Metabo TS 254 Notice Originale

Metabo TS 254 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour TS 254:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Die Säge IM Überblick
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit
    • Schiebestock
    • Sicherheitseinrichtungen
    • Spanhaube
      • Symbole auf dem Gerät
      • Montage
  • Bedienung
  • Ein-/Aus-Schalter
  • Deutsch
    • Parallelanschlag Einstellen
    • Sägeblattneigung Einstellen
    • Schnitthöhe Einstellen
  • Neigungsbegrenzungsstop
    • Queranschlag Einstellen
    • Transport
    • Sägeblatt Wechseln
  • Maulschlüssel
  • Deutsch
  • Wartung und Pflege
    • Anschlagbegrenzung Einstellen
    • Maschine Aufbewahren
  • Tipps und Tricks
  • Lieferbares Zubehör
  • Reparatur
  • Entsorgung
  • Probleme und Störungen
  • Technische Daten
    • Please Read First
    • Specified Use
    • General Safety Instructions
    • Symbols on the Machine
    • Safety Devices
    • Initial Operation
    • Mains Connection
    • Setting the Depth of Cut
    • Setting the Saw Blade Tilt
    • Transport
    • Care and Maintenance
    • Saw Blade Change
    • Saw Storage
    • Adjusting the Blade Tilt Stop
    • Tips and Tricks
    • Available Accessories
    • Technical Specifications
    • Overzicht Van de Zaag
    • Lees Deze Tekst Voor U Begint
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Symbolen Op Het Apparaat
    • Zaaghoogte Instellen
    • Parallelaanslag Instellen
    • Transport
    • Service en Onderhoud
    • Zaagblad Vervangen
    • Machine Opbergen
    • Beschikbare Accessoires
    • Technische Gegevens
    • Descripción de la Sierra
    • Uso Según Su Finalidad
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Símbolos Utilizados en el Aparato
    • Dispositivos de Seguridad
    • Puesta en Marcha
    • Conexión a la Red
    • Ajuste de la Inclinación de la Hoja de la Sierra
    • Ajuste de la Altura de Corte
    • Ajustar el Tope Paralelo
    • Interruptor de Conexión/Desconexión
    • Ajuste la Extensión de la Mesa
    • Ajustar la Extensión Transversal de la Mesa
    • Mantenimiento y Conservación
    • Almacenamiento de la Máquina
    • Consejos y Trucos
    • Accesorios Suministrables
    • Problemas y Averías
    • Especificaciones Técnicas
    • Utilização Autorizada
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Dispositivos de Segurança
    • Colocação Em Funcionamento
    • Conexão à Rede Eléctrica
    • Manutenção E Reparação
    • Substituição da Lâmina de Serra
    • Guardar a Máquina
    • Dicas E Truques
    • Acessórios Disponíveis
    • Problemas E Avarias
    • Dados Técnicos
    • Avsedd Användning
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Symboler På Maskinen
    • Före Första Användning
    • Transport
    • Reparation Och Underhåll
    • Förvaring Av Maskinen
    • Tekniska Data
    • Lue Ensin
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Huolto Ja Hoito
    • Sahanterän Vaihto
    • Laitteen Säilytys
    • Neuvot Ja Ohjeet
    • Ongelmat Ja Häiriöt
    • Tekniset Tiedot
    • Generell Sikkerhetsinformasjon
    • Les Dette Først
    • Hensiktsmessig Bruk
    • Symboler På Apparatet
    • Tilkobling Til Strømnettet
    • Transport
    • Vedlikehold Og Stell
    • Oppbevaring Av Maskinen
    • Tekniske Data
    • Oversigt over Saven
    • Læs Først
    • Tiltænkt Formål
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Vedligeholdelse Og Pleje
    • Udskiftning Af Savklingen
    • Opbevaring Af Maskinen
    • Vedligeholdelse
    • Tips Og Tricks
    • Tilgængeligt Tilbehør
    • Problemer Og Forstyrrelser
    • Először Ezt Olvassa el
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Szimbólumok a Típustáblán
    • Biztonsági Berendezések
    • Üzembe Helyezés
    • A Gép Kezelése
    • Hálózati Csatlakozás
    • Karbantartás És Ápolás
    • Gép Tárolása
    • ProbléMák És Üzemzavarok
    • Néhány Jó Tanács És Gyakorlati Fogás
    • Műszaki Adatok
    • Защитные Приспособления
    • Расклинивающий Нож
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Подключение К Сети Э/ Питания
    • Техническое Обслуживание И Уход
    • Замена Пильного Диска
    • Техническое Обслуживание
    • Проблемы И Неполадки
    • Технические Характеристики
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Symboly Na Přístroji
    • Bezpečnostní Zařízení
    • Uvedení Do Provozu
    • Síťová Přípojka
    • Nastavení Výšky Řezu
    • Údržba a Ošetřování
    • VýMěna Pilového Kotouče
    • Tipy a Triky
    • Dodávané Příslušenství
    • Problémy a Poruchy
    • Technické Údaje
    • Utilizzo Conforme
    • Avvertenze Generali DI Sicurezza
    • Simboli Sull'utensile
    • Dispositivi DI Sicurezza
    • Messa in Funzione
    • Collegamento DI Alimentazione
    • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
    • Regolazione Dell'inclinazione Della Lama
    • Cura E Manutenzione
    • Sostituzione Della Lama
    • Conservazione Della Macchina
    • Accessori Disponibili
    • Smaltimento
    • Problemi Ed Anomalie
    • Dati Tecnici
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Symbole Na Urządzeniu
    • Urządzenia Zabezpieczające
    • Przyłączenie Do Sieci
    • Wymiana Piły Tarczowej
    • Przechowywanie Urządzenia
    • Przydatne Wskazówki
    • Usuwanie Odpadów
    • Problemy I Usterki
    • Dane Techniczne
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

TS 254
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Originalbruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Original brugsanvisnin
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originální návod k použití
Istruzioni per l'uso originali
Instrukcja oryginalna
POL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo TS 254

  • Page 2 Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** skúsobných protokolov***vystavených skúsobnou**** Tischkreissäge/Circular Saw/Scie circulaire de table TS 254 * EN 61029-1: 2009+A11:2010, EN 61029-2-1:2012 ** 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU ***4811006.12001 DEKRA Testing and Certification GmbH, Enderstraße 92b, 01277 Dresden, Germany, Notified Body No. 2140...
  • Page 28: Vue D'ensemble De La Scie

    17028992_10_TS254_FR.fm Originalbetriebsanleitung FRANÇAIS Français Vue d'ensemble de la scie Côté droit : Face arrière : 22 23 Butée transversale Volant pour réglage de l'angle Table des matières d'inclinaison Vue d'ensemble de la scie Rallonge de table Manivelle pour réglage de la hau- A lire impérativement ! Capot de protection teur de coupe...
  • Page 29: A Lire Impérativement

    FRANÇAIS Respectez, le cas échéant, les di-  A lire impérativement ! Sécurité rectives en vigueur ou les instruc- tions de prévention des accidents relatives à la manipulation de scies AVERTISSEMENT – Lire la no- Utilisation conforme aux tice d'utilisation afin d'éviter tout circulaires.
  • Page 30 FRANÇAIS teurs, tuyaux, cuisinières, réfrigéra- Veillez à utiliser une lame adaptée Le port de chaussures antidéra-   teurs). au matériau que vous voulez scier. pantes est recommandé pour les travaux en extérieur. N'utilisez pas le câble d'alimentation N'employez que des lames de scie à ...
  • Page 31: Symboles Sur L'appareil

    FRANÇAIS pièces légèrement endommagées (28) Caractéristiques du moteur fonctionnent de manière impeccable (voir également "Caractéris- et conformément à leur finalité. As- tiques techniques") surez-vous que les pièces mobiles (29) Sigle CE – Le certificat de confor- fonctionnent correctement et ne se mité...
  • Page 32: Mise En Service

    FRANÇAIS Installation avec support de nécessaire si le guide-lame s'est déré- machine : glé durant le transport. 1. Remonter la lame de scie jusqu’en 1. Soulever l'appareil hors de l'embal- haut en tournant la manivelle. lage à l'aide d'une deuxième per- sonne.
  • Page 33: Raccordement Au Secteur

    FRANÇAIS Raccordement au secteur 1. Desserrer le levier de blocage (41) Utilisation (tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre !). Danger ! Tension électrique N'utilisez l'appareil que dans un 2. Aligner le guide-lame (42) verticale-  Risque d'accident ! environnement sec.
  • Page 34: Dispositif D'aspiration Des Copeaux / Aspirateur

    FRANÇAIS d’accident si des pièces unitaires 3. Bloquer l'angle d'inclinaison réglé en sont saisies de manière incontrô- serrant le levier de blocage (48). lée par la lame de scie. Volant pour réglage de la hauteur de coupe Risque de happement ! La hauteur de coupe peut être réglée en Ne jamais couper des pièces com- tournant la manivelle (49).
  • Page 35: Réglage De La Butée Transversale

    FRANÇAIS Marche = actionner l'interrupteur su- arrière. Serrer les écrous pour coller  périeur (53) pendant 1 à 2 se- plus tôt la pièce de serrage arrière. condes. Réglage de la butée transversale La butée transversale (58) est insérée par l'avant dans la rainure de la table de scie.
  • Page 36: Réglage De La Rallonge De Table

    FRANÇAIS grande longueur peuvent également de la butée transversale et resserrer être maintenues de façon sûre. la poignée de blocage. 1. Pour retirer la rallonge de table, les 3. Régler l'écart latéral entre le profilé deux vis moletées (61) doivent être adaptable et la lame de scie : desserrées.
  • Page 37: Maintenance Et Entretien

    FRANÇAIS Pivoter l'appareil vers l'arrière et re-  Maintenance et entretien plier les pieds inférieurs. Les leviers pivotants rouges doivent à nouveau s'engager. Danger ! Rentrer les poignées et déposer  Avant tous travaux de maintenance l'appareil. et de nettoyage : 1.
  • Page 38: Réglage De La Butée De Limitation

    FRANÇAIS posants en métal léger et compro- 11. Visser l'écrou de serrage (68) (file- – 0° = perpendiculaire à la table de mettre la solidité de la scie. tage à gauche !). Tourner l'écrou de sciage serrage (68) à l'aide de la clé à 8.
  • Page 39: Réparation

    (75) dans le sens des aiguilles d'une tabo. montre = guidage moins mobile. Voir les adresses sur www.metabo.com. Eliminer les sciures à l'aide d'un aspira- teur ou d'un pinceau ; lubrifier légère- Rotation des vis à six pans creux ...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Le moteur ne tourne pas La vitesse de rotation n'est pas Faire contrôler l'alimentation élec-  atteinte trique par un électricien. La protection contre le redémarrage a déclenché. Si la fiche secteur est bran- Protection contre les surcharges : la vi- La puissance de la scie diminue chée alors que la machine est en tesse en charge est FORTEMENT ré-...
  • Page 41 FRANÇAIS Niveau sonore selon NE 61029 * Niveau de pression sonore pondéré L dB (A) Niveau de puissance sonore pondéré L dB (A) Incertitude de mesure (K dB (A) * Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier.
  • Page 199 Leerseite_DIN_A_4_TS_254.f Originalbetriebsanleitung...
  • Page 200 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table des Matières