Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BSH180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 12
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 13
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
Page 14
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne touchez lame l’ouvrage placez surtout pas la main sous le matériau que vous immédiatement après l’opération. La lame et coupez.
Page 15
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 16
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
L ME VIS DE L PL QUE VIS DE L PL QUE DE COUVERTURE DE COUVERTURE GUIDES DE L L ME Numéro de modèle BSH180 Capacités Tension nominale 18 V Modèle rond 2 1/2 po Rectangulaire 2 1/2 po x 2 1/2 po Régime à...
Page 18
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ssemblage Débranchez le bloc-piles de selon la taille, la forme et le type spécifiques des VERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout matériaux à couper. assemblage ou réglage, ou de changer des En règle générale, les matériaux souples nécessitent accessoires.
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement POIGNÉE UXILI IRE INTERRUPTEUR L’outil doit être soutenu au moyen de la poignée À la mise en marche, tenez VERTISSEMENT auxiliaire. La poignée doit être filetée dans le logement l’outil à...
Page 20
BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PPLIC TION TYPE 1. Ne mettez pas la lame en contact avec l’ouvrage avant que moteur n’ait atteint sa vitesse de FIG. 5 fonctionnement normale. 2.
Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.