Télécharger Imprimer la page
Blomberg MDND 1880 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MDND 1880:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Refrigerator
Kühl-/Gefriergerät
Réfrigérateur
Frigorifero
MDND 1880
MDND 1880A+++
MDND 1881A++
Bedienungsanleitung
Operating instructions
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blomberg MDND 1880

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Kühl-/Gefriergerät Réfrigérateur Frigorifero MDND 1880 MDND 1880A+++ MDND 1881A++ Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 Hygiene - Ion ........14 Child safety ........
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator 1-Freezer compartment shelf 12-Crispers 2-Icematic 13-Lower ventilation cover 3-Ice storage container 14-Adjustable legs 4-Odour filter (in the air duct) 15-Control panel 5-Ionizer (in the air duct) 16-Freezer compartment door shelf 6-Adjustable glass shelves 17-Egg holders 7-Movable horizontal bottle shelf 18-Fridge compartment door shelves...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerator when you open the door. • Children must be supervised to Never place objects on top of the prevent them from tampering with the refrigerator; otherwise, these objects product. may fall down when you open or close the refrigerator's door.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Reccomendations for Things to be done for energy saving freshfood compartment * OPTIONAL • Do not leave the doors of your • Please do not let any foodstuff to refrigerator open for a long time. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. There must be appropriate air A damaged power cable must be ventilation around your refrigerator replaced by a qualified electrician. in order to achieve an efficient Product must not be operated before operation.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel 1- Fast Freeze Function If you want to freeze large amounts Fast Freeze indicator will remain of fresh food, press the Fast Freeze lit when the Fast Freeze function button before putting the food into the is enabled.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com will remain lit when the Quick Fridge function is enabled. To cancel this 2- Fast Freeze Indicator function press Quick Fridge button This icon flashes in an animated style again. Quick Fridge indicator will turn when the Fast Freeze function is off and return to its normal settings.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiene - Ion 11- High Temperature/ Error Warning Indicator Hygiene+: The photocatalyst filter in This light comes on during high the air channel of refrigerator helps temperature failures and error to clean the air inside. Also this filter warnings.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustable bottle holder Odour filter You can use the adjustable bottle Odour filter in the air duct of the fridge holders without sacrificing any place compartment prevents the build-up of by sliding them to left or right or by unpleasant odours in the refrigerator.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Crisper humidity control Icematic and ice storage sliders container Using the crisper humidity control Using the Icematic sliders Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready Crisper of your refrigerator is designed approximately in two hours.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Door Glasses Never use gasoline, benzene or C Remove the protective foil on the glasses. similar substances for cleaning C There is a coating on the surface of the purposes. glasses.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Anzeigefeld ........12 Sicherheit Hygiene - Ion+ ......... 14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Einstellbare Flaschenhalter ....15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Einstellbare Flaschenhalter Kinder –...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank 1-Tiefkühlfach 12-Gemüsefächer 2-Eisbereiter 13-Untere 3-Eisbehälter Belüftungsöffnungabdeckung 4-Geruchsfilter (im Luftkanal) 14-Einstellbare Füße 5-Geruchsfilter (im Luftkanal) 15-Bedienfeld 6-Verstellbare Glasablagen 16-Tiefkühlfach-Türablage 7-Verstellbares horizontales 17-Eierhalter Flasschengestell 18-Kühlbereich-Türablagen 8-Beleuchtungslinse 19-Türablage 9-Snack-Fächer 20-Flaschenhalter 10-Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber 21-Tiefkühlbereich 11-Gemüsefachabdeckung 22-Kühlbereich * FAKULTATIV Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, Hinweise aufmerksam durch. versuchen Sie nichts in Eigenregie, Bei Nichtbeachtung kann es zu ohne den autorisierten Kundendienst Verletzungen und Sachschäden davon in Kenntnis zu setzen.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Decken Sie keinerlei • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Belüftungsöffnungen des ist nur dann gewährleistet, wenn Kühlschranks ab. das hausinterne Erdungssystem den • Elektrogeräte dürfen nur von zutreffenden Normen entspricht. autorisierten Fachkräften repariert •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Netzkabel ab. Berühren Sie den Sie den Kühlschrank längere Zeit Netzstecker niemals mit feuchten nicht nutzen. Andernfalls können oder gar nassen Händen. Brände durch defekte Netzkabel nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com HCA-Warnung Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung mit herausgenommenen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel Ablagen oder Schubladen ermittelt. R600a arbeitet: Ansonsten ist es Ihnen natürlich Dieses Gas ist leicht entflammbar. freigestellt, die Ablagen oder Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Schubladen zu verwenden.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Kunststoffkeile wie in der Abbildung Hersteller nicht haftet, wenn Sie gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen sich nicht an die Informationen für den richtigen Abstand zwischen und Anweisungen der Kühlschrank und Wand –...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Altgeräte entsorgen Elektrischer Anschluss Entsorgen Sie Altgeräte auf Schließen Sie das Gerät an eine umweltfreundliche Weise. geerdete (Schuko-) Steckdose an. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Diese Steckdose muss mit einer wenden Sie sich bitte an Ihren passenden Sicherung abgesichert Händler, an eine Sammelstelle oder werden.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln der 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf Beleuchtung einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt. Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich Füße einstellen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Untere Sie können den Kühlschrank –...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Wenn Sie den Kühlschrank zum cm von Hitzequellen wie Kochstellen, ersten Mal in Betrieb nehmen, Öfen, Heizungen, Herden und halten Sie sich bitte an die folgenden ähnlichen Einrichtungen aufgestellt Anweisungen für die ersten sechs werden.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 1- Schnellgefriertaste Die Schnellgefrieranzeige leuchtet Wenn Sie große Mengen frischer weiter, wenn das Schnellgefrieren Lebensmittel einfrieren möchten, eingeschaltet wird. Zum Abbrechen drücken Sie die Schnellgefriertaste, dieser Funktion drücken Sie die bevor Sie die Lebensmittel in Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com weiter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Diese Funktion wird nach einem Kühlbereich aufbewahrt werden, Stromausfall nicht automatisch wieder schnell herunterzukühlen. Wenn Sie eingeschaltet. große Mengen Lebensmittel kühlen möchten, sollten Sie diese Funktion 2- Schnellgefrieranzeige vor dem Einlagern der Lebensmittel Dieses Symbol blinkt, wenn die...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiene - Ion+ 10- Eco-Fuzzy (spezielle Energiesparfunktion) Zum Einschalten der Eco- Hygiene+: Der fotokatalytische Fuzzy-Funktion halten Sie die Filter im Luftkanal des Kühlschranks Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang unterstützt die Reinigung der Luft im gedrückt.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellbare Flaschenhalter Geruchsfilter Die einstellbaren Flaschenhalter Der Geruchsfilter im Luftkanal des können Sie verwenden, ohne dafür Kühlfaches verhindert die Entstehung Platz zu verschwenden - schieben unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Sie die Flaschenhalter einfach nach links oder rechts oder lassen Sie sie überlappen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gemüsefach- Eisbereiter und Eisbehälter Feuchtigkeitsschieber Eisbereiter verwenden So benutzen Sie die Gemüsefach- Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, Feuchtigkeitsschieber setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes Zum Entnehmen des Eises nehmen bleibt Gemüse länger frisch und behält...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Geben Sie keine Öle oder stark Reinigungszwecken niemals Benzin fetthaltige Speisen offen in Ihren oder ähnliche Substanzen. Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Tür-Glasscheiben • Nicht alkalische und nicht ätzende Materialien müssen zur Reinigung • Entfernen Sie die Schutzfolie von den verwendet werden, so dass die Scheiben. Beschichtung lange hält. • Die Oberfläche der Scheiben ist •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bandeau indicateur ......12 Pour les appareils dotés d'une fontaine Hygiène - Ion ........14 à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Votre réfrigérateur 1-Étagère du compartiment 11-Couvercle du bac à légumes congélation 12-Bacs à légumes 2-Distributeur de glaçons 13-Cache de ventilation inférieur 3-Récipient de conservation de 14-Pieds ajustables glaçons 15-Bandeau de commande 4-Filtre à odeurs (dans le conduit 16-Etagère de la porte du compartiment d’aération) congélateur...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Évitez de brancher le réfrigérateur • Le réfrigérateur peut bouger si ses lorsque la prise de courant électrique pieds réglables ne sont pas bien a lâché. fixés sur le sol. Bien fixer les pieds •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com l’incendie de l’appareil. De même, fonction des formes et tailles des placez le produit dans une pièce denrées à congeler. aérée. • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet Ne tenez pas compte de cet de faire des économies d'énergie et avertissement si le système de de préserver la qualité...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant l’air peut circuler librement à l’arrière? ne pourra être tenu responsable 2. Insérez les 2 cales en plastique si les informations fournies dans entre les câbles du condenseur, tel cette notice d’utilisation ne sont pas qu’illustré...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la Branchez votre réfrigérateur à une mise au rebut de votre produit. prise de mise à la terre protégée Avant de procéder à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la lampe La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à Pour remplacer la lampe d’éclairage l'intérieur de l'appareil. Elle stipule les du réfrigérateur, veuillez contacter le températures ambiantes de fonctionnement service après-vente agréé.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation - Ne débranchez pas le réfrigérateur. •Votre réfrigérateur doit être installé Si une panne de courant se à au moins 30 cm des sources produit, veuillez vous reporter aux de chaleur telles que les plaques avertissements dans la section de cuisson, les fours, appareils de «...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes L’indicateur de congélation rapide quantités de produits frais, appuyez restera allumé pendant que sa sur le bouton Congélation rapide fonction est activée.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction n’est pas reprise de réfrigération que l’on souhaite lorsque le courant est rétabli après une refroidir rapidement. Si vous souhaitez panne de courant. introduire de grandes quantités de produits frais dans le réfrigérateur, 2- Indicateur de congélation rapide nous vous recommandons d’activer L’icône clignote de manière animée...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 10- Fonction Eco-Fuzzy (économie congélation de votre produit restera d’énergie spéciale) ouverte pendant un certain temps. Appuyez sur le bouton Congélation Ce signal d’avertissement sonore rapide pendant 3 secondes pour sera coupé si l’un des boutons de activer la fonction Eco Fuzzy.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Clayette porte-bouteille Filtre à odeurs réglable Le filtre à odeurs placé dans le conduit Les clayettes porte-bouteilles peuvent d’aération de l’appareil empêche la être utilisées sans perdre d’espace formation d’odeurs désagréables dans de rangement, en les faisant coulisser le réfrigérateur.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Bac à légumes: utilisation Distributeur et récipient de des curseurs de réglage conservation de glaçons de l’humidité (dans certains Utilisation du distributeur modèles) Remplissez le distributeur de glaçons Le bac à légumes de votre avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Vitres de porte • Les produits de nettoyage à base d’eau qui sont différents de l’alcaline • Enlever le film protecteur qui recouvre et des produits corrosifs doivent être les vitres. utilisés pour un nettoyage régulier. •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello dei comandi ...... 12 Uso previsto ........4 Hygiene - Ioni ........14 Sicurezza generale ......4 Portabottiglie regolabile ....
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero 1-Mensola dello scomparto freezer 12-Scomparti frutta e verdura 13-Copertura di ventilazione inferiore 2-Icematic 14-Piedini regolabili 3-Contenitore per la conservazione del 15-Quadro di comando ghiaccio 16-Mensola dello sportello dello 4-Filtro odori (nel condotto dell’aria) scomparto freezer 5-Ionizzatore (nel condotto dell’aria) 17-Porta uova...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti (Ciò potrebbe causare sintomi di informazioni. Se queste informazioni congelamento in bocca). non vengono rispettate, possono • Non mettere bottiglie e lattine di bibite verificarsi lesioni personali o danni liquide nello scomparto del freezer.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com • Non tirare dal cavo quando si estrae • Non collegare il frigorifero a sistemi di la spina. risparmio energetico poiché possono • Posizionare le bibite più alte molto danneggiare l'apparecchio. vicine e in verticale •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere oggetti pieni di acqua distanza tra gli apparecchi deve sopra al frigorifero poiché potrebbero essere almeno 8 cm. Altrimenti si può provocare uno shock elettrico o un creare condensa sulle pareti laterali incendio.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Cose da fare per risparmiare Consigli per lo scomparto energia alimenti freschi • Non lasciare lo sportello del frigorifero *FACOLTATIVO aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande • Non lasciare che gli alimenti entrino calde nell'elettrodomestico.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento e • Le prolunghe e le prese multiple installazione non devono essere usate per il collegamento. Nel caso in cui la porta di ingresso Un cavo di alimentazione della stanza in cui il frigorifero deve danneggiato deve essere sostituito essere posizionato non è...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei piedini Cambiare la lampadina di illuminazione Se il frigorifero non è in equilibrio: Per cambiare la lampadina utilizzata è possibile bilanciare il frigorifero per illuminare il frigorifero, rivolgersi al ruotando i piedini anteriori come Servizio Assistenza Autorizzato.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 1- Funzione di congelamento raggiunto la temperatura richiesta. rapido Se si vogliono congelare grandi L’indicatore di congelamento rapido quantità di cibo fresco, premere il rimane acceso quando la funzione pulsante di congelamento rapido congelamento rapido è...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com rimane acceso quando la funzione Questa funzione non viene frigo rapido è attiva. Per annullare ripristinata quando viene ripristinata questa funzione premere nuovamente l’alimentazione in seguito a il tasto di frigo rapido. L’indicatore un’interruzione della stessa.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiene - Ioni 11- Indicatore alta temperatura/ avvertenza errore Questa spia si accende in caso Hygiene+: Il filtro fotocatalitico nel di problemi di alta temperatura e canale dell’aria del refrigeratore facilita avvertenze di errore. la pulizia dell’aria interna.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Portabottiglie regolabile Filtro odori È possibile usare i portabottiglie Il filtro per gli odori nel condotto regolabili senza sacrificare spazio, dell’aria dello scomparto frigo evita facendoli scorrere verso sinistra o la formazione di odori sgradevoli nel verso destra o incrociandoli.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Cursori di controllo Icematic e contenitore per dell’umidità dello scomparto conservare il ghiaccio frutta e verdura Uso di Icematic Uso dei cursori di controllo dell’umidità * Riempire Icematic con acqua e per frutta e verdura metterlo in sede.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in prima della pulizia. olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Vetri sportello C Prodotti per la pulizia a base di acqua, non alcalini e corrosivi, C Rimuovere la pellicola di protezione dai devono essere usati per le normali vetri. C C'è un rivestimento sulla superficie dei procedure di pulizia.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com • La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 48 7786 00 05/AH EN-DE-FR-IT...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Ψυγείο Холодильник Хладилник Hladnjak ‫یخچال‬ MDND 1880 MDND 1880A+++ MDND 1881A++ Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 5 Χρήση του ψυγείου σας 12 Πίνακας ενδείξεων ......12 2 Σημαντικές Ρυθμιζόμενη υποδοχή μπουκαλιών 15 προειδοποιήσεις Εγκατάσταση των ρυθμιζόμενων ασφαλείας υποδοχών μπουκαλιών ....15 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Φίλτρο...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας 11-Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 1-Ράφι χώρου κατάψυξης 12-Συρτάρια λαχανικών 2-Icematic 13-Κάτω κάλυμμα αερισμού 3-Δοχείο φύλαξης πάγου 14-Ρυθμιζόμενα πόδια 4-Φίλτρο οσμών (στον αεραγωγό) 15-Πίνακας ελέγχου 5-Ιονιστής (στον αεραγωγό) 16-Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 6-Ρυθμιζόμενα...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά αιτία...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com • Για την αποσύνδεση του φις μην τραβάτε • Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε το καλώδιο. συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας, • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά γιατί αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά μεγάλη...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com να πέσουν και να σας κτυπήσουν ή να Ασφάλεια των παιδιών προξενήσουν ζημιά στο ψυγείο. Ποτέ • Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από ψυγείο.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις για το χώρο νωπών Τι πρέπει να κάνετε για τροφίμων εξοικονόμηση ενέργειας * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση προκαλέσουν θόρυβο, ακόμα και όταν ο Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα συμπιεστής δεν λειτουργεί, πράγμα που θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν είναι φυσιολογικό. δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται 5. Οι μπροστινές ακμές του ψυγείου μπορεί στο...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρική σύνδεση Τοποθέτηση και εγκατάσταση Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη 1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια προσφέρει ευκολία στη χρήση. κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. 2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από Σημαντική...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Αντικατάσταση της λάμπας Ρύθμιση των ποδιώ ν φωτισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ισορροπημένο: ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό σας Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο εξουσιοδοτημένο...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, πιέστε το 1- Λειτουργία Fast Freeze (Ταχεία κουμπί Fast Freeze (Ταχείας κατάψυξης) Κατάψυξη) πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο χώρο Η...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 2- Ενδεικτική λυχνία Fast Freeze ψύξης. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία (Ταχεία Κατάψυξη) αυτή πιέστε πάλι το κουμπί Quick Fridge. Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως Η ένδειξη Quick Fridge θα σβήσει και η κινούμενη...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Ένδειξη οικονομικής χρήσης Υγιεινή - Ιονιστής Η ένδειξη Οικονομικής χρήσης ανάβει όταν ο χώρος κατάψυξης ρυθμίζεται στους Hygiene+ (Υγιεινή+): Το φίλτρο φωτοκαταλύτη -18°C. Η ένδειξη Οικονομικής χρήσης στο κανάλι αέρα του ψυγείου συντελεί στον σβήνει...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Ρυθμιζόμενη υποδοχή Φίλτρο οσμών μπουκαλιών Το φίλτρο οσμών στον αεραγωγό του χώρου συντήρησης εμποδίζει τη συσσώρευση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις δυσάρεστων οσμών στο εσωτερικό του ρυθμιζόμενες υποδοχές μπουκαλιών ψυγείου. χωρίς να θυσιαστεί χώρος, σύροντάς...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Σύστημα Icematic και δοχείο Συρόμενοι ρυθμιστές φύλαξης πάγου υγρασίας συρταριών Χρήση του Icematic λαχανικών * Γεμίστε το Icematic με νερό και Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος σας υγρασίας...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Προστασία των πλαστικών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον επιφανειών καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας συσκευή...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Τζάμια πόρτας • Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη *Το άλκαλι είναι μια βάση η οποία σχηματίζει από τα τζάμια. ιόντα υδροξυλίου (OH¯) όταν διαλύεται • Υπάρχει μια επικάλυψη στην επιφάνεια σε νερό. των τζαμιών. Αυτή η επικάλυψη Τα...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com • Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης φθάσει σε επαρκές...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου. • Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание 4 Подготовка холодильника 5 Пользование 2 Важные указания по холодильником технике безопасности Панель индикаторов ....12 Использование по назначению ..4 Hygiene - Ion ........14 Для изделий с раздатчиком Регулируемый...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Описание холодильника 1- Полка морозильного отделения 12- Контейнеры для фруктов и овощей 2- Ледогенератор Icematic 13- Нижняя вентиляционная панель 3- Контейнер для хранения льда 14- Регулируемые ножки 4- Фильтр запахов (в воздухопроводе) 15- Панель управления 5- Ионизатор...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей • Для изделий с морозильным информацией. Игнорирование данной отделением: не помещайте напитки информации может привести к в бутылках и банках в морозильное причинению травм или повреждению отделение.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com вертикальном положении. оптические устройства. • Нельзя хранить в холодильнике • При отключении от сети электропитания банки с горючими и взрывоопасными холодильника с ручным управлением веществами. подождите не менее 5 минут, прежде • Для ускорения процесса чем...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com температурных условий, такие как Предупреждение органов вакцины, термочувствительные медикаменты, материалы для научных здравоохранения исследований и т.п. Если система охлаждения вашего • Холодильник следует отключить изделия содержит R600a: от электросети, если он не будет Этот...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по Рекомендации по экономии использованию отделения электроэнергии для свежих продуктов • Не оставляйте дверцу холодильника *необязательный открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не допускайте какого-либо контакта •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Учтите, что при несоблюдении указаний, приведенных в данном руководстве, изготовитель снимает с себя всякую ответственность. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com обычными бытовыми отходами. Климатический Температура класс окру жающей среды Упаковка холодильника изготовлена из материалов, подлежащих вторичной Климатический Температура класс переработке. окру жающей среды Выбрасывание старого SN......от +10 °C до 32 °C холодильника N ......от +16 °C до 32 °C Если...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка ножек Замена лампочки Если холодильник расположен Для замены лампочки освещения неустойчиво: холодильника обратитесь в авторизированный сервисный центр. Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Пользование холодильником Панель индикаторов 1- Функция быстрого замораживания как положите продукты в камеру Индикатор быстрого замораживания морозильника. Если нажать кнопку будет светиться, пока включена быстрого замораживания несколько функция быстрого замораживания. Для раз с короткими промежутками, то отмены...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com данной функции снова нажмите кнопку быстрого охлаждения. Индикатор 2- Индикатор быстрой заморозки быстрого охлаждения выключится, а Эта пиктограмма мигает как температура вернется к нормальному анимированное изображение, значению. Если пользователь не отменит когда включена функция быстрого эту...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Hygiene - Ion 11- Индикатор повышенной температуры / предупреждения об Hygiene+: фотокатализирующий фильтр ошибке в воздухопроводе холодильника помогает Этот индикатор загорается при очищать воздух внутри устройства. Кроме повышениях температуры и того, этот фильтр устраняет неприятные предупреждениях...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Регулируемый держатель Фильтр запахов для бутылок Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения предотвращает Вы можете пользоваться накопление неприятных запахов внутри регулируемыми держателями холодильника. для бутылок, не выделяя для них места, сдвигая их вправо или влево, или...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Пользование Ледогенератор Icematic и ползунковыми контейнер для хранения регуляторами влажности льда контейнера для фруктов и Использование ледогенератора Icematic овощей (в некоторых моделях) Наполните ледогенератор Icematic водой Контейнер для фруктов и овощей и вставьте его на место. Лед будет готов предназначен...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и чистка Стекла дверцы Ни в коем случае не используйте Снимите со стекол защитную фольгу. бензин, бензол или подобные вещества для чистки. На поверхности стекол имеется покрытие. Это покрытие сводит Перед чисткой рекомендуем к...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Съдържание 4Подготовка 1 Вашият хладилник 5 Използване на 2 Важни предупреждения хладилника относно безопасността Индикаторен панел ......12 Употреба на уреда......... 4 Регулируем държач за бутилки ..15 За продукт с воден разпределител; ..6 Монтиране...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Вашият хладилник Рафт на фризера Контейнери за запазване на свежестта Icematic Долен вентилационен капак Контейнер за съхранение на лед Регулируеми крачета Филтър за миризми (във въздушния Контролен панел канал Рафт на вратата на фризерното Йонизатор...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com • Високоградусови спиртни напитки светлина с оптически устройства. трябва да се поставят в хладилника • За ръчно контролирани хладилници, само вертикално и плътно затворени. изчакайте поне 5 минути за да • Никога не съхранявайте спрейове рестартирате...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Защита от деца • Тъй като се нуждаят от точно определена температура на • Ако на вратата е поставена ключалка, съхранение (ваксини, температурно- ключът трябва да се държи далеч от зависими лекарства, научни достъпа...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Неща, които да направите с Препоръки за отделението цел пестене на енергия за съхранение на пресни • Не оставяйте вратите на хладилника храни отворени за дълго. * Незадължително • Не прибирайте горещи храни и напитки...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Помнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника. 1. Хладилникът трябва да се изпразни...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Климатичният клас на уреда ви е посочен на Ако кабелът е повреден, той трябва табелката с данните разположена вътре в него. да се подмени от квалифициран На нея е посочена подходящата температура на техник.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Регулиране на крачетата Монтиране на долния вентилационен капак Ако хладилникът ви не е балансиран; Може да балансирате хладилника Може да монтирате долния като завъртите предните крачета вентилационен капак както е както е показано на илюстрацията. показано...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. •...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Използване на хладилника Индикаторен панел приберете храната във фризерното 1- Функция Бързо замразяване отделение. Компресорът няма да Индикаторът за бързо замразяване започне да работиведнага след като остава осветен когато функция Бързо натиснете бутон Бързо замразяване замразяване...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com изключва и се връща на нормалната си настройка. Ако не изключите 3- Функция настройка на фризера бързото охлаждане, то ще се изключи Благодарение на тази функция от само себе си след 2 часа или когато можете...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Хигиена: Филтърът за миризми във въздушния 12. Индикатор за Икономична канал на хладилното отделение употреба осигурява прочистването на въздуха Индикаторът за икономична употреба в хладилника. Този филтър намалява се вклюва когато фризерното образуването на лоши миризми чрез отделение...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Регулируем държач за Филтър за миризми бутилки Филтърът за миризми във въздушния канал на хладилника предпазва от Може да ползвате регулируемите застояването на неприятни миризми в държачи за бутилки без да жертвате хладилника. от...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Плъзгачи на регулатора на Icematic и контейнер за влажността в контейнера съхранение на лед за запазване на свежестта Употреба на Icematic * Напълнете Icematic с вода и го Употреба на плъзгачите на регулатора поставете...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Стъкла на вратите Никога не използвайте газ, безнзин или подобни вещества за почистване • Свалете предпазното фолио на стъклата. на уреда. Препоръчваме ви да изключите • Върху повърхността на стъклата има уреда...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността на хладилника с гъба, топла или газирана вода. • Миризмата може да излиза от контейнери или опаковъчни материали. Използвайте друг контейнер или различна марка опаковъчни материали. Вратата/вратите...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak Priprema 2 Važna sigurnosna 5 Uporaba vašeg upozorenja hladnjaka Predviđena namjena ......4 Ploča indikatora ....... 12 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Podesivi držač boca ......15 Sigurnost djece .........
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Vaš hladnjak 1- Polica odjeljka za zamrzavanje 12- Odjeljci za povrće 2- Ledomat 13- Donji poklopac ventilacije 3- Posuda za led 14- Podesive noge 4- Filtar mirisa (na cijevi za zrak) 15- Upravljačka ploča 5- Ionizator (na cijevi za zrak) 16- Polica na vratima ledenice 6- Podesive staklene police...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće • Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom; informacije. Nepridržavanje ovih ne stavljajte tekućinu u bocama i informacija može uzrokovati ozljede ili konzervama u odjeljak škrinje. U materijalnu štetu. U suprotnom će sva suprotnom bi mogli puknuti.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com • Stavite jača pića čvrsto zatvorena i • Ako na hladnjaku postoji plavo uspravno. svjetlo, nemojte gledati u plavo svjetlo • Nikada ne držite konzerve sa optičkim alatima. sprejevima koji sadrže zapaljive i •...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com • Proizvodi za koje je potrebna precizna Upozorenje za HCA kontrola temperature, cjepiva, lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni Ako rashladni sustav vašeg materijali, itd. se ne smiju držati u uređaja sadrži R600a: hladnjaku. Ovaj plin je zapaljiv.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Preporuke za odjeljak za Stvari koje se trebaju uraditi svježu hranu za uštedu energije * Izborni • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka otvorena dulje vrijeme. • Molimo, nemojte dopustiti da bilo • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u kakva hrana dođe u kontakt sa hladnjak.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Odlaganje pakiranja 3. Da bi se postigao učinkoviti rad, oko vašeg hladnjaka mora postojati Materijali pakiranja mogu biti opasni odgovarajuća ventilacija. Ako se za djecu. Čuvajte materijale pakiranja hladnjak treba postaviti u otvor u zidu, dalje od dohvata djece ili ih odložite mora postojati udaljenost najmanje svrstavanjem u skladu s uputama...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Promjena lampice za Prilagođavanje nogu osvjetljenje Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži; Da biste zamijenili lampicu koja se Možete postaviti hladnjak u ravnotežu koristi za osvjetljavanje, molimo okretanjem prednjih nožica kako je nazovite svoj ovlašteni servis. prikazano na slici.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora 1-Funkcija brzog zamrzavanja Ako želite zamrznuti velike količine Oznaka brzog zamrzavanja će ostati svježe hrane, pritisnite tipku Brzo uključena kad je uključena opcija zamrzavanje prije stavljanja hrane u brzog zamrzavanja.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com ovu funkciju prije stavljanja hrane Ova funkcija se ne poziva ponovno u hladnjak. Oznaka brzog hlađenja kad se vrati napajanje nakon kvara će ostati uključena kad je uključena napajanja. opcija brzog hlađenja. Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite 2-Oznaka brzog zamrzavanja ponovno tipku za brzo hlađenje.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com 11 - Oznaka upozorenja Visoka Higijena-Ion temperatura / greška Higijena+: Fotokatalistički filtar u Ovo svjetlo se uključuje tijekom zračnom kanalu hladnjaka pomaže u greške visoke temperature i pročišćavanju zraka u unutrašnjosti. upozorenja o grešci. Ovaj filtar također smanjuje neugodne 12.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Podesivi držač boca Filtar mirisa Možete koristiti podesive držače Filtar mirisa u cijevi zraka u odjeljku boca bez žrtvovanja prostora tako da hladnjaka sprječava nakupljanje ih povučete lijevo ili desno ili da ih neugodnih mirisa u hladnjaku.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Klizne tipke za kontrolu Ledomat i posuda za led vlažnosti u odjeljku za voće i Uporaba ledomata povrće * Ispunite ledomat vodom i stavite ga Uporaba kliznih tipki za kontrolu na mjesto. Vaš led će biti gotov za vlažnosti u odjeljku za voće i povrće otprilike dva sata.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i čišćenje Stakla na vratima A Nikada za čišćenje nemojte koristiti • Uklonite zaštitnu foliju na staklima. benzin ili slične materijale. • Na površini stakala je premaz. B Savjetujemo da isključite uređaj iz Ovaj preman smanjuje nakupljanje struje prije čišćenja.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. • Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar. Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan, jak i da može nositi hladnjak.
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 10 .......... ‫پانل نشانگر‬ 5 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 13 ......
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ‫یخچال شما‬ ‫-21 محل نگهداری سبزیجات‬ ‫-1 محفظه فریزر‬ ‫-31 کاور تهویه پایین‬ ‫-2 آیس متیک‬ ‫-41 پایه های قابل تنظیم‬ ‫-3 ظرف نگهداری یخ‬ ‫-51پنل کنترل‬ )‫-4 فیلتر بو (در محفظه هوا‬ ‫-61 طبقه...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطفا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت‬ .‫الکتریکی گردد‬ ‫هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان‬ • ‫این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ .‫پشتیبان یا پله استفاده نکنید‬ ‫آسیبهای...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com ‫یخچال خود را بیش از حد پر نکنید. در صورتی که‬ • ‫در صورتی که سیم برق صدمه دیده باشد با‬ • ‫در یخچال بیش از حد مواد قرار دهید، مواد غذایی‬ ‫سرویس مجاز تماس بگیرید تا از بروز خطر‬ ‫ممکن...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ HCA ‫هشدار‬ ‫تازه‬ * ‫یرایتخا‬ R600a ‫اگر دستگاه شما حاوی ماده خنک کننده‬ :‫می باشد موارد زیر را در نظر بگیرید‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ ‫این...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫3. داخل یخچال را به صورت توصیه شده در‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه‬ .‫بخش "نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید‬ .‫مسئول نخواهد بود‬ .‫4.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ‫می توانید با فروشنده مجاز دستگاه یا مرکز جمع‬ • ‫آوری زباله شهرداری خود در مورد دور انداختن‬ .‫یخچال تماس بگیرید‬ ‫قبل از دور انداختن یخچال، دوشاخه برق را بچینید‬ ‫و اگر روی در قفل وجود دارد آن را از کار‬ ‫بیاندازید...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ • ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه‬ .‫آفتاب...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ ‫-1 دکمه فریز سریع‬ ‫مواد غذایی در محفظه فریزر فشار دهید. اگر دکمه‬ ‫فریز سریع را بیشتر از یکبار با فواصل کوتاه فشار‬ ‫نشانگر فریز سریع هنگامی که عملکرد فریز سریع‬ ‫دهید...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com ‫این عملکرد هنگامی که برق دستگاه بعد از قطع‬ ‫-2 نشانگر فریز سریع‬ ‫برق مجددا وصل شود مجددا شروع به کار نخواهد‬ ‫این آیکون به صورت متحرک هنگامی که عملکرد‬ .‫کرد‬ .‫فریز سریع فعال است چشمک خواهد زد‬ ‫-8 نشانگر...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com ‫-41 نشانگر رطوبت‬ ‫چراغ نشانگر بطور دائم روشن مي ماند. این نشانگر‬ ‫بهداشت+: فیلتر فتوکاتالیست واقع در کانال هوای‬ ‫مشخص می کند که غذای نگهداری شده در یخچال‬ .‫یخچال کمک میکند تا هوای داخل تمیز گردد‬ ‫برای...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com ‫فیلتر بوگیر‬ ‫بطری نگهدار قابل تنظیم‬ ‫فیلتر بوگیر در مجرای هوای بخش یخچال قرار‬ ‫می توانید از نگهدارنده بطری قابل تنظیم بدون فدا‬ ‫گرفته است و از ایجاد بوی نامطبوع در یخچال‬ ‫کردن فضا استفاده کنید و آنها را با قراردادن در‬ .‫جلوگیری...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫سبزیجات‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫استفاده از کشوییهای کنترل رطوبت در محفظه‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫نگهداری...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫درهای شیشه ای‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ .‫کلیه فویلهای حفاظتی روی شیشه ها را بردارید‬ • .‫استفاده نکنید‬ .‫یک الیه روی سطح شیشه ها کشیده شده است‬ •...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی‬ ‫کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی‬ ..‫از...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های‬ • .‫بزرگ برای یک مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫درجه...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com .‫صدایی شبیه صدای تیک تاک ساعت آنالوگ از یخچال به گوش می رسد‬ ‫این صدا توسط شیر سلونوئیدی یخچال ایجاد می شود. شیر سلونوئیدی برای اطمینان عبور ماده‬ • ‫خنک کننده از بخشی که باید درجه حرارت سرمایش یا انجماد آن تنظیم شود به کار می افتد و‬ ‫عملکردهای...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com 48 7786 00 05/AH EL-RU-BG-HR-FA...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas Frigorífico Køleskab MDND 1880 MDND 1880A+++ MDND 1881A++ Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com TURINYS 1 Šaldytuvas aruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo naudojimas 12 saugos Valdymo skydelis ......12 Naudojimo paskirtis ......4 Funkcija Hygiene -Ion ......14 Bendrieji saugos reikalavimai ..... 4 Reguliuojamas butelių laikiklis ..15 Gaminiams su vandens dalytuvu;...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas 1- Šaldiklio skyriaus lentynos 11- Uždengiamos dėžutės dangtis 2- Ledukų gaminimo įtaisas 12- Uždengiamos dėžutės 3- Ledukų saugojimo talpykla 13- Apatinis ventiliacijos dangtis 4- Kvapų sulaikymo filtras (įrengtas 14- Reguliuojamos kojelės ventiliacijos vamzdelyje) 15- Valdymo skydelis 5- Jonizatorius (įrengtas ventiliacijos 16- Šaldiklio skyriaus durų...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau • Užšaldytų maisto produktų nelieskite pateiktą informaciją. Nepaisant šios rankomis – jie gali prilipti prie rankų. informacijos, galima susižaloti arba • Prieš valydami arba atšildydami padaryti žalos turtui.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com • Šis buitinis prietaisas nėra skirtas • Gabendami šaldytuvą, stenkitės naudoti asmenims (įskaitant vaikus) nepažeisti maitinimo kabelio. Sulenktas su fiziniais, jutimo ar protiniais kabelis gali sukelti gaisrą. Ant maitinimo sutrikimais arba asmenims, kurie turi kabelio niekada nestatykite sunkių...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Nepaisykite šio įspėjimo, • Elektros kištuką reikia reguliariai nuvalyti, kitaip jis gali sukelti gaisrą. jeigu gaminyje įrengta • Elektros kištuką reikia reguliariai valyti aušinimo sistema, kurioje sausu skudurėliu, kitaip gali kilti gaisras. naudojama R134a. •...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus naudojimo * PAPILDU PIEDERUMS • Sudėti maisto produktai neturi liesti šviežio maisto skyriuje esančio temperatūros jutiklio. Norint, kad šviežio maisto skyriuje išliktų ideali maisto produktų saugojimo temperatūra, maisto produktai neturi užstoti šio jutiklio.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol aplink jį turi būti tinkama oro ventiliacija. nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros Jei šaldytuvą reikia statyti sienos nišoje, smūgio pavojus! nuo šaldytuvo iki lubų ir iki sienų turi būti Pakuotės išmetimas mažiausiai 5 cm tarpas.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Kojelių reguliavimas Apšvietimo lemputės pakeitimas Jei šaldytuvas stovi nelygiai, Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo jį galite išlyginti sukdami priekines lemputę, susisiekite su artimiausia kojeles, kaip pavaizduota toliau įgaliotąja techninio aptarnavimo tarnyba. esančiame paveikslėlyje. Kampas, kurioje yra kojelė, nuleidžiamas kojelę...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. •...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvo naudojimas Valdymo skydelis 1- Greito šaldymo šaldiklyje funkcija Jei norite uzšaldyti didelį kiekį šviezių Veikiant greito šaldymo šaldiklyje produktų, mygtuką „ Fast Freeze“ funkcijai, dega greito šaldymo šaldiklyje (greitas šaldymas šaldiklyje) nuspauskite indikatorius.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Kai nutrūkus elektros tiekimui elektra vėl Šiai funkcijai atšaukti, dar kartą atsiranda, ši funkcija nėra atkuriama. paspauskite mygtuką „Quick Fridge“ (greitas šaldymas šaldytuve). Greito šaldymo šaldytuve indikatorius užges 2- Greito šaldymo šaldiklyje ir vėl galios normalios nuostatos. Jeigu funkcijos indikatorius jos neišjungsite, po 2 valandų...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcija 11- Aukštos temperatūros / įspėjimo Hygiene -Ion apie klaidą indikatorius Ši lemputė dega esant gedimams ir dėl Funkcija „Hygiene+“:Šaldytuvo oro po pakilus aukštai temepratūrai bei esant kanale esantis fotokatalizatorinis filtras įspėjimų apie klaidas. padeda valyti viduje esantį...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Reguliuojamas butelių Kvapų sulaikymo filtras laikiklis Kvapų sulaikymo filtras, įrengtas šaldytuvo skyriaus ventiliacijos Galite naudoti reguliuojamus butelių vamzdelyje, apsaugo šaldytuvą, kad laikiklius, nesumažindami vietos, jame nesusidarytų nemalonių kvapų. patraukdami juos kairėn arba dešinėn, arba užslinkdami juos vieną...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Dėžės daržovėms drėgmės Ledukų dėklas ir ledukų reguliavimo slankikliai saugojimo talpykla Dėžės daržovėms drėgmės reguliavimo Ledukų dėklo naudojimas slankiklių naudojimas * Pripilkite į ledukų dėklą vandens ir įdėkite jį į šaldiklį. Ledukai sušals Šio šaldytuvo dėžė...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Techninė priežiūra ir valymas Durelių stiklai Valymui niekada nenaudokite benzino, benzolo arba panašių medžiagų. Nuplėškite nuo stiklų apsaugines Prieš valymą rekomenduojama išjungti plėveles. buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. Stiklų paviršiai padengti specialia Valymui niekada nenaudokite aštrių danga.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com • Šį garsą skleidžia šaldytuvo solenoidinis vožtuvas. Solenoidinio vožtuvo funkcija - užtikrinti, kad šaldytuvo skyriuje cirkuliuotų aušinimo skystis; šis vožtuvas leidžia nustatyti aušinimą arba šaldymą bei vykdyti aušinimo funkcijas. Tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 12 segurança Painel indicador ....... 12 Uso pretendido ........4 Suporte para garrafas ajustável ..15 Para produtos com um dispensador de Instalação dos suportes para garrafas água;...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico 1- Prateleira do compartimento do legumes congelador 12- Gavetas para frutos e legumes 2- Icematic 13- Tampa da ventilação inferior 3- Reservatório para armazenamento 14- Pés ajustáveis de gelo 15- Painel de controlo 4- Filtro de odores (na conducta de ar) 16- Prateleira da porta do 5- Ionizador (na conducta de ar)
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações • Para produtos com compartimento seguintes. A não-observância destas de congelador; Não coloque bebidas informações pode causar ferimentos líquidas enlatadas ou engarrafadas no ou danos ao material. Caso contrário, compartimento do congelador.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com retirando a ficha da tomada. • A etiqueta das especificações técnicas • Não puxe pelo cabo quando for retirar está localizada na parede esquerda no a ficha da tomada. interior do frigorífico. • Coloque as bebidas com teor alcoólico •...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Para produtos com um • Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do dispensador de água; frigorífico, visto que tal poderá resultar A pressão da conduta de água deve em choque eléctrico ou incêndio. ser de no mínimo 1 bar.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações para o O que se pode fazer para compartimento de alimentos economizar energia frescos • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo. * OPCIONAL • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação e instalação • A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica. Se a porta de entrada do • Não devem ser usados cabos de compartimento onde o frigorífico será extensão e fichas multiusos para a instalado não for o suficientemente larga ligação.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Para substituir a lâmpada utilizada para Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando a iluminação do seu frigorífico, por favor os seus pés frontais conforme ilustrado chame o seu Serviço de Assistência na figura.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador 1- Função Congelação rápida Se desejar congelar quantidades (‘Quick Freeze’) maiores de alimentos frescos, prima o O indicador da função Congelação botão ‘Fast Freeze’ antes de colocar rápida permanecerá...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com active esta função antes de colocar os 2- Indicador de Fast Freeze alimentos no refrigerador. O indicador Este ícone pisca num estilo animado de ‘Quick Fridge’ permanecerá aceso quando a função de Congelação rápida enquanto a função Refrigeração rápida está...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com económica acenderá. Prima novamente Higiene – Ião o botão ‘Fast Freeze’ durante 3 segundos para desactivar a Função Eco Higiene+: O filtro fotocatalítico no canal Fuzzy. de ar do frigorífico ajuda a limpar o ar interno.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Suporte para garrafas Filtro de odores ajustável O filtro de odor na conducta de ar do compartimento do refrigerador impede o Pode utilizar os suportes para garrafas surgimento de odores desagradáveis no ajustáveis sem prejuízo de espaço, frigorífico.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Calhas deslizantes de Icematic e reservatório de controlo da humidade da armazenamento de gelo gaveta de frutos e legumes Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e Utilização das calhas deslizantes de coloque-o no seu lugar devido.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Vidros da porta Nunca use gasolina, benzeno ou Remova a película protectora dos vidros. substâncias semelhantes para a limpeza. Há um revestimento na superfície dos Recomendamos que desligue a ficha vidros.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD 1 Køleskabet ilberedning 2 Vigtige 5 Anvendelse af sikkerhedsadvarsler køleskabet Tilsigtet brug ........4 Indikatorpanel ........12 For produkter med en vanddispenser; 6 Justerbar flaskeholder ..... 15 Børnesikkerhed ......... 6 Isætning af de justerbare HCA Advarsel ........
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Køleskabet 1-Hylde til fryserrum 12-Grøntsagsskuffe 2-Ismaskine 13-Nederste ventilationsdæksel 3-Isopbevaringsbeholder 14-Justerbare fødder 4-Lugtfilter (i luftkanalen) 15-Betjeningspanel 5-Ionisator (i luftkanalen) 16-Hylde til fryserlåge 6-Regulerbare glashylder 17-Æggeholdere 7-Flaskehylde, der kan flyttes vandret 18-Lågehylde til køleskab 8-Belysningsglas 19-Rillet lågehylde 9-Rum til snack 20-Flaskeholder...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • For produkter med fryser; læg Hvis man undlader at overholde ikke flydende drikkevarer på flaske disse informationer, kan det forårsage eller kande i fryseren. De kan kvæstelser eller materiel skade. eksplodere.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com • Træk ikke i ledningen, når stikket skal venstre væg i køleskabet. tages ud. • Tilslut aldrig køleskabet til el- • Placer de drikkevarer, der indeholder besparende systemer; de kan højere alkoholprocent, stramt lukket beskadige køleskabet.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com køleskabet, når lågen åbnes. Placer Børnesikkerhed aldrig genstande oven på køleskabet; disse genstande kan falde ned, når • Hvis døren har en lås, bør nøglen du åbner eller lukker køleskabslågen. opbevares uden for børns •...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Energibesparende Anbefalinger til ferskvare- foranstaltninger rummet • Undlad at lade lågerne i køleskabet *VALGFRI stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i • Lad ikke nogen fødevarer komme køleskabet.
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com • Mellemkabler og stikdåser med flere 1. Installér køleskabet på et sted, hvor stik skal ikke bruges til tilslutningen. det er nemt at bruge. 2. Hold køleskabet væk fra Beskadiget netledning skal udskiftes varmekilder, fugtige steder og direkte af autoriseret elektriker.
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Justering af fødder Udskiftning af belysningslampen Hvis køleskabet står stabilt, kan du justere det ved at dreje de forreste For at skifte lampen, der belyser ben som illustreret på tegningen. Det køleskabet, bedes du ringe til den hjørne, hvor benet befinder sig, bliver autoriserede service.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Tilberedning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst 10°C.
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse af køleskabet Indikatorpanel 1- Hurtigfrys funktion Indikatoren for Hurtigfrys tænder, når fryseren. Kompressoren vil ikke starte Hurtigfrys funktionen er tændt. For med det samme, hvis du trykker at annullere denne funktion skal du hurtigfrys knappen mere end én trykke på...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com igen. Hurtigkøl indikatoren vil gå ud og 2- Indikator for Hurtigfrys gå tilbage til de normale indstillinger. Ikonet blinker på en animeret måde, Hvis du ikke kan annullere den, vil når Hurtigfrys funktionen er aktiv. hurtigkøl annullere sig selv efter 2 timer, eller når køleskabet når den 3- Fryserindstillingsfunktion...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com 12- Indikator for Økonomisk Hygiejne - Ion anvendelse Økonomisk anvendelse tænder, når Hygiejne+: Fotokatalysatorfilteret fryseren indstilles til -18°C. Indikatoren i køleskabets luftkanal hjælper til at for økonomisk anvendelse slukker, når rense luften inde i køleskabet. Dette Hurtigkøl eller Hurtigfrys funktionen filter reducerer desuden dårlig lugte.
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Justerbar flaskeholder Lugtfilter Du kan bruge de justerbare Lugtfilteret i køleskabets luftkanal flaskeholdere uden af spilde plads ved forhindrer, at der opbygges at skubbe dem til venstre eller højre ubehagelige lugte i køleskabet. eller ved at sammenlægge dem.
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com Skydere til fugt ved Ismaskine og grøntsagsskuffe isopbevaringsbeholder Brug af skydere til fugt ved Brug af ismaskinen grøntsagsskuffe Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. Dit køleskabs grøntsagsskuffe er to timer.
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Lågeglas Anvend aldrig benzin, benzen eller • Fjern det beskyttende folie på glasset. lignede stoffer til rengøring. • Der er et lag på glassets overflade. Laget Vi anbefaler at koble køleskabet fra mindsker opbygningen af pletter og strømmen inden rengøring.
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet. • Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køleskabet. Ting oven på...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com 48 7786 00 05/AH LT-PT-DA...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdnd 1880a+++Mdnd 1881a++