Blomberg BRFB1812SSL Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BRFB1812SSL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFB1812SSL
BRFB1822SSL
BRFB1822SS
BRFB1812SS
BRFB1822WH
BRFB1822SSN
BRFB1822SSLN
BRFB1812SSN
BRFB1812SSLN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg BRFB1812SSL

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB1812SSL BRFB1822SSL BRFB1822SS BRFB1812SS BRFB1822WH BRFB1822SSN BRFB1822SSLN BRFB1812SSN BRFB1812SSLN...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 15 Indicator panel ......... 15 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator 17 Intended use ........5 Indicator panel ......... 17 General safety ........5 Door Open Warning ......19 For products with a water dispenser; . 7 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator 1. Egg holder 8. Crisper 2. Fridge compartment shelf 9. Adjustable glass shelves 3. Bottle shelf 10. Bottle holder 4. Freezer compartment drawers 11. Illumination lens 5. Ice container 12. Fan 6. Ice machine 13. Fridge compartment 7. Drawer 14.
  • Page 5 8. Crisper 1. Egg holder 9. Adjustable glass shelves 2. Fridge compartment shelf 10. Bottle holder 3. Bottle shelf 11. Illumination lens 4. Freezer compartment drawers 12. Fan 5. Ice container 13. Fridge compartment 6. Ice machine 14. Freezer compartment 7.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 7 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • Do not overload the refrigerator with • If there is risk of water hammer effect food. If overloaded, the food items in your installation, always use a water may fall down and hurt you and hammer prevention equipment in damage refrigerator when you open your installation.
  • Page 9: Compliance With Rohs Directive

    HC Warning Help protect the environment and natural resources by recycling used If your product's cooling system products. For children's safety, cut the contains R600a: power cable and break the locking This gas is flammable. Therefore, pay mechanism of the door, if any, so attention to not damaging the cooling that it will be non-functional before system and piping during usage and...
  • Page 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Recommendations for the saving fresh food compartment • Do not leave the doors of your *optional refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your Do not allow the food to touch the refrigerator.
  • Page 11: Installation

    Installation 4. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open, manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air The packing materials may be ventilation around your refrigerator dangerous for children. Keep the in order to achieve an efficient packing materials out of the reach operation. If the refrigerator is to be of children or dispose of them by placed in a recess in the wall, there classifying them in accordance with...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5.
  • Page 17 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light is Selection button: Press compartment illuminated while the fridge selection button to switch between compartment temperature is set. fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7. Freezer compartment indicator If your refrigerator does not perform Fridge compartment light is illuminated enough cooling or in case of a sensor...
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5.
  • Page 19 1. Fridge compartment indicator 7. Freezer compartment indicator Fridge compartment light is Fridge compartment light is illuminated illuminated while the fridge while the freezer compartment compartment temperature is set. temperature is set. 2. Error status indicator 8. Economy mode indicator If your refrigerator does not perform Indicates that the refrigerator operates enough cooling or in case of a sensor...
  • Page 20: Door Open Warning

    Door Open Warning (This feature is optional) An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
  • Page 21: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    • Frozen food must be used Egg tray immediately after they are thawed and they should never be re-frozen. Food in pans, Fridge • Please observe the following covered plates compartment instructions to obtain the best results. and closed shelves 1.
  • Page 22: Egg Section

    Blue light Ice Machine *optional (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator Foodstuff stored in the crispers easily. After the water system pipe that are enlightened with a blue light connection will be done, the ice can continue their photosynthesis by be taken from the ice drawer.
  • Page 23: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 26 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 27 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 29: Symboles Et Descriptions

    Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 30 Table des matières 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ......17 importantes Utilisation prévue ....... 5 5 Utilisation du réfrigérateur Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........7 Bandeau indicateur ......19 Sécurité...
  • Page 31: Réfrigérateur

    Réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 32 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 33: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Page 34 • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à la prise murale au cours de présenter un risque pour l’utilisateur. l’installation.
  • Page 35: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être • Évitez de brancher le réfrigérateur nettoyé régulièrement à l’aide d’un lorsque la prise de courant électrique chiffon sec, sinon il peut provoquer a lâché.
  • Page 36: Sécurité Enfants

    sur celle-ci. Consultez des plombiers de votre localité pour plus professionnels si vous n’êtes pas sûr d'informations concernant le point de de la présence de cet effet sur votre collecte le plus proche. Conformité avec la directive installation. LdSD : • Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude.
  • Page 37: Mesures D'économie D'énergie

    l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce Mesures d’économie aérée. d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une DANGER – Risque d'incendie durée prolongée. ou d'explosion. Réfrigérant • N’introduisez pas de denrées ou inflammable utilisé. N'utilisez pas de boissons chaudes dans le d'objets mécaniques pour dégivrer réfrigérateur.
  • Page 38: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 39: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur / pourra être tenu responsable si les congelateur informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées. fonctionner votre réfrigérateur / Points à...
  • Page 40: Mise Au Rebut De L'emballage

    • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout • La fiche de câble d’alimentation doit verrouillage susceptible de se trouver être facilement accessible après sur la porte.
  • Page 41: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de la lampe Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer la lampe LED du Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur réfrigérateur, veuillez contacter le en tournant les pieds avant, tel service après-vente agréé. qu’illustré sur le schéma. Le côté où se Die Glühbirnen für dieses trouve le pied s’abaisse lorsque vous Haushaltsgerät sind für tournez dans le sens de la flèche noire,...
  • Page 42: Préparation

    Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à vide, sans denrées à appareils de chauffage ou cuisinières, l’intérieur.
  • Page 43 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 44 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 45: Utilisation Du 17 Bandeau Indicateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 46: Indicateur Du Compartiment Réfrigérateur

    5. Bouton de réglage de la 1. Indicateur du compartiment température réfrigérateur Modifie la température du La lampe du compartiment compartiment concerné entre - 24 °C, réfrigérateur s’allume lorsque la -18 °C et 8 °C.1 °C. température de ce compartiment est 6.
  • Page 47: Bandeau Indicateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 48 1. Indicateur du compartiment 5. Bouton de réglage de la réfrigérateur température La lampe du compartiment Modifie la température du réfrigérateur s’allume lorsque la compartiment concerné entre - 24 °C, température de ce compartiment est -18 °C et 8 °C.1 °C. réglée.
  • Page 49: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.) ne s’assèchent, même si elles ne...
  • Page 50: Recommandations Concernant La

    Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°F or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C. -21°C 86°F 4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant 40°F/4 °C.
  • Page 51 AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante • Elastiques en caoutchouc • Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage...
  • Page 52: Bac À Oeufs

    Bac à Oeufs Machine à glace Vous pouvez placer la section oeufs (sur certains modèles) sur n'importe quelle étagère de la Le système de Machine à glace porte. Si vous comptez les ranger s automatique permet d'obtenir dans le corps du réfrigérateur, il est facilement des glaçons.
  • Page 53: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez- le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, N’utilisez jamais d’essence, de sortez tout son contenu puis poussez benzène ou de matériaux similaires simplement le balconnet vers le haut pour le nettoyage. à partir de la base. Nous vous recommandons de Ne jamais utiliser des produits débrancher l’appareil avant de nettoyants ou de l’eau contenant...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 56 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Page 57 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
  • Page 58 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
  • Page 60 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 61 ÍNDICE 1 Frigorífico 5 Uso del frigorífico Panel indicador ........ 17 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista ....... 5 Panel indicador ........ 19 Productos equipados con dispensador Aviso de puerta abierta ....21 de agua: ..........7 Doble sistema de enfriamiento: ..
  • Page 62: Frigorífico

    Frigorífico 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6.
  • Page 63 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6. máquina de hielo 13.
  • Page 64: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento fiabilidad quedarían anulados.
  • Page 65 • Deje la reparación de los aparatos • Desde el punto de vista de la eléctricos únicamente en manos seguridad eléctrica, es peligroso de personal autorizado. Las exponer el aparato a la lluvia, la reparaciones realizadas por personas nieve o el viento. incompetentes generan riesgos para • Póngase en contacto con el servicio el usuario. técnico autorizado en caso de que • En caso de fallo o cuando vaya el cable de alimentación principal se a realizar cualquier operación...
  • Page 66: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados • No enchufe el frigorífico si el enchufe en el suelo. Fijar adecuadamente los no encaja con firmeza en la toma de pies del frigorífico en el suelo puede corriente de la pared.
  • Page 67: Seguridad Infantil

    Cumplimiento de la directiva • No instale en la entrada de agua RoHS: caliente. Tome precauciones El producto que ha adquirido es contra del riesgo de congelación conforme con la directiva de la UE en las mangueras. El intervalo de sobre la restricción de sustancias funcionamiento de la temperatura peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).
  • Page 68: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía PELIGRO – Riesgo de incendio • No deje las puertas del frigorífico o explosión. Se usa refrigerante abiertas durante periodos largos de inflamable. No use aparatos tiempo. mecánicos para descongelar el • No introduzca alimentos o bebidas frigorífico. Evite perforar los tubos de calientes en el frigorífico.
  • Page 69: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 70: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Page 71: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    2. Mantenga el frigorífico alejado de No ponga en funcionamiento el fuentes de calor y lugares húmedos aparato hasta que esté reparado, ya y evite su exposición directa a la luz que existe peligro de cortocircuito. solar. Eliminación del embalaje 3.
  • Page 72: Filtro De Agua

    Filtro de agua Cambio de la dirección de apertura de la puerta (en algunos modelos) Las puertas de este producto no Su frigorífico puede estar equipado pueden cambiarse de dirección. con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las siguientes instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones:...
  • Page 73: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C.
  • Page 74 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 75 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 76: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador del compartimento frigorífico 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura 4.
  • Page 77 1. Indicador del compartimento 5. Botón de ajuste de la frigorífico temperatura La luz del compartimento frigorífico se Cambia la temperatura del enciende al ajustar la temperatura del compartimento correspondiente en compartimento frigorífico. un rango de entre -24 °C... -18 °C y 8 2.
  • Page 78: Panel Indicador

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. Indicador del compartimento frigorífico Indicador de error Indicador de temperatura Botón del modo vacaciones Botón de ajuste de la temperatura Botón de selección de compartimento Indicador del compartimento congelador...
  • Page 79 1. Indicador del compartimento 6. Botón de selección de frigorífico compartimento La luz del compartimento frigorífico se Botón de selección: Pulse el botón enciende al ajustar la temperatura del de selección de compartimento compartimento frigorífico. para alternar entre el compartimento frigorífico y el compartimento 2.
  • Page 80: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta • * Los alimentos deben empaquetarse del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a minuto.
  • Page 81: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -18°C/ 0°F or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa 40°F/4 °C los 86°F/4 °C. -21°C Congelación rápida Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 82: Colocación De Los Alimentos

    • Los materiales utilizados para Deshielo empaquetar alimentos deben ser a El compartimento del congelador se prueba de desgarrones y resistentes al deshiela de manera automática. frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. Colocación de los alimentos No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente Estantes del Alimentos congelados diversos...
  • Page 83: Bandeja Para Huevos

    Luz azul Bandeja para huevos El efecto de la longitud de onda de • Puede instalar la huevera en la puerta la luz azul hace que los alimentos o en el estante que desee. almacenados en el cajón de frutas y • Nunca deposite la huevera en el verduras prolonguen su proceso de compartimento congelador.
  • Page 84 Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el...
  • Page 85: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 86: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 87: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 88 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
  • Page 89 • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Page 90 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra.
  • Page 92 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 57 2515 0000/AS EN-FR-ES...

Table des Matières