Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact 150 Watt Motion
Sensing Halogen
Model SH-5511
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
This package includes:
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
Plastic Hanger
© 2008 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Connectors
Gasket
Rubber Plug
Halogen
Bulb
Requirements
• The light control requires 120-volts AC. Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with a junction box
marked for use in wet locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at home centers
and electrical supply stores.
OPERATION
Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 10 min.
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
TEST
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Works:
Day
Night
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1159-06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith Secure Home SH-5511

  • Page 13: Luminaire Halogène Compact De 150 W À Détecteur De Mouvement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide.
  • Page 14: Résumé Du Mode De Commutation

    All manuals and user guides at all-guides.com Résumé du mode de commutation AvERTISSEMENT: Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie TEST Placer l’interrupteur ON- • Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. TIME à 1, 5 ou 10 minutes L’ampoule et l’appareil fonctionnent à...
  • Page 15: Installation Et Remplacement De L'ampoule

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation et Remplacement de Montage De La Commande L’ampoule D’éclairage ❒ Avant de remplacer l’ampoule, couper l’alimenta- ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- tion et laisser refroidir le luminaire. rage, la garniture de la plaque de garde et la boîte ❒...
  • Page 16: Essais Et Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture.
  • Page 17: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE Portée ... . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . Jusqu’à 150 Watts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) .
  • Page 18: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table des Matières