Annovi Reverberi AR 903 Notice D'utilisation Et Installation

Annovi Reverberi AR 903 Notice D'utilisation Et Installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION ET INSTALLATION
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
Dati tecnici e prestazioni - Technical and Performance Data - Données techniques et performances -
Technische Daten und Leistungsmerkmale - Datos técnicos y prestaciones
Modello
Portata max
Model
Max. flow
Modèle
Débit max.
Modell
Max. Fördermenge
Modelo
Caudal máx.
L/1'
l/min
AR 903
91,9
AR 1053
102,4
AR 1203
115,8
Istruzioni originali
Original instructions
Notice originale
Originalanleitung
Instrucciones originales
Edizione - Edition - Édition - Ausgabe - Edición: 02/2016
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
Pressione max
Max. pressure
Pression max.
Max. Druck
Presión máx.
gpm
bar
psi
U/min
24,3
50
725
27,1
50
725
30,6
50
725
N° giri max
Temperatura max
Max. rpm
Max. temperature
Nbre tours max.
Température max.
Max. Drehzahl
Max. Temperatur
R.p.m. máx.
Temperatura máx.
°C
550
60
550
60
550
60
N° codice manuale
Manual code no.
N° code de la notice
Kode der Betriebs-und
Installationsanleitung
N° código manual
AR 903
AR 1053
AR 1203
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Peso
°F
kg
lb
140
30,8
67,9
140
31,2
68,8
140
31,2
68,8
91412

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Annovi Reverberi AR 903

  • Page 2 Italiano English Français Deutsch Español...
  • Page 39 SOMMAIRE Sommaire INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................40 INFORMATIONS TECHNIQUES ..........................42 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..........................45 INFORMATIONS SUR MAN. ET LE TRANSPORT ....................46 INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION ........................47 INFORMATIONS SUR L'UTILISATION ........................50 INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN .......................... 51 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ........................55 CONDITIONS DE GARANTIE..........................96 INDEX ANALYTIQUE Assistance technique ............41 Limites d'emploi .............
  • Page 40: Informations Générales

    D) Débit maximal (l/min) E) Pression de service maximale (bar) F) Nombre de tours maximal G) Caractéristiques du lubrifiant H) Code pompe Coordonnées du fabricant Annovi Reverberi Spa Via Martin Luther King, 3 41122 Modène (MO) - Italie Langue française Utilisation et installation...
  • Page 41: Définitions

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Assistance technique Pour demander une assistance technique (en cas d'anomalies, de pannes, etc.), s'adresser au centre d'assistance le plus proche ou directement au fabricant. En cas d'assistance technique, fournir à chaque fois les informations figurant sur la plaque signalétique de la pompe et décrire l'anomalie constatée.
  • Page 42: Description Générale

    INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES Description générale La pompe a été conçue et construite pour pomper et pour comprimer des liquides à haute pression dans les pulvérisateurs utilisés pour la protection des cultures, en agriculture et en jardinage. La structure de la pompe présente des pistons radiaux qui font bouger les membranes par un coussin d'huile. Les membranes sont reliées aux pistons en leur centre via des plateaux, et elles sont fixées aux extrémités entre la chemise et la tête.
  • Page 43 INFORMATIONS TECHNIQUES Usages normaux La pompe a été conçue et construite pour être incorporée à des machines et à des installations (pulvérisateurs pour la protection des cultures, en agriculture et en jardinage). Toute autre utilisation est réputée incor- recte, dans la mesure où elle n'est pas autorisée par le service technique du fabricant. L'utilisation de la pompe doit être conforme à...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Reverberi Ing. Stefano Modèna Managing Director 07/04/2010 Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 – 41122 Modena (MO) – Italia Tel. +39 059 414 411 – Fax +39 059 253 505 – E-Mail : agricoltura.it@annovireverberi.it – Web : www.annovireverberi.it Langue française...
  • Page 45: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité La majeure partie des accidents sur le lieu de travail découle d'un manque d'attention et de la violation des règles de prudence et de sécurité. Les accidents peuvent être évités dans la plupart des cas en prévoyant les causes possibles et en prenant, dès lors, toutes les précautions nécessaires.
  • Page 46: Informations Sur La Manutention Et Le Transport

    INFORMATIONS SUR LA MANUTENTION ET LE TRANSPORT INFORMATIONS SUR LA MANUTENTION ET LE TRANSPORT Conseils de sécurité pour la manutention et le levage Avant toute opération, organiser l'espace de manœuvre pour faire en sécurité le levage et la manuten- tion du matériel. Le déchargement, le chargement, la manutention et le levage doivent être effectués par un personnel qualifié, autorisé...
  • Page 47: Informations Sur L'installation

    INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION Installation Le raccordement mécanique entre la pompe et la transmission peut se faire au moyen d'une poulie et d'une courroie, avec un arbre cardan, ou en flasquant directement la pompe à la transmission. L'arbre excentrique peut tourner dans les deux sens. Le raccordement entre le circuit d'eau de la pompe et le circuit de la machine doit se faire avec des tuyaux de diamètre approprié, et quoi qu'il en soit, pas inférieur au diamètre des raccords de la pompe.
  • Page 48 INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION Informations générales pour le raccordement au réseau d'eau Pour avoir la garantie d'un bon fonctionnement, la pompe à membrane doit aspirer dans des récipients à pres- sion atmosphérique. Ne pas introduire de liquides sous pression dans la pompe. En cas de fonctionnement continu, il est déconseillé...
  • Page 49: Distributeur

    INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION Schéma de montage (à titre d'indication) L'illustration représente le schéma synthétique du montage typique et elle n'est fournie qu'à titre d'indication. By-pass distributeur Cuve Agitation By-pass clapet de surpression Distributeur Filtre aspiration Pompe Filtre refoulement Barre UN003414-EW Langue française Utilisation et installation...
  • Page 50: Conseils De Sécurité Pour L'utilisation

    INFORMATIONS SUR L'UTILISATION INFORMATIONS SUR L'UTILISATION Conseils de sécurité pour l'utilisation Avant la mise en service, l'opérateur doit effectuer les contrôles nécessaires à la sécurité. En cas de fuites sur les conduites sous pression, arrêter immédiatement la pompe et éliminer la cause des fuites.
  • Page 51: Informations Sur L'entretien

    INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN Conseils de sécurité pour l'entretien Prudence - Attention Avant toute intervention d'entretien, dépressuriser le circuit de l'eau et isoler la pompe de toutes les sources d'énergie. À la fin des opérations, avant de redémarrer la machine, contrôler qu'aucun outil, chiffon ou autre maté- riel ne se trouve près des organes mobiles ou dans des zones dangereuses.
  • Page 52: Contrôle Des Raccords Et Des Conduites

    INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN Tableau des lubrifiants La pompe fournie contient de l'huile multigrade synthétique hautes performances appropriée aux conditions ambiantes prévues (voir « Limites d'emploi »). Contrôle fixation de la pompe Vérifier que les vis de fixation de la pompe ne sont pas desserrées. Le cas échéant, les serrer au couple de serrage précisé...
  • Page 53: Contrôle Pression De Gonflage

    INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN Contrôle pression de gonflage Si la pompe est équipée d'un accumulateur de pression, contrôler le gonflage quand la pompe est à l'arrêt, au moyen d'un pistolet à air comprimé avec manomètre. Le fabricant gonfle l'accumula- teur pour assurer l'emploi de la pompe à la pres- sion maximale.
  • Page 54: Démolition De La Pompe

    INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN Inactivité prolongée de la pompe Suivre les conseils de remisage figurant dans la notice d'utilisation et d'entretien de la machine qui incorpore la pompe. Pour la pompe, il est fondamental de laver le circuit interne en pompant de l'eau claire à la fin des opérations de pulvérisation.
  • Page 55: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Les informations fournies ont pour objet d'aider à comprendre les solutions aux pannes susceptibles de se produire pendant l'utilisation. Certaines de ces solutions peuvent être appliquées par un personnel spécialisé. Les autres doivent être mises en œuvre dans les ateliers autorisés, car elles demandent non seulement une connaissance approfondie des réparations, mais aussi un outillage particulier.
  • Page 56 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Cause Solution Le déflecteur d'huile est usé sur Remplacer le déflecteur d’huile l'arbre usé. (1) Le corps de la pompe ou le socle de la pompe. présentent des traces d'huile. L’huile à l'intérieur de la pompe est Rétablir le bon niveau d’huile dans en surpression.
  • Page 96: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Annovi Reverberi S.p.A garantit ses produits contre les défauts de conformité pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le client (le document fiscal fait foi : ticket, facture, etc.). Les pièces du produit qui, à la discrétion absolue du fabricant, présentent des vices de matière ou de fabrica- tion, seront réparées ou remplacées gratuitement.
  • Page 99 Dimensioni d’ingombro - Overall dimensions - Dimensions hors tout - Außenmaße - Dimensiones L’illustrazione raffigura le dimensioni di massima della pompa e i punti di fissaggio. The illustration shows the approximate dimensions of the pump and the mounting points. L’illustration représente les dimensions hors-tout de la pompe et les points de fixation. Ø...
  • Page 100 Annovi Reverberi spa Via M. L. King 3 41122 Modena (Italy) Tel +39 059 414 411 Fax +39 059 253 505 agricoltura.it@annovireverberi.it agriculture.export@annovireverberi.it www.annovireverberi.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar 1053Ar 1203

Table des Matières