Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
MODEL 1100ML, 1100C, 1400ML & 1400C MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A) CRIB WOOD EMISSION LIMIT FOR WOOD
APPLIANCES SOLD AFTER MAY 15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO
STANDARDS: CSA B366.2, ULC S627, UL 1482. MODEL 1100 HAS BEEN TESTED AND LISTED FOR INSTALLATION IN MOBILE HOMES.
1100ML, 1100C,
1400ML,
LEG MODELS
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions is not followed exactly, a
fi re or explosion may result causing property damage, personal
injury or death. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or property damage,
bodily injury or even death. Please read entire manual before
you install and use your appliance.
This appliance has not been tested with an unvented gas log
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented
gas log set into the appliance.
- This appliance can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed too close
can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the appliance when it is hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this unit,
contact the local building or fi re authority and follow their guidelines.
- Operate only with the door tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- At least 14 square inches (90.3 square centimeters) of outside air must be
admitted to the room or directly to the unit through a 4" (101.6mm) diameter
pipe.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher effi ciencies
and lower emissions generally result when burning air dried seasoned
hardwoods, as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings / waste, rubber, waste petroleum
products, paints or paint thinners / solvents, plastic, materials containing
asbestos, construction debris, railroad ties or treated wood, manure or animal
remains, salt water driftwood or salted materials, unseasoned wood, coal,
charcoal, coloured paper, cardboard, plywood or particleboard.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow red.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C). Attempts to
achieve heat output rates that exceed design specifi cations can result in steel
distortion and damage.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
1400C
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
M L
0 0
1 4
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.27C
EN
FR
PG
37
d
a t e
s t r
I l l u
W415-1467 / 04.22.15

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon 1100ML

  • Page 37: Modèles Sur Pattes

    D’OPÉRATION LE MODÈLE 1100ML, 1100C, 1400ML & 1400C RESPECTE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE (E.P.A) 2015 ES LIMITES D'ÉMISSIONS DE BOIS DE VALEUR STANDARD POUR LES POÊLES À BOIS VENDUS APRÈS LE 15 MAI 2015, 40 C.F. R. PART CES APPAREILS ONT ÉTÉ...
  • Page 38 INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE FINITIONS INSTALLATION DES PATTES (1100ML / 1400ML) ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE (1100ML / 1400ML) ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE DU 1100C ET 1400C MISE DE NIVEAU DU COUVERT DU 1400C INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA POIGNÉE DE PORTE...
  • Page 39: Vue D'ensemble De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Plaque d’homologation, voir la section « INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ». 1400PL ILLUSTRÉ Porte, voir la section Soufflerie, voir la section « INSTALLATION DE « INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA SOUFFLERIE LA POIGNÉE DE...
  • Page 40: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. •...
  • Page 41: Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS 1400PL ILLUSTRÉ SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Réf. 1100ML 1100C 1400ML 1400C LARGEUR 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) PROFONDEUR 22 1/2” (572mm) 22 1/2” (572mm) 27” (686mm) 27” (686mm) CENTRE DE LA BUSE JUSQU’À...
  • Page 42: Instructions Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. EN L’ABSENCE DE CODES LOCAUX, UTILISEZ LA VERSION COURANTE DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ CSA C22.1 (AU CANADA) OU LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70 AUX ÉTATS-UNIS.
  • Page 43: Information Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION GÉNÉRALE AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS QUE LES PATTES SOIENT INSTALLÉES. Votre appareil a été conçu afi n de répondre spécifi quement aux exigences des normes d’émissions de particules de l’E.P.A. américaine de 1990 et a subi un nombre considérable de tests dans des laboratoires canadiens et américains.
  • Page 44: Information Sur La Plaque D'homologation

    Certifié conforme à la norme d’ émanation de particles de juillet 1990: 40 CFR Part 60, Subpart AAA DATE CODE / DE DATE WOLF STEEL LTD. EPA1400 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-1901 PLAQUE D’HOMOLOGATION DE LA SÉRIE 1400 ILLUSTRÉE MODEL / MODÈLE: 1400 U.S.
  • Page 45: Préparation Avant L'installation

    MUR ARRIÈRE PARALLÈLE ET EN COIN CONDUIT DE RACCORDEMENT CONDUIT DE RACCORDEMENT À À PAROI SIMPLE PAROI DOUBLE 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C MUR DE CÔTÉ (A) 12" (305mm) 12" (305mm) 10" (254mm) 10"...
  • Page 46: Protection Du Plancher

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION DU PLANCHER PROTECTEUR DES BRAISES: L’appareil doit être installé sur un protecteur thermique incombustible se prolongeant sur le devant, les côtés et l’arrière de l’appareil selon les exigences minimales ci-dessous. NOTE : Une protection de plancher est requise pour protéger des étincelles et de la cendre, mais non pour limiter la température du plancher de la chaleur rayonnante de l’appareil.
  • Page 47: Maison Mobile

    INSTALLEZ CONFORMÉMENT À LA NORME 24 CFR, PART 3280 (HUD). UTILISEZ UNE CHEMINÉE DE TYPE UL 103HT OU ULC S-629 (2100 °F) CERTIFIÉE POUR LA COMBUSTION DU BOIS. LES MODÈLES 1100ML, 1100C 1400ML ET 1400C CHAPEAU SONT HOMOLOGUÉS POUR INSTALLATION RETIREZ LORSQUE DANS LES MAISONS MOBILES AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 48: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION. SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DE LA CHEMINÉE ET DES AUTRES COMPOSANTS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION DE L’APPAREIL. TOUTE OMISSION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, PARTICULIÈREMENT SI DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SONT TROP PRÈS DE L’APPAREIL OU DE LA CHEMINÉE ET QUE DES OUVERTURES D'AIR SONT BLOQUÉES, EMPÊCHANT LA LIBRE CIRCULATION DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT.
  • Page 49: Cheminée

    All manuals and user guides at all-guides.com CHEMINÉE AVERTISSEMENT NE JAMAIS INSTALLER UN CONDUIT DE RACCORDEMENT À PAROI SIMPLE DANS UNE ENCEINTE. LES TEMPÉRATURES PLUS ÉLEVÉES DE CE CONDUIT PEUVENT IRRADIER SUFFISAMMENT DE CHALEUR AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUR CAUSER UN INCENDIE. NE RACCORDEZ PAS CET APPAREIL AU CONDUIT D’UNE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL.
  • Page 50: Installation De La Cheminée

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Votre conduit de raccordement et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que le tuyau d’échappement de l’appareil. Le tuyau de l’appareil doit être en acier aluminié ou en acier laminé à froid d’une épaisseur mini- male de calibre 24.
  • Page 51: Ajout De Sections

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.2 AJOUT DE SECTIONS Ajoutez des sections de cheminée, selon les instructions d’installation des manufacturiers. La cheminée doit dépasser le toit d’au moins 3’ (0,9m) de son point de contact avec la toiture, et 2’ (0,6m) de tout mur, toit ou édifi...
  • Page 52: Installation Typique À Travers Le Plafond

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 INSTALLATION TYPIQUE À TRAVERS LE PLAFOND Mettez l’appareil en place. Repérez le centre de la buse de façon à ne pas avoir à couper les solives. Utilisez un fi l à plomb pour aligner le centre de la buse.
  • Page 53: Installation Typique À Travers Un Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 INSTALLATION TYPIQUE À TRAVERS UN MUR Si possible, l’installation des conduits de raccordement ne doit pas passer à travers un mur combustible. S’il faut absolument passer à travers un mur combustible, consultez votre inspecteur en bâtiment avant de procéder.
  • Page 54: Installation Typique Dans Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE Vous pouvez aussi installer votre appareil en utilisant votre cheminée de maçonnerie existante. Pour ce faire, suivez les directives suivantes. Nous vous conseillons d’installer un coupe-feu préfabriqué...
  • Page 55: Finitions

    Soulevez l’appareil et déposez-le doucement sur ses quatre pattes. Ne faites pas pivoter l’appareil sur ses pattes, car ceci risque de les endommager. ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE (1100ML / 1400ML) TIGES Pivotez la porte pour l’ouvrir et soulevez-la pour dégager les bagues.
  • Page 56: Mise De Niveau Du Couvert Du 1400C

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE DE NIVEAU DU COUVERT DU 1400C Desserrez l’écrou-rivet. (4 endroits) VIS DE Serrez ou desserrez la vis de NIVELLEMENT nivellement dans l’écrou de réglage. Serrez l’écrou-rivet. ÉCROU DE RÉGLAGE SUPPORT DE CHARNIÈRE DESSUS EN FONTE ÉCROU- RIVET...
  • Page 57: Installation Des Briques Et Des Déflecteurs En Fibre

    Une fois l’installation de l’appareil et du tuyau de raccordement complétée, mettez les briques en place en procédant tel qu’illustré précédemment. Installez cinq (1100ML) ou six (1400ML) briques sur chaque côté de l’appareil. Avant d’installer les briques arrière, desserrez la vis du support et assurez-vous qu’il est déplacé vers l’avant. Installez les six briques sur la paroi arrière, en les faisant pivoter sous le support à...
  • Page 58: Installation Des Ensembles Optionnels

    « INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE » pour SOUFFLERIE des instructions détaillées. TIROIR À CENDRES OPTIONNEL (1100ML / 1400ML SEULEMENT) AVERTISSEMENT L’ÉLIMINATION INCORRECTE DES CENDRES CAUSE DES INCENDIES. NE JETEZ PAS LES CENDRES DANS DES BOÎTES EN CARTON, NE LES JETEZ PAS DANS LA COUR ET NE LES ENTREPOSEZ PAS DANS UN GARAGE.
  • Page 59: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT FAITES TOUJOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE FERMÉE ET VERROUILLÉE SAUF DURANT L'ALLUMAGE ET LE RAVITAILLEMENT. PORTEZ TOUJOURS DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES. NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SUPERVISION LORSQUE LES PORTES SONT DÉVERROUILLÉES.
  • Page 60: Méthode Pour Assurer Une Combustion Optimale

    All manuals and user guides at all-guides.com plus chaude, produisant ainsi un meilleur tirage. À ce stade, les grandes fl ammes que vous observez lorsque la porte est ouverte tirent inutilement l’air réchauffé de la pièce dans la cheminée - une situation qui est certes indésirable.
  • Page 61: Extincteurs Et Détecteurs De Fumée / Monoxyde De Carbone

    All manuals and user guides at all-guides.com Un tirage trop grand provoquera des températures excessives dans l’appareil, des composants d’appareil ou le tuyau de raccordement qui rougeoient ou une combustion incontrôlable qui peut causer un feu de cheminée ou des dommages permanents à l’appareil. Ne faites pas fonctionner votre appareil pendant plus de 30 minutes avec le contrôle de combustion à...
  • Page 62: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. N’EFFECTUEZ AUCUN ENTRETIEN JUSQU’À CE QUE L’APPAREIL SOIT REFROIDI. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. Afi n de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifi ez votre cheminée et le conduit de raccorde- ment toutes les semaines jusqu’à...
  • Page 63: Formation Et Enlèvement De La Créosote

    All manuals and user guides at all-guides.com FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui, se combinant à la vapeur d’eau évacuée, forme la créosote. Ces vapeurs se condensent dans le conduit relativement froid de la cheminée d’un appareil brûlant lentement et, lorsqu’elle prend feu, la créosote produit un feu extrêmement chaud.
  • Page 64: Remplacement De La Vitre

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS.
  • Page 65: Soins De La Vitre

    All manuals and user guides at all-guides.com SOINS DE LA VITRE Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de rester ATTENTION marquée en permanence. Normalement, un feu très chaud maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes pour lesquelles la vitre se salit sont : trop UNE SURFACE VITREE CHAUDE peu de combustible est utilisé...
  • Page 66: Bois

    All manuals and user guides at all-guides.com BOIS AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEZ PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ...
  • Page 67: Rechanges

    APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT * IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS ILLUSTRÉS. POUR PLUS D’INFORMATION, OU DES BLESSURES CORPORELLES. CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ. 41.1 COMPOSANTS RÉF. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION W090-0001 W090-0001 W090-0001 W090-0001...
  • Page 68: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES RÉF. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION H222-G H222-G PORTE PLAQUÉE OR H222 H222 PORTE NOIRE H222SS H222SS PORTE EN ACIER INOXYDABLE BROSSÉ - ARQUÉE STANDARD H222W H222W PORTE NOIRE - AMÉRICAIN D’ANTAN...
  • Page 69: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS D’ENTRETIEN ABRASIFS. LORSQUE VOUS VÉRIFIEZ DES CONNEXIONS, QUE VOUS INSTALLEZ DES FILS DE DÉRIVATION (POUR EFFECTUER DES TESTS UNIQUEMENT) OU QUE VOUS REMPLACEZ DES COMPOSANTS, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉCEPTACLE AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES...
  • Page 70: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité ISO 9001 : 2008 mondialement reconnu. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 71: Historique D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1467 / 04.23.15...

Ce manuel est également adapté pour:

1100c1400ml1400c

Table des Matières