Télécharger Imprimer la page

Skil 8100 Notice Originale page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
16.05.2013
09.04.2014
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 87 dB(A) and the sound
power level 98 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration . (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
. when sanding 2.9 m/s²
. when polishing 2.4 m/s²
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
-
increase the exposure level
-
reduce the exposure level
!
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
INTRODUCTION
peinture de surfaces larges, plates et solides de bois, de
maçonnerie ou d'acier
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
A
Bride de serrage
B
Clé d'accessoires
C
Bouton de blocage de l'arbre
D
Disque de nettoyage
E
Arbre
F
Bride de montage
G
Support plateau (VELCRO)
H
Feuille de ponçage
J
Bonnet de laine
K
Boutons de verrouillage de la poignée
L
Poignée auxiliaire
M
Axe pour aspirateur
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
2
N
Interrupteur marche/arrêt de verrouillage
P
Dragonne
Q
Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes. Conservez tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. La notion d'"outil électroportatif" dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
Les outils électroportatifs génèrent des
vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l'appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a)
d'adaptateur avec des appareils avec mise à la
terre.
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie
ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d)
prévues, n'utilisez pas le câble pour porter
l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant. Maintenez le
câble éloigné des sources de chaleur, des parties
grasses, des bords tranchants ou des parties
de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou
torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électroportatif
à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d'un choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la
10

Publicité

loading