Télécharger Imprimer la page

Argus MK/8 Instructions De Service page 10

Robinets à boisseau sphérique en manchons

Publicité

Instandhaltung Typ MK8 Niro
Hahn
nicht
unter
montieren. Vor der Demontage den
Hahn
schalten,
geschlossener Druck entweichen
kann.
Gesamtdemontage:
Sprengring (8) entfernen, Anschlagscheibe (7)
abnehmen. Stutzen (2) herausschrauben,
[Stützring (39) >PN100], 0-Ring (33), Dichtring
(31)
abnehmen.
Kugel
Schaltwelle (22) mit Lagerbuchse (34), O-Ring
(32) und Lagerbuchse (60) nach unten
drücken
und
aus
dem
herausnehmen.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Zunächst wieder Schaltwelle (22)
mit Lagerbuchse (34), O-Ring (32) und
Lagerbuchse (60) von unten in das Gehäuse
(1) einführen. Um die Lage der Kugel (21) zu
fixieren, Schaltwelle (22) auf „ZU"-Stellung
bringen.
Maintenance Type MK8 Niro
Druck
de-
Do not disassemble the valve under
pressure.
damit
ein-
operate valve so that possible
pressure
escape.
Disassembly:
Take off snap ring (8) and stop disc (7).
Unscrew
>PN100],O-ring (33) and seal-ring (31).
(21)
entfernen,
Take off ball (21), press down stem (22) with
bushing (34),O-ring (32) and bushing (60).
Take them out of body (1). According to the
Gehäuse
(1)
requirements the valve can be partially
dismounted.
The assembly is made in inverse order. First
insert stem (22), bushing (34), O-ring (32) and
bushing (60) from below into the body (1). In
order to fix the position of the ball (21), bring
stem (22) into the position „ZU"-(closed).
Before
disassembly
behind
the
ball
socket
(2),
[Bearing
ring
10
TYP/TYPE/TYPES MK/8 Niro
Entretien Type MK8 Niro
Ne pas démonter le robinet sous
pression. Il y a lieu de manœuvrer
le robinet avant son démontage
may
pour
faire
éventuelle emprisonnée dans la
cavité de corps.
Démontage:
Enlever l'anneau de retenue (8), démonter le
(39)
disque de butée (7). Dévisser mamelon (2),
[bague d'appui (39) >PN100], anneau torique
(33) et anneau-joint (31). Enlever la sphère
(21), pousser l'arbre de commande (22) avec
le palier (34), le joint torique (32) et la butée
du palier (60) vers le bas et l'enlever du corps
(1).
Le ré assemblage s'effectuera dans l'ordre
inverse.
Introduire
commande (22) avec la butée de palier (34),
le joint torique (32) et la butée de palier (60)
du bas dans le corps (1). Pour fixer la position
de la sphère (21) porter l'arbre de commande
(22) en position "ZU" – (fermée).
sortir
une
pression
d'abord
l'arbre
de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mk/10