Page 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: RAS900 Router Table Table à Toupie Mesa de Fresado WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 39
TABLE DES MATIÉRES Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques ..40-42 Consignes de sécurité supplémentaires pour les tables à toupie ..42-44 Positionnement du guide et sens d’avance incorrects ....45 Information importante au sujet des cordons de rallonge .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CON- CERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le AVERTISSEMENT non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de blessures graves. Aire de travail Veillez à ce que lʼaire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
Sécurité des personnes Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. Nʼutilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous lʼinfluence de drogues, dʼalcool ou de médicaments. Un instant dʼinattention suffit pour entraîner des blessures graves. Laissez les gardes en place.
Pour la réparation dʼun outil, nʼemployez que des pièces de rechange dʼorigine. Lʼemploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions dʼentretien peut créer un risque de secousse électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels quʼessence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 43
Nʼutilisez pas la table à toupie sans le garde supérieur sauf si le retrait du garde est requis pour une opération de coupe particulière. Remettez le garde en place immédiatement après avoir terminé lʼopération de coupe. Retirez toute poussière, copeau de bois et autre particule étrangère qui peut affecter son efficacité. Le garde permet dʼéviter le contact accidentel des mains avec la fraise en rotation.
Page 44
Lorsque vous effectuez lʼentretien de votre outil, nʼutilisez que des pièces de rechange recommandées par SKIL. Veuillez suivre les instructions dans la section Maintenance de ce manuel. Lʼutilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes de maintenance peut provoquer des blessures corporelles.
POSITIONNEMENT DU GUIDE ET SENS DʼAVANCE INCORRECTS Ne faites pas avancer AVERTISSEMENT Fig. A votre pièce à travailler Direction vers la fraise si la majorité de la pièce se trouve entre d’avance le guide et la fraise. Ceci crée un « coincement du guide »...
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
Page 47
SYMBOLS (CONTINUED) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
à toupee tant que la pièce manquante nʼa pas été trouvée ou remplacée, et votre table à toupee correctement assemblée conformément aux instructions de ce manuel. Pour les pièces manquantes ou lʼassistance technique, appel 1-877-SKIL-999. • Votre table à toupie est livrée démontée afin de simplifier la manutention et réduire les •...
No rep. Description Quantité Cale de sortie (peut être fixée du côté de la sortie du guide) Bouton de serrage Guide biseauté – Espaceur (voir article 31) COMPOSANTS DE L’ASSEMBLAGE DU GUIDE D’ONGLET Barre à onglet Rapporteur – Rondelle plate (voir article 33) Petit bouton de serrage COMPOSANTS DE LA CHEVILLE DE DÉPART Cheville de départ...
Page 51
Composants de l’assemblage de la table à toupie Assemblage de l’interrupteur Composants de la cheville de guidage Jauge de la hauteur Pièces à insérer pour le de la fraise plateau Composants du guide Guide biseauté Guide d’onglet...
Page 52
No rep. Description Quantité ARTICLES NON ILLUSTRÉS Mode d’emploi et consignes de sécurité ATTACHES DIVERSES (installées ou en sachet) Espaceur Écrou “KEPS” n°10-32 Rondelle plate n°10-32 Vis à métaux à tête cylindrique no 8 de 32 x 1/2 po (fixation de la toupie) Vis à...
Page 53
Fixations diverses (suite) (38) Vis à tête (39) Vis à métaux à (40) Vis à tête (41) Vis à tête fraisée ° bombée n 10 de ° ° ° tête cylindrique n bombée n 10 de 32 x 7/8 po 32 x 3/8 po (pour la 10 de 32 x 1/2 po de 32 x 5/8 po...
ASSEMBLAGE DE LA TABLE À TOUPIE Préparation à lʼutilisation de la table à toupie Ne soulevez la table à toupie que par ses bords. Si vous AVERTISSEMENT soulevez la table par toute autre surface, il pourrait en résulter des blessures corporelles. Outils utiles à...
Retrait de lʼassemblage du guide (Fig. 3) Le guide de votre table à toupie est vendu Fig. 3 entièrement assemblé; le guide d’assemblage réglable et le protecteur supérieur sont déjà mis en place. L’ensemble de guide est fixé sous la table pour l’expédition et l’entreposage. La poignée du mécanisme de libération de la toupie passe à...
Page 56
à votre toupie. Les vis sont insérées dans les trous filetés de la base de la toupie. • SKIL n’est pas responsable des toupies provenant d’autres fabricants. Les modifications • faites à ces toupies peuvent compromettre leur compatibilité avec les fixations mentionnées ou fournies avec cette table.
Page 57
Cable plongeante 7529 et séries cylindrique de 5/16-18 x 1/2 po (42) 892–895 (modèles à base fixe seulement) Ryobi 163K Vis à métaux cruciforme à tête cylindrique no 10 de 32 x 1/2 po (39) Skil 1810, 1815, 1820, 1825...
Page 58
Installation de la plaque de Fig. 8 montage à fixation rapide et de la toupie à la table à toupie (Fig. 8–11 et détail 11) Avant d’utiliser AVERTISSEMENT la table à toupie, assurez-vous que la toupie est fixée solidement à la base de la table à toupie. Lorsque vous travaillez, vérifiez périodiquement que les fixations de la base de toupie sont bien serrées.
Page 59
Installation de lʼassemblage du Fig. 12 guide (Fig. 12 et Détail 12) Le guide est livré assemblé. Lʼétape 1 se réfère au ré-assemblage, si nécessaire. Sinon, passez directement à lʼétape 2 si le guide est déjà assemblé. 1. Installez les espaceurs (31) sur les boulons à...
Boîtes à outils (Fig. 14) Fig. 14 Deux boîtes à outils (9) avec couvercle à charnières sont comprises avec votre table à toupie (A) Elles sont fixées de façon permanente aux assemblages de pieds gauches et droits (8 et 10). Les deux boîtes à outils sont dotées d’un couvercle à...
Méthode 2 (Fig. 16) Fig. 16 1. Placez la table à toupie (A) sur un établi ou une autre surface stable et solide, avec lʼAVANT (côté interrupteur) de la table en face de vous. 2. En tenant la table à toupie dans la position désirée, marquez l’emplacement des quatre trous de montage (un dans chaque pied [8 et 10]).
Assemblage du garde (Fig. 19) Fig. 19 Espaceur Lʼassemblage du garde (18) est livré pré- installé sur lʼassemblage du guide. Il sera nécessaire de retirer ce garde pour certaines opérations de toupillage. 1. Desserrez et détachez le bouton de serrage (21) de la partie supérieure arrière de lʼassemblage du guide (C).
électriques doivent être à votre portée en cas d’urgence. Informations générales Lʼinterrupteur est conçu pour être utilisé avec la plupart des tables à toupie SKIL. Il permet dʼavoir un interrupteur MARCHE (RéINITIALISATION)/ ARRÊT pratique sur le devant de la table évitant dʼavoir à...
Page 64
Un raccordement non conforme du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc électrique. Le conducteur à isolation dont la surface est verte avec ou sans rayures jaunes désigne le conducteur de protection. Ne branchez pas le conducteur de protection à une borne sous tension.
Raccordement du cordon Fig. 22 dʼalimentation de la toupie à lʼinterrupteur (Fig. 22) Avant de AVERTISSEMENT connecter votre toupie à la boîte de commutation de la table à toupie, assurezvous que lʼinterrupteur de la toupie est sur ARRÊT et que la boîte de commutation de la table à...
Fonctionnement de lʼinterrupteur Fig. 23 (Fig. 23) Cette section vous explique le fonctionnement et les caractéristiques de lʼassemblage de la boîte de commutation avant de brancher le cordon dʼalimentation dans une prise électrique. Le but est de familiariser lʼutilisateur Le bouton de réinitialisation avec le fonctionnement de lʼinterrupteur sans Assemblage...
6. Placez lʼassemblage du mandrin à pince de la toupie sous le plan de travail de la table à toupie. REMARQUE : Sʼil advenait que la clé soit perdue ou endommagée, des clés de remplacement sont disponibles en appeiant is service à la clientele SKIL au 1-877-SKIL-999.
Utilisation de la table à toupie Cordement et utilisation de lʼaspirateur eaux et poussières Avant de connecter votre aspirateur à la boîte de AVERTISSEMENT commutation de la table à toupie, assurezvous que lʼinterrupteur de lʼaspirateur est sur la position ARRÊT et que la boîte de commutation de la table à...
Assemblage du guide biseauté Fig. 24 (Figs. 24–26) REMARQUE : Le haut et lʼavant de chaque guide à biseaute est marqué pour indiquer la bonne direction dʼalimentation. Guide Biseauté du Guide (Fig. 24 et 25) 1. Insérez les deux boulons de carrosserie de 1/4-20 x 1 1/2 po (46) dans les trous allongés de chaque guide d’appui à...
Toupillage avec guides d’appui à Fig. 27 languette (Fig. 27) Sens de Les guides d’appui à languettes aident à contrôler l’avance la pièce travaillée lors du toupillage et contribuent à la maintenir à plat sur le plateau. L’utilisation combinée du guide d’appui du plateau et du guide d’appui du guide aide à...
Page 71
Veuillez toujours maintenir la pièce à travailler contre le AVERTISSEMENT guide lorsque vous toupillez. De telles mesures de sécurité préventives augmentent la précision du toupillage et améliorent le contrôle de la pièce à travailler, réduisant ainsi le risque de blessure corporelle. 2.
Réglage de la profondeur et de Fig. 30 A l’arrière du Retaille de la hauteur de la coupe (Fig. 30 et guide, sur la bois base Détail 30) 1. Choisissez une planche qui est lisse et droite, avec des bords bien carrés. 2.
Coupe en bord ou assemblage Fig. 31 (Figs. 31–33) Pour un maximum de solidité et de précision, les planches qui doivent être assemblées doivent être lisses et dʼéquerre. Les bords devraient être dʼéquerre avec les surfaces de la pièce à travailler. Vous pouvez dresser les bords en utilisant la table à...
Page 74
REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer des coupes dʼessai avant dʼeffectuer la coupe sur la pièce réelle à travailler. 13. Assurez-vous que non seulement la toupee mais également la boîte de commutation sont à...
Page 75
8. Tout en tenant fermement une retaille de bois contre le guide et en lʼappuyant contre la table de la toupie (1), faites avancer une retaille de bois vers la fraise dans la direction de la eche à la figure 35. 9.
Page 76
Rainurage, gougeage et Fig. 38 nervurage (Figs. 38 et 39) Lieu de coupe Débranchez la Parement AVERTISSEMENT toupee de du guide l’alimentation électrique avant de faire des Fraise pour réglages ou de changer d’accessoire. De toupie de telles mesures de sécurité préventives mise en forme réduisent le risque d’une mise en marche de surface...
Page 77
Utilisation de la cheville de Fig. 40 départ pour le traçage de courbes (Fig. 40 et 41) La cheville de départ (26) est utilisée en remplacement du guide pour les tâches qui comprennent le découpage de pièces en courbe. Ne l’utilisez qu’avec des fraises avec roulement-guide.