Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BMD 1H… deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi Instrucciones breves español...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com BMD 1H… 4… 20 mA/HART - deux fils Sonde tige polie français Notice résumée...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Table des matières Pour votre sécurité Personnel autorisé ......................3 Utilisation appropriée ....................... 3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 3 Consignes de sécurité générales ..................3 Conformité UE ........................4 Recommandations NAMUR .....................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Pour votre sécurité Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- avec ces directives. Compatibilité électromagnétique fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous que la compatibilité...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description du produit Description du produit Structure Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) Type d'appareil Code de produit Agréments Alimentation et sortie signal électronique Type de protection Longueur de la sonde de mesure...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Montage Montage Remarques fondamentales concernant l'utili- sation de l'appareil Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité • Utilisez le câble recommandé (voir le chapitre "Raccorder à l'ali- mentation tension") •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Montage Type de réservoir Cuve en plastique/cuve en verre Le principe de mesure des impulsions guidées nécessite une surface métallique au raccord process. Utilisez donc dans les cuves en plastique etc. une variante d'appareil avec bride (à partir de DN 50) ou posez une plaque métallique (ø...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Montage DN25 ... DN150 ≤ 150 mm ( 5.91") > DN150 ... DN200 ≤ 100 mm ( 3.94") Fig. 4: Rehausse de montage Veillez en soudant la rehausse qu'elle soit bien arasante au toit de la cuve.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se ment fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Raccordement à l'alimentation en tension "Caractéristiques techniques - Caractéristiques électromécaniques". tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle chéité...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service avec le module de réglage capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre saire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Paramétrage - Mise en service rapide Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de Mise en service rapide". Les " " se trouvent dans la mise en service détaillée. Généralités Nom de la voie de mesure Vous pouvez donner un nom de voie de mesure adapté...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Mesure d'interface Réglage max. niveau. Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). Veillez à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Élimination des signaux parasites les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte existantes. Saisissez la distance actuelle entre le capteur et la surface du produit. Tous les signaux parasites existants dans cette zone sont mesurés et mémorisés par le capteur.
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Annexe Annexe techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Entrée de câble ½...