Circonférence Du Pneu

    Capteur Prêt pour la Fin de la activé synchronisation synchronisation Le nom du capteur synchronisé s'affiche et la synchronisation est terminée. Important Lorsque le compteur Smart affiche[ID PLEINE]sur l'écran et qu'il revient à l'écran de synchronisation de capteur, le nombre maximal de capteurs a déjà été synchronisé. Un maximum de 9 différentes ID de capteur peuvent être synchronisées avec le capteur Smart.
  • Page 16 Jumelage avec un capteur Basculer vers le mode Capteur direct Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur capable de mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur •...
  • Page 17 (1 seconde) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation. • A:capteur synchronisé avec Cateye Cycling™...
  • Page 18 Organigramme de configuration 1. Vérifier le contenu de l'emballage 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs) 5. Monter le support Le support peut être monté soit sur la potence soit sur le guidon.
  • Page 19 Coussinet en caoutchouc du support 3. Enroulez la bande de support autour de la potence et serrez la molette pour la fixer. Cadran Couper Attention • Serrez toujours la molette à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis.
  • Page 20: Montage Et Retrait Du Compteur Smart

    Cadran Couper Attention • Serrez toujours la molette à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis. • Coupez la bande de support soigneusement pour que l'extrémité coupée ne cause pas de blessure (voir l'étape 3 ci-dessus).
  • Page 21 Organigramme de configuration 1. Vérifier le contenu de l'emballage 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs) 5. Monter le support 6. Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) (Optionnel) Le capteur de vitesse (cadence) peut être installé...
  • Page 22 Regarder la vidéo Voir les illustrations 1. Attachez temporairement le capteur sur la gauche de la base arrière. (1) Desserrez la vis du capteur à l'aide d'un tournevis cruciforme et vérifiez que le bras du capteur bouge. Vis du capteur Bras du capteur (2) Attachez le coussinet en caoutchouc du capteur sur le capteur.
  • Page 23 À l'intérieur de la manivelle Aimant de cadence Attache en nylon Zone du capteur Rayon Aimant de roue (1) À l'aide d'une attache en nylon, attachez temporairement l'aimant de cadence sur l'intérieur du bras de manivelle gauche pour qu'il fasse face à la zone du capteur de cadence.
  • Page 24 Coupez ce qui dépasse des attaches en nylon. * Si vous utilisez des pédales avec des essieux en acier, l'aimant de cadence peut être attaché magnétiquement à l'essieu de la pédale. Dans ce cas-là, retirez le ruban adhésif de l'aimant et n'utilisez pas d'attache en nylon. 7.
  • Page 25 Organigramme de configuration 1. Vérifier le contenu de l'emballage 2. 2. Installez Cateye Cycling™ 3. Jumelage avec compteur smart 4. Jumelage avec un capteur (Si vous avez d'autres capteurs) 5. Monter le support 6. Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) (Optionnel) 7.
  • Page 26 Capteur de fréquence cardiaque Ceinture thoracique 2. Portez la ceinture thoracique en faisant glisser le crochet sur l'autre extrémité de la courroie. Entourez la ceinture thoracique autour de votre corps et réglez la longueur pour l'adapter à votre poitrine (sous le buste). Ne serrez pas de trop la ceinture car cela pourrait être inconfortable pendant la mesure.
  • Page 27 Écran compteur smart Écran [Trajet] Cateye Cycling™ Commencer la mesure Affichage des activités Avec Cateye Cycling™, vous pouvez voir et gérer les données de trajet et le récapitulatif (appelées « activités »). Résumé de toutes les activités Liste des activités Télécharger...
  • Page 28 * Les informations sur les capteurs commerciaux synchronisés avec le capteur Smart reste inchangées. Général Appareil Compte...
  • Page 29: Information Importante Pour Les Utilisateurs D'iphone

    Ces fonctions deviendront disponibles grâce à des mises à jour du firmware Padrone Smart+ et de l'application Cateye Cycling™. Il est recommandé aux utilisateurs de mettre à jour à la version la plus récente de Cateye Cycling™ et du firmware Padrone Smart+ dès que possible.
  • Page 30: Les Fonctions Mode Miroir Et Mode Capteur Direct Et Détails D'affichage

    Instructions d'utilisation Les fonctions Mode Miroir et Mode Capteur direct et détails d'affichage Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en Mode Miroir et en Mode Capteur direct. *1 Les mesures de la fréquence cardiaque, la cadence et la puissance nécessite une synchronisation avec chaque capteur.
  • Page 31 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 32 Instructions d'utilisation Le Mode réplication, de quoi s'agit-il ? Écran compteur smart Les segments de l'écran et les fonctions d'affichage à afficher sur l'écran de mesure peuvent être attribuée via le menu de personnalisation de l'écran. La section qui suit décrit le menu de personnalisation de l'écran en utilisant l'écran par défaut comme un exemple.
  • Page 33 Affiche différentes de données de mesure. • Vitesse/cadence/rythme cardiaque clignotent: Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de remplacer la pile.
  • Page 34 Écran compteur smart Écran [Trajet] Cateye Cycling™ Il s'agit de l'écran d'accueil de Cateye Cycling™. À partir de cet écran, vous pouvez démarrer, mettre sur pause et terminer une mesure. * Le démarrage, la mise sur pause et l'arrêt de la mesure peut se faire à distance avec compteur smart.
  • Page 35 • (Capteur de puissance) * Une icône grisée indique qu'un capteur n'est pas connecté. * Les capteurs (ISC) de vitesse (cadence) affichent à la fois Réglage rapide La fonction Réglage rapide permet d'activer/de désactiver plusieurs fonctions de mesure ou de définir un objectif dans une navigation simple rapidement. Icône GPS Indique l'état de réception du signal GPS.
  • Page 36 Nombre de trajets enregistrés temporairement Affiche le nombre de trajets enregistrés temporairement. Important Le nombre maximum de trajets pouvant être enregistrés temporairement s'élève à 30. Si ce nombre est dépassé, l'icône passe à [Full] et il n'est plus possible d'enregistrer davantage de trajets.
  • Page 37 • Utilisation d'un smartphone Lorsque vous effectuez une mesure, éteignez l'écran du smartphone, puis pendant que Cateye Cycling™ fonctionne, mettez le smartphone dans un endroit sûr tel qu'un sac ou une poche. Comme les opérations de démarrage/mise sur pause/reprise et réinitialisation (fin du trajet) peuvent être effectuées à...
  • Page 38 Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 39: Connexion D'un Compteur Smart Et D'un Smartphone

    * Si la connexion est établie lorsque Cateye Cycling™ effectue déjà une mesure, [PAUSE] et les valeurs mesurées s'affichent. * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. La connexion au smartphone est maintenant complète.
  • Page 40 5. Mettre fin à la mesure (opération de réinitialisation) 6. Enregistrement et téléchargement de trajets !Fonctions pendant la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons...
  • Page 41 Commencer la mesure 1. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone 2. Préparation avant de faire des mesures La procédure suivante montre comment faire pour activer ou désactiver diverses fonctions de mesure et comment faire pour configurer les paramètres d'objectif comme vous le souhaitez. Cette section explique aussi la fonction de réglage rapide pour configurer rapidement les paramètres de l'écran du trajet.
  • Page 42: Mise Sur Pause / Reprise De La Mesure

    3. Appuyez sur (retour). L'affichage revient à l'écran du trajet. 3. Commencer la mesure 4. Mise sur pause / reprise de la mesure 5. Mettre fin à la mesure (opération de réinitialisation) 6. Enregistrement et téléchargement de trajets !Fonctions pendant la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour...
  • Page 43 Commencer la mesure 1. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone 2. Préparation avant de faire des mesures 3. Commencer la mesure Compteur smart Lorsque l'écran de compteur smart est sur [READY] (Prêt) (en attente de mesure), l'appui de SS/LAP pendant 1 seconde démarre la mesure. (1 seconde) En attente de La mesure...
  • Page 44 Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 45 Commencer la mesure 1. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone 2. Préparation avant de faire des mesures 3. Commencer la mesure 4. Mise sur pause/reprise de la mesure Compteur smart L'appui de SS/LAP pendant 1 seconde affiche [PAUSE] et met la mesure sur pause. Appuyez sur SS/LAP pendant 1 seconde pour continuer la mesure.
  • Page 46 Commencer la mesure 1. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone 2. Préparation avant de faire des mesures 3. Commencer la mesure 4. Mise sur pause/reprise de la mesure 5. Mettre fin à la mesure (opération de réinitialisation) Compteur smart 3Appuyez sur MODE pendant 3 secondes pour terminer la mesure et aller à...
  • Page 47 Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 48 4. Mise sur pause/reprise de la mesure 5. Mettre fin à la mesure (opération de réinitialisation) 6. Enregistrement et téléchargement de trajets Lorsque la mesure est terminée, le trajet peut être sauvegardé sur le Cateye Cycling™ et peut être téléchargé sur différents sites de services. Smartphone 1.
  • Page 49 (supprimer) pour supprimer un trajet. * Appuyez sur (MENU) > [Liste des activités] pour voir les trajets enregistrés sur le Cateye Cycling™. Liste des activités * Si aucune mesure n'est en cours, il est recommandé de désactiver l'option [Connecter] depuis (MENU) afin de préserver l'autonomie de la pile de votre smartphone.
  • Page 50: Changer L'affichage Des Données De Mesure

    Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Compteur smart Vous pouvez modifier l'affichage des données étant mesurées dans Cateye Cycling™ en appuyant sur MODE. * Les données affichées change en fonction de l'état de la connexion du capteur et les paramètres de personnalisation de l'écran.
  • Page 51 * Lors de la configuration initiale, les écrans 3 à 5 ne sont pas définis et donc non représentés. Pour ajouter des écrans ou changer des segments de l'écran ou des données de mesure, appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du compteur Smart] > [Personnalisation de l'affichage].
  • Page 52 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple La fonction de navigation simple affiche la direction et la distance en ligne droite d'un emplacement actuel vers un objectif ou un point de départ. Important • La fonction de navigation simple montre la direction et la distance en ligne droite. Elle ne fournit pas l'aide avec la route (rue).
  • Page 53 (1 seconde) Affichage de Écran de mesure navigation simple (objectif) * Effectuer la même opération affichera à nouveau la navigation simple (objectif). * Pour revenir à un point de départ, voir "Retour au point de départ". Retour au point de départ Affiche la direction et la distance en ligne droite vers le point de départ * Parce que le point de départ d'un trajet est réglé...
  • Page 54 * Effectuer la même opération affichera à nouveau la navigation simple (point de départ). Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 55: Fonction De Tour

    Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Compteur smart Vous pouvez enregistrer un tour en appuyant sur SS/LAP sur l'écran de mesure pendant la mesure. Lorsque le tour est enregistré, les informations du tour s'affiche temporairement avant de revenir à...
  • Page 56 *1 Le numéro séquentiel du tour, y compris les tours automatiques, sera affiché. Si le nombre total de tours dépasse 999, les tours suivants ne seront pas enregistrés. *2 Les données de mesure s'affichent sous la forme d'un [––] si le signal du capteur ne peut être reçu.
  • Page 57 Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 58 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Compteur smart Les tours peuvent être enregistrés automatiquement sans aucun appui sur les boutons selon la distance, la durée, ou l'emplacement défini à l'avance. Lorsque le tour est enregistré, les informations du tour s'affiche temporairement avant de revenir à...
  • Page 59 *1 Un numéro qui inclut à la fois le nombre de tour et le nombre du tour automatique s'affiche. Si le nombre total de tours dépasse 999, les tours suivants ne seront pas enregistrés. *2 L'écran affiche l'état de la mesure du tour automatique étant mesurée et le nombre de tour. *3 Les données de mesure s'affichent sous la forme d'un [––] si le signal du capteur ne peut être reçu.
  • Page 60 Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 61 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Compteur smart Cette fonction fournit une notification lorsqu'une distance ou un temps fixé comme objectif est atteint.
  • Page 62 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Smartphone Cette fonction met automatiquement sur pause la mesure quand la connexion entre le smartphone et compteur smart est déconnectée.
  • Page 63: Mode Économie D'énergie

    Lorsque le compteur smart reste sur l'écran [READY] (Prêt) (mesure en veille), sur l'écran [PAUSE], ou sur l'écran de recherche du smartphone pendant environ 20 minutes, Cateye Cycling™ se ferme ; lorsque [Connexion] est désactivé, l'affichage du mode veille s'affiche.
  • Page 64 Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 65 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Compteur smart Appuyez sur SS/LAP et OPTION simultanément pour verrouiller les boutons, empêchant tout fonctionnement accidentel lorsque le compteur Smart est mis dans une poche, etc.
  • Page 66 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Fonction de navigation simple Fonction de tour Fonction de tour automatique Fonction de compte à rebours Fonction de pause automatique Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance Lorsqu'un signal est reçu d'un capteur de puissance synchronisé, les données de puissance sont affichées.
  • Page 67 * Lorsque la valeur de puissance dépasse 999, les trois derniers chiffres s'affichent. * Pour améliorer la précision, il est recommandé d'effectuer un calibrage avant la mesure de puissance. Calibrage du capteur de puissance...
  • Page 68: Résumé De Toutes Les Activités

    Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Il est possible de vérifier les valeurs totales pour toutes les activités enregistrées dans Cateye Cycling™ et les valeurs maximales pour les trajets individuels. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Résumé de toutes les activités].
  • Page 69 Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Liste des activités Il est possible de vérifier les activités individuelles (les données du trajet et des données résumées collectivement) enregistrés dans Cateye Cycling™. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. * La Liste des activités peut être affichée sous forme de graphique, de liste ou de calendrier.
  • Page 70 • (Supprimer) : Supprimer l'activité Télécharger...
  • Page 71 Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Liste des activités Télécharger Plusieurs activités peuvent être téléchargées sur des sites de services en une seule opération. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Télécharger]. * Les activités déjà téléchargées sur les sites de services ne sont pas affichées. 2.
  • Page 72 Instructions d'utilisation Général Cette section explique comment faire pour configurer divers paramètres de mesure. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Général]. • Intervalle d’enregistrement Sélectionne l'intervalle d'enregistrement du journal. • Unités Sélectionne l'unité de mesure. Important Si l'unité est modifiée avec le compteur Smart non connecté, les paramètres seront appliqués la prochaine fois que le compteur Smart est connecté.
  • Page 73 Instructions d'utilisation Général Appareil La section suivante explique comment faire pour synchroniser un compteur Smart avec un capteur et comment configurer divers paramètres. Important • Les paramètres de l'appareil sont partagés lorsque compteur smart est connecté à votre smartphone. • Lors de l'utilisation d'un iPhone, il est impossible de synchroniser les réglages de capteurs commerciaux.
  • Page 74 Pour modifier le nom du compteur Smart • Paramétrage notification Pour configurer les paramètres de l'application de notification d'appel entrant, d'email, de SMS et la notification de la batterie restante du smartphone. Important Seules les notifications entrantes pour les adresses e-mail enregistrées avec [Téléphone] et [Ajouter compte] seront affichées.
  • Page 75 Si des paramètres diffèrent entre des appareils, ils seront écrasés par les données du Cateye Cycling™ la prochaine fois que les appareils sont connectés. * Les informations sur les capteurs commerciaux synchronisés avec le capteur Smart reste inchangées.
  • Page 76: Configurer Les Notifications Entrantes

    être affichées sur le compteur smart. Important • Les paramètres de notification Cateye Cycling sont appliqués aux applications activées dans les paramètres de notification du smartphone. • Les notifications d'e-mail sont affichées pour les comptes e-mail enregistrés dans les paramètres du smartphone.
  • Page 77 1. Appuyez sur [Paramétrage notification]. • Notification de batterie faible Quand la batterie du smartphone atteint un niveau spécifié, (batterie smartphone restante) clignote sur le compteur smart. • Téléphone / Messages / E-mail / Réseau social Quand une notification arrive, [Nom de l'application] et [Nom du contact] (alphabétique), ou [Numéro de téléphone] ou [Adresse e-mail] clignote sur l'écran de le compteur smart, avec une alarme sonore.
  • Page 78: Désigner Un Objectif

    Appareil Désigner un objectif Ce qui suit explique comment faire pour désigner un objectif en mode de navigation simple. Smartphone Appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du capteur Smart], puis suivez la procédure ci-dessous. 1. Appuyez sur [Navigation simple]. Dans [Navigation simple], il y a quatre méthodes pour désigner un objectif.
  • Page 79: Changement De L'écran De Mesure

    Appareil Changement de l'écran de mesure Cette section explique comment faire pour modifier l'affichage de l'écran de mesure. Smartphone Appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du capteur Smart], puis suivez la procédure ci-dessous. 1. Appuyez sur [Personnalisation de l'affichage]. Ici, vous pouvez vérifier les segments et les fonctions de l'écran courant (données de mesure).
  • Page 80 quand [Segments d'écran] est réglé sur [8 segments]. • Sélection d'une fonction (données de mesure) : Appuyez sur [Noms de fonctions] ou pour sélectionner une fonction. • Réorganisation des fonctions : Appuyez sur [Éditer] et faites glisser la fonction désirée vers un autre endroit pour modifier la position d'affichage.
  • Page 81 * Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données. Sites de services • CATEYE Atlas™ • STRAVA™ • TRAINING PEAKS™ • Facebook™ • Twitter™ * Lorsque vous utilisez un SRS, les liens vers des activités téléchargées sur Cateye Atlas™ sont publiés.
  • Page 82 A propos des écrans d'affichage Écran compteur smart Commencer la mesure Affichage des activités Avec Cateye Cycling™, vous pouvez voir et gérer les données de trajet et le récapitulatif (appelées « activités »). Résumé de toutes les activités Liste des activités Télécharger...
  • Page 83 • Lors de l'utilisation d'un iPhone, il est impossible de synchroniser les réglages de capteurs commerciaux. En mode de mesure Capteur Direct, il est nécessaire de configurer les réglages du capteur séparément via le compteur smart. 1. Basculer vers le mode Capteur direct 2.
  • Page 84 Ces fonctions deviendront disponibles grâce à des mises à jour du firmware Padrone Smart+ et de l'application Cateye Cycling™. Il est recommandé aux utilisateurs de mettre à jour à la version la plus récente de Cateye Cycling™ et du firmware Padrone Smart+ dès que possible.
  • Page 85 Instructions d'utilisation Les fonctions Mode Miroir et Mode Capteur direct et détails d'affichage Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en Mode Miroir et en Mode Capteur direct. *1 Les mesures de la fréquence cardiaque, la cadence et la puissance nécessite une synchronisation avec chaque capteur.
  • Page 86: Écran Compteur Smart

    (vitesse, cadence, rythme cardiaque, puissance). The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 87 Instructions d'utilisation Le Mode Capteur direct, de quoi s'agit-il ? Écran compteur smart Les segments de l'écran et les fonctions d'affichage à afficher sur l'écran de mesure peuvent être attribuée via le menu de personnalisation de l'écran. La section qui suit décrit le menu de personnalisation de l'écran en utilisant l'écran par défaut comme un exemple.
  • Page 88 Affiche différentes de données de mesure. • Vitesse/cadence/rythme cardiaque clignotent: Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de remplacer la pile.
  • Page 89: Importation De Données De Résumé

    Instructions d'utilisation Commencer la mesure Cette section explique le méthodologie de mesure et les fonctions de mesure. 1. Basculer vers le mode Capteur direct 2. Commencer/arrêter la mesure 3. Terminer une mesure (opération de réinitialisation) 4. Importation de données de résumé Fonctions pendant la mesure Changer l'affichage des données de mesure Mode économie d'énergie...
  • Page 90: Commencer/Arrêter La Mesure

    Commencer la mesure 1. Basculer vers le mode Capteur direct Changez ensuite du Mode Miroir au Mode Capteur direct. Smartphone 1. Fermez Cateye Cycling™ ou dans (MENU), désactivez [Connecter]. Compteur smart 2. Depuis l'écran de recherche du smartphone, appuyez sur MODE pendant 1 seconde pour passer en mode direct capteur.
  • Page 91 3. Mettre fin à la mesure (opération de réinitialisation) 4. Importation de données de résumé Fonctions pendant la mesure Changer l'affichage des données de mesure Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Si vous avez des capteurs de puissance...
  • Page 92 Commencer la mesure 1. Basculer vers le mode Capteur direct 2. Commencer/arrêter la mesure Compteur smart La mesure commence automatiquement lorsque le vélo se déplace. Pendant la mesure, l'unité de mesure clignote. * La fonction de pause n'est pas disponible en Mode Capteur direct. 3.
  • Page 93 Commencer la mesure 1. Basculer vers le mode Capteur direct 2. Commencer/arrêter la mesure 3. Terminer une mesure (opération de réinitialisation) Compteur smart Appuyez et maintenez MODE quand l'écran de mesure est affiché pour Réinitialiser produire des données de mesure comme des résultats résumés et réinitialiser les données de mesure à...
  • Page 94 (opération de réinitialisation). Vous ne pouvez pas importer des données dont les mesures ne sont pas terminées. Terminer une mesure (opération de réinitialisation) Smartphone 1. Lancez Cateye Cycling™, et depuis (MENU), allumez [Connecter]. Compteur smart 2. Depuis l'écran de mesure, appuyez sur MODE pendant 1 seconde pour afficher l'écran de recherche du smartphone et vous connecter à...
  • Page 95 * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. * Il est impossible d'importer des données tout en effectuant des mesures avec Cateye Cycling™. Smartphone 3. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. S'il existe un récapitulatif de données dans compteur smart, le (Importer depuis CC) est affiché.
  • Page 96: Changer L'affichage Des Données De Mesure

    Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Compteur smart En appuyant sur MODE , les données de mesure affichées en bas de l'écran sont modifiées. * Les données affichées change en fonction de l'état de la connexion du capteur et les paramètres de personnalisation de l'écran.
  • Page 97 * Lors de la configuration initiale, les écrans 3 à 5 ne sont pas définis et donc non représentés. Pour ajouter des écrans ou changer des segments de l'écran ou des données de mesure, appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du compteur Smart] > [Personnalisation de l'affichage].
  • Page 98: Si Vous Avez Des Capteurs De Puissance

    Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Mode économie d'énergie Compteur smart S'il n'y a aucun signal de capteur ni d'opération par bouton pendant 10 minutes, l'écran d'économie d'énergie est activé. Si cet état continue pendant une heure de plus, l'écran de veille est activé.
  • Page 99 Commencer la mesure Changer l'affichage des données de mesure Mode économie d'énergie Fonction de verrouillage des boutons Compteur smart Appuyez sur SS/LAP et OPTION simultanément pour verrouiller les boutons, empêchant tout fonctionnement accidentel lorsque le compteur Smart est mis dans une poche, etc. Répétez la même opération pour déverrouiller les boutons.
  • Page 100 Appareil * Pour améliorer la précision, il est recommandé d'effectuer un calibrage avant la mesure de puissance. Effectuez l'étalonnage à l'aide de Cateye Cycling™, en vous assurant de connecter d'abord un smartphone. 1. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone...
  • Page 101: Résumé De Toutes Les Activités

    Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Il est possible de vérifier les valeurs totales pour toutes les activités enregistrées dans Cateye Cycling™ et les valeurs maximales pour les trajets individuels. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Résumé de toutes les activités].
  • Page 102 Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Liste des activités Il est possible de vérifier les activités individuelles (les données du trajet et des données résumées collectivement) enregistrés dans Cateye Cycling™. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Liste des activités]. * La Liste des activités peut être affichée sous forme de graphique, de liste ou de calendrier.
  • Page 103 • (Supprimer) : Supprimer l'activité Télécharger...
  • Page 104 Instructions d'utilisation Résumé de toutes les activités Liste des activités Télécharger Plusieurs activités peuvent être téléchargées sur des sites de services en une seule opération. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Télécharger]. * Les activités déjà téléchargées sur les sites de services ne sont pas affichées. 2.
  • Page 105 Instructions d'utilisation Général Cette section explique comment faire pour configurer divers paramètres de mesure. Smartphone 1. Touchez (MENU) puis [Général]. • Intervalle d’enregistrement Sélectionne l'intervalle d'enregistrement du journal. • Unités Sélectionne l'unité de mesure. Important Si l'unité est modifiée avec le compteur Smart non connecté, les paramètres seront appliqués la prochaine fois que le compteur Smart est connecté.
  • Page 106 Instructions d'utilisation Général Appareil La section suivante explique comment faire pour synchroniser un compteur Smart avec un capteur et comment configurer divers paramètres. Important • Les paramètres de l'appareil sont partagés lorsque compteur smart est connecté à votre smartphone. • Lors de l'utilisation d'un iPhone, il est impossible de synchroniser les réglages de capteurs commerciaux.
  • Page 107 • Paramétrage notification Pour configurer les paramètres de l'application de notification d'appel entrant, d'email, de SMS et la notification de la batterie restante du smartphone. Important Seules les notifications entrantes pour les adresses e-mail enregistrées avec [Téléphone] et [Ajouter compte] seront affichées. Quand une notification entrante est reçue, l'écran n'affiche pas le nom de l'application ou le nom de l'expéditeur.
  • Page 108 Si des paramètres diffèrent entre des appareils, ils seront écrasés par les données du Cateye Cycling™ la prochaine fois que les appareils sont connectés. * Les informations sur les capteurs commerciaux synchronisés avec le capteur Smart reste inchangées.
  • Page 109 être affichées sur le compteur smart. Important • Les paramètres de notification Cateye Cycling sont appliqués aux applications activées dans les paramètres de notification du smartphone. • Les notifications d'e-mail sont affichées pour les comptes e-mail enregistrés dans les paramètres du smartphone.
  • Page 110 1. Appuyez sur [Paramétrage notification]. • Notification de batterie faible Quand la batterie du smartphone atteint un niveau spécifié, (batterie smartphone restante) clignote sur le compteur smart. • Téléphone / Messages / E-mail / Réseau social Quand une notification arrive, [Nom de l'application] et [Nom du contact] (alphabétique), ou [Numéro de téléphone] ou [Adresse e-mail] clignote sur l'écran de le compteur smart, avec une alarme sonore.
  • Page 111 Appareil Désigner un objectif Ce qui suit explique comment faire pour désigner un objectif en mode de navigation simple. Smartphone Appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du capteur Smart], puis suivez la procédure ci-dessous. 1. Appuyez sur [Navigation simple]. Dans [Navigation simple], il y a quatre méthodes pour désigner un objectif.
  • Page 112 Appareil Changement de l'écran de mesure Cette section explique comment faire pour modifier l'affichage de l'écran de mesure. Smartphone Appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [Nom du capteur Smart], puis suivez la procédure ci-dessous. 1. Appuyez sur [Personnalisation de l'affichage]. Ici, vous pouvez vérifier les segments et les fonctions de l'écran courant (données de mesure).
  • Page 113 quand [Segments d'écran] est réglé sur [8 segments]. • Sélection d'une fonction (données de mesure) : Appuyez sur [Noms de fonctions] ou pour sélectionner une fonction. • Réorganisation des fonctions : Appuyez sur [Éditer] et faites glisser la fonction désirée vers un autre endroit pour modifier la position d'affichage.
  • Page 114 * Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données. Sites de services • CATEYE Atlas™ • STRAVA™ • TRAINING PEAKS™ • Facebook™ • Twitter™ * Lorsque vous utilisez un SRS, les liens vers des activités téléchargées sur Cateye Atlas™ sont publiés.
  • Page 115: Remplacement Des Piles

    Capteur de vitesse (vitesse/cadence) (ISC-12) Important Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de la remplacer. Il est temps de remplacer la pile si l'affichage vitesse/cadence actuel de compteur smart se met à...
  • Page 116 Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) Important Si vous utilisez un capteur CATEYE, les valeurs liées à la fréquence de remplacement de la pile du capteur commencent à clignoter pour indiquer qu'il est temps de la remplacer. Il est temps de remplacer la pile si l'affichage du rythme cardiaque de compteur smart se met à...
  • Page 117: Activation Du Capteur

    Activation du capteur Activez le capteur via la méthode suivante : • Capteur de vitesse / vitesse (cadence) (ISC) / capteur de cadence Déplacez l'aimant plusieurs fois à travers la zone de capteur. (dans une limite de 3 mm) Zone du capteur Aimant •...
  • Page 118: Déterminer La Circonférence Du Pneu

    Déterminer la circonférence du pneu Déterminez la circonférence des pneus (L) en vous référant au tableau des tailles de pneu ou en mesurant la circonférence réelle des pneus de votre vélo. Tableau de référence de la circonférence des pneus * La taille des pneus ou le code ETRTO sont indiqués sur le flanc du pneu.
  • Page 119 Mesurez la circonférence actuelle du pneu Une fois la pression d'air des pneus ajustée de manière appropriée, appliquez une charge sur le vélo. En vous servant de la vanne, etc., comme marqueur, faites tourner le pneu une fois et mesurez la distance parcourue sur le sol. Si vous utilisez la Si vous utilisez la roue avant pour...
  • Page 120: Connexion D'un Compteur Smart Et D'un Smartphone

    * Si la connexion est établie lorsque Cateye Cycling™ effectue déjà une mesure, [PAUSE] et les valeurs mesurées s'affichent. * L'apparence de l'écran compteur smart dépend de l'état de Cateye Cycling™. La connexion au smartphone est maintenant complète.
  • Page 121: Calibrage Du Capteur De Puissance

    Calibrage du capteur de puissance Lorsque le capteur de puissance est utilisé en continu, une légère variation peut se produire dans son état non chargé. Corrigez cet écart en le calibrant régulièrement. Lorsque vous effectuez une mesure particulièrement importante, il est recommandé que vous calibriez le capteur à l'avance. Attention •...
  • Page 122: Jumelage Avec Compteur Smart

    [Appareil]. Touchez [Synchronisation de l'appareil] pour commencer le jumelage. Lorsque Cateye Cycling™ détecte un compteur Smart, le nom du compteur Smart sera affiché sur l'écran, et la synchronisation sera complète. * Pour continuer, appuyez sur [Nom du compteur Smart] pour afficher l'écran de configuration des paramètres du compteur Smart.
  • Page 123 Touchez [Synchronisation de l'appareil] pour commencer le jumelage. 2. Activer le capteur. Activation du capteur Lorsque Cateye Cycling™ a détecté le signal du capteur, un message s'affiche sur le smartphone. Appuyez sur [Synchroniser]. Le capteur synchronisé s'affiche sur l'écran [Appareil] et la synchronisation se termine.
  • Page 124 Sélectionnez la circonférence du pneu en fonction de la taille du pneu indiquée sur le bord du pneu. Déterminer la circonférence du pneu * Valeur par défaut : 2096 mm (700x23c) * Réglez la circonférence du pneu pour chaque capteur. * Vous pouvez également modifier les noms du capteur et annuler le jumelage depuis cet écran.
  • Page 125: Basculer Vers Le Mode Capteur Direct

    Basculer vers le mode Capteur direct Changez ensuite du Mode Miroir au Mode Capteur direct. Smartphone 1. Fermez Cateye Cycling™ ou dans (MENU), désactivez [Connecter]. Compteur smart 2. Depuis l'écran de recherche du smartphone, appuyez sur MODE pendant 1 seconde pour passer en mode direct capteur.
  • Page 126 Basculer vers le mode Capteur direct Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur Jumelez un capteur que vous souhaitez utiliser avec compteur smart. Important • Pour utiliser un capteur, le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué. • Ne synchronisez pas des capteurs dans un lieu de course ou dans des endroits semblables où...
  • Page 127 Le nom du capteur synchronisé s'affiche et la synchronisation est terminée. • SP:capteur de vitesse • ISC:capteur de vitesse/cadence • CD:capteur de cadence • HR:capteur de rythme cardiaque • PW:capteur de puissance * Lors du synchronisation d'un capteur avec un compteur smart, le lettre "C" s'affiche après le nom du capteur.
  • Page 128 Basculer vers le mode Capteur direct Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur Réglage de la circonférence du pneu Réglez la circonférence du pneu pour un capteur apte à mesurer la vitesse. Important • Le jumelage (synchronisation de l'ID du capteur) doit être effectué en premier. Synchronisation d'un compteur Smart avec un capteur •...
  • Page 129 (1 seconde) * Les capteurs pouvant être sélectionnés sont ceux ayant été appariés avec Cateye Cycling™ ou un compteur smart. La lettre qui apparait qui s'affiche après le nom du capteur indique le mode de synchronisation. • A:capteur synchronisé avec Cateye Cycling™...
  • Page 130 Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Le capteur de vitesse (cadence) peut être installé soit sur le haut ou le bas de la base arrière. Attention Si le capteur de vitesse (cadence) est monté sur la partie inférieure de la base plutôt qu'en haut, la plage de réglage entre le capteur et l'aimant s'en trouve diminuée.
  • Page 131 (1) Desserrez la vis du capteur à l'aide d'un tournevis cruciforme et vérifiez que le bras du capteur bouge. Vis du capteur Bras du capteur (2) Attachez le coussinet en caoutchouc du capteur sur le capteur. Coussinet en caoutchouc du capteur (3) Reportez-vous à...
  • Page 132 (1) À l'aide d'une attache en nylon, attachez temporairement l'aimant de cadence sur l'intérieur du bras de manivelle gauche pour qu'il fasse face à la zone du capteur de cadence. (2) Faites pivoter le bras du capteur et attachez temporairement l'aimant de roue à un rayon faisant face à...
  • Page 133 Porter le capteur de fréquence cardiaque (HR-12) La mesure du rythme cardiaque est effectuée en portant un capteur de fréquence cardiaque sur la poitrine. Avant de porter le capteur de fréquence cardiaque Avertissement N'utilisez jamais cet appareil si vous portez un pacemaker. •...
  • Page 134 Crochet Émetteur * Portez le capteur de fréquence cardiaque de manière à ce que le TOP soit en haut. * Vérifiez que l'émetteur reste toujours en contact avec votre corps. * Si vous avez une peau sèche ou portez le capteur par dessus une chemise, cela peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 135: Foire Aux Questions

    Que signifie « terminer une mesure » ? • Il s'agit d'enregistrer et de télécharger un trajet ou plusieurs trajets à partir de l'écran d'enregistrement et de téléchargement dans Cateye Cycling™. Vous pouvez le faire en touchant (drapeau) sur l'écran de trajets dans Cateye...
  • Page 136 Pourquoi est-ce que je ne peux pas télécharger d'activités sur un site de services ? • Avez-vous terminé de configurer tous les paramètres de connexion pour chaque site de services ? À partir de Cateye Cycling™, touchez (MENU) > [Compte], puis finissez de saisir les paramètres de connexion en entrant les informations de compte pour chaque site.
  • Page 137: Affichage Anormal : Général

    Les données de fréquence cardiaque, de cadence et de puissance ne seront pas affichées dans la configuration initiale de l'écran de mesure. Dans Cateye Cycling™, appuyez sur (MENU) > [Appareil] > [PADRONE SMART+] > [Personnalisation de l'affichage] pour modifier l'écran de mesure afin que les valeurs mesurées provenant des capteurs appairés puissent être affichées.
  • Page 138 MEMORY FULL (MÉMOIRE PLEINE) s'affichera sur l'écran. La mémoire compteur Smart est pleine. Si vous utilisez le compteur Smart relié à un smartphone, connectez-le à Cateye Cycling™ et importez les données de résumé. Cela effacera la mémoire et le message disparaîtra.
  • Page 139 Foire aux questions Affichage anormal : Altitude Pourquoi y a-t-il une différence dans les valeurs des mesures d'altitude ascendante ? Les mesures d'altitude étant basées sur la fonction GPS du smartphone, elles peuvent différer de l'altitude effective.
  • Page 140: Affichage Anormal : Navigation Simple Et Boussole

    La navigation simple ne peut pas être affichée. Avez-vous appuyé et maintenu enfoncé OPTION à l'arrière du compteur smart ? • Après avoir spécifié la destination à l'aide de Cateye Cycling™, appuyez et maintenez enfoncé OPTION sur le compteur smart pour afficher la fonction de navigation simple.
  • Page 141 Foire aux questions Affichage anormal : Rythme cardiaque Pourquoi les relevés de rythme cardiaque sont-ils affichés même après avoir retiré le capteur ? Lorsque vous utilisez un capteur fabriqué par une autre société, le rythme cardiaque peut continuer à s'afficher pendant un long moment, même après avoir retiré le capteur. L'affichage du rythme cardiaque est instable.
  • Page 142 Comment puis-je faire pour le réparer ? Calibrez le capteur de puissance. Calibrage du capteur de puissance * Calibrage en utilisant Cateye Cycling™. En Mode Capteur direct, veuillez vous connecter à un smartphone et effectuer un calibrage. Connexion d'un compteur Smart et d'un smartphone...
  • Page 143: La Mesure Ne Fonctionne Pas : En Mode Réplication

    Cateye Cycling™. Avez-vous jumelé votre smartphone avec compteur smart ? • Si vous ne jumelez pas compteur smart via Cateye Cycling™,compteur smart ne peut pas effectuer de mesures en Mode réplication. Jumelage avec compteur smart Est-ce que [Connecter] est réglé...
  • Page 144 Jumelage avec compteur smart • Si vous utilisez un smartphone Android Dans (MENU) > [Appareil] dans Cateye Cycling™, enlevez le compteur Smart une fois et refaites la synchronisation. Jumelage avec compteur smart L'écran indique [READY] (Prêt), mais la mesure ne démarre pas. Que puis-je faire ? Appuyez sur SS/LAP pendant 1 seconde pour démarrer la mesure.
  • Page 145 • Vous devez jumeler compteur smart avec votre smartphone via Cateye Cycling™. Jumelage avec un capteur Utilisez-vous un capteur intelligent Bluetooth ? • Compteur smart peut recevoir uniquement des signaux de capteurs intelligents Bluetooth. La pile du capteur est peut-être déchargée.
  • Page 146 appuyez sur MODE pendant 1 seconde. Confirmer (1 seconde) Le compteur Smart va redémarrer et afficher l'écran de recherche de smartphone. Le compteur Smart affiche un écran vide après vous être éloigné du vélo, puis être revenu Lorsque le smartphone est éloigné du vélo, même pour un court laps de temps, le compteur Smart peut entrer automatiquement en mode veille et afficher un écran vide.
  • Page 147: La Mesure Ne Fonctionne Pas : En Mode Capteur Direct

    Écran de recherche de smartphone Pourquoi le signal du capteur n'est-il pas détecté ? Est-ce que [Connecter] est réglé sur [OFF] (DÉSACTIVER) dans le menu Cateye Cycling™ de votre smartphone ? • Réglez [Connecter] sur [OFF] (DÉSACTIVER) ou fermez Cateye Cycling™.
  • Page 148 • Reportez-vous au manuel d'instructions sur le capteur et attachez-le correctement. Monter le capteur de vitesse (cadence) (ISC-12) Compteur smart ne fonctionne pas normalement. Que dois-je faire ? La procédure suivante explique comment faire pour redémarrer le compteur Smart. 1. Appuyez sur le bouton AC sur le compteur Smart. L'écran d'initialisation s'affiche.
  • Page 149 Impossible de mesurer le rythme cardiaque Pourquoi l'icône [H] ne clignote-t-elle pas ? Avez-vous jumelé le capteur ? • Le capteur doit être jumelé avec Cateye Cycling™ ou avec compteur smart. Jumelage avec un capteur L'émetteur peut s'être déplacé. • Vérifiez que l'émetteur est toujours en contact avec votre corps.
  • Page 150 Pourquoi l'icône [P] ne clignote-t-elle pas ? Avez-vous jumelé le capteur ? • Le capteur doit être jumelé avec Cateye Cycling™ ou avec compteur smart. Jumelage avec un capteur Il est possible que le capteur de puissance ne soit pas attaché correctement.
  • Page 151 • L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque vous le regardez avec des lunettes polarisées. Cateye Cycling™ Compteur smart peut être utilisé avec l'application de smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et les paramètres. Le téléversement et l'utilisation d'applications implique des frais de communication. Par conséquent, il est recommandé...
  • Page 152 Accessoires optionnels The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 160 3970...
  • Page 153 ! Capteurs optionnels • Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) : Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 5 mois (si utilisée 1 heure par jour.) • Capteur de vitesse (ISC-12) : Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 5 mois (si utilisée 1 heure par jour.) * Elle peut être plus petite lorsque le rétroéclairage est utilisé...
  • Page 154 Les cyclomètres CatEye sont garantis être exempts de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Si le produit échoue à fonctionner en raison d'une utilisation normale, CatEye réparera ou remplacera le défaut gratuitement.
  • Page 155: Informations Légales

    Informations légales Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Ce manuel est également adapté pour:

Cc-sc100b

Table des Matières