Page 161
BMD 1H… 4… 20 mA/HART - deux fils Sonde tige polie français Notice d’utilisation...
Page 162
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 163
Table des matières Remplacement de l'électronique ..................60 Changer la tige ....................... 60 Remplacer le joint......................61 Mise à jour du logiciel ..................... 64 Marche à suivre en cas de réparation................65 10 Démontage ..........................66 10.1 Étapes de démontage ....................66 10.2 Recyclage ........................
1 À propos de ce document À propos de ce document Fonction La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appa- reil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité...
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le BMD 1H est un capteur pour la mesure de niveau continue.
2 Pour votre sécurité interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa- Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- avec ces directives.
3 Description du produit Description du produit Structure Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) Code de produit Alimentation tension et sortie signal électronique Type de protection Longueur de la sonde de mesure Pression process Matériau: parties en contact avec le produit Numéro de série de l'appareil...
3 Description du produit Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil qui sont livrées en option sont également décrites. Les articles com- Fonctionnement Domaine d'application Le BMD 1H est un capteur de niveau avec une sonde tige polie pour la mesure continue de niveau ou d'interface.
Page 169
3 Description du produit Fig. 3: Mesure d'interface Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process) d1 Distance à la couche d'interface d2 Distance au niveau TS Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2) h1 Hauteur - couche d'interface h2 Hauteur - niveau L1 Produit couche inférieure L2 Produit couche supérieure...
3 Description du produit Vous pouvez sélectionner le signal de sortie souhaité pour la mesure d'interface lors de la mise en service. Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
3 Description du produit Électronique L'électronique BMD 1L/H est une pièce de rechange pour les capteurs TDR de la série BMD 1L/H. Elle est disponible en plusieurs Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de mise en service "Électronique BMD 1L/H".
4 Montage Montage Remarques générales Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac- corder à l'alimentation tension") • Serrez bien le presse-étoupe • En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière à ce que le presse-étoupe soit dirigé...
4 Montage • Propriétés chimiques des produits • Vous trouverez les indications concernant les conditions du process dans le chapitre "Caractéristiques techniques" ainsi que sur la plaque signalétique. Appropriation pour les L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et conditions ambiantes étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
Page 174
4 Montage En cas de montage des sondes tige ou câble dans des cuves à pa- rois non métalliques, en plastique par exemple, la valeur de mesure tiques (émission parasitaire selon EN 61326 : classe A). Dans ce cas, utilisez une sonde de mesure à version coaxiale. Fig.
Page 175
4 Montage Fig. 7: Monter la rehausse de façon arasante Montage défavorable Rehausse arasante - montage optimal Travaux de soudure Retirez l'électronique du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi d'endommager l'électronique par des couplages inductifs.
Page 176
4 Montage fait que le câble ne peut être utilisé dans sa longueur complète que dans les liquides conducteurs. Vous trouverez les zones mortes des Caractéristiques techniques". Pour le réglage, notez que le réglage d'usine se rapporte à la plage de mesure dans l'eau.
Page 177
4 Montage Fig. 9: Fixer la sonde de mesure Sonde de mesure Douille de maintien Douille en plastique (PTFE, PPS, PEEK etc.) Version autoclavée Pour l'utilisation dans l'autoclave, par ex., pour la stérilisation, il y a le BMD 1H en tant que version autoclavée. Durant cette opération, vous pouvez séparer le boîtier du raccord process.
Page 178
4 Montage ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25 DN32 DN40 / 1" 1 1/2" ø 50,5 DIN DN50 / 2" ø 64 DIN DN65 / 3" ø 91 Fig. 10: Version autoclavée Écrou à encoches Raccord process Couvercle avec écrou à...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • tion. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions.
5 Raccordement à l'alimentation en tension capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse- étoupe. Fig. 11: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ;...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 12: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Schéma de raccordement connecteur M12 x 1 L'illustration montre la structure et les broches occupées du connec-...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de Couleur ligne de liai- Borne électro- Fonction/po- contact son dans le capteur nique larité Rouge Borne 1 Alimentation/+ Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour •...
Mise en service avec le module de réglage et d'a chage Insertion du module de réglage et d'a chage capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas néces- saire de couper l'alimentation en tension.
Système de commande Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : – Changer de représentation de la valeur de mesure –...
saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. Phase de mise en marche Le signal de sortie émet une signalisation de défaut pendant la phase de mise en route. Pendant la procédure de démarrage, les informations suivantes sont •...
Paramétrage - Paramétrage étendu Pour les voies de mesure qui requièrent des applications technique- dans le "Réglage étendu". Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonction- nalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs par ex. au nom de la voie de mesure, au produit, à...
Page 188
• • Caractères spéciaux + - / _ espaces Mise en service - Unités Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'unité de distance et l'unité de température. Pour les unités de distance, vous pouvez choisir parmi m, mm et ft. Pour les unités de température, vous pouvez choisir °C, °F ou K.
Page 189
Mise en service - Applica- tion - Produit, constante Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la diélectrique mesure de niveau sous "Application". Vous pouvez choisir parmi les types de produit suivants : Valeur de la Type de produit Exemples constante dié-...
Page 190
Mise en service - Réglage Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le niveau max. niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total max. Régler la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK].
Entrez la valeur souhaitée en pourcentage pour le réglage max. Vous avez en alternative la possibilité de reprendre le réglage de la mesure de niveau aussi pour la couche d'interface. Saisissez la valeur de distance en mètre correspondant à la valeur en pourcentage pour la surface du produit supérieur.
Page 192
la sortie de courant. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez par exemple, vous pouvez en plus régler une calibration au menu " ". Attention ! Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à la hauteur de remplis- sage.
Page 193
Fig. 18: Hauteur de la cuve et valeur de correction du manchon D Hauteur de la cuve +h Valeur de correction du manchon positive -h Valeur de correction du manchon négative Mise en service - Mode Au point de menu "Sortie courant mode sortie courant caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de défaut.
Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max. 20,5 mA. Mise en service - Éli- mination des signaux parasites qui peuvent fausser la mesure : parasites • Grandes rehausses • Remarque: Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau et d'interface.
Page 195
parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination des signaux parasites est toujours actualisée. Le point du menu "Supprimer" sert à supprimer complètement une élimination des signaux parasites déjà créée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve.
Page 196
Les points de sous-menu sont décrits comme suit. A chage - Langue du Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. menu Le capteur est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison. A chage - Valeur d'a - chage 1 mesure 1.
Page 197
À la livraison, l'éclairage est allumé. Diagnostic - État du capteur Si l'appareil émet un message de défaillance, vous pouvez ici vous défaillance. Diagnostic - Index sui- Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront veur distance menu "Index suiveur distance".
Page 198
valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Diagnostic - Index sui- Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront veur autres menu "Index suiveur - autres". Dans ce point de menu, les valeurs d'index suiveur de la température valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre.
Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Avertissement ! Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour désactiver la simulation, appuyez sur la touche [ESC]. Information: 60 minutes après l'activation de la simulation, celle-ci est automati- quement interrompue.
Page 200
Autres réglages - Date/ Dans ce point de menu, vous réglez l'horloge interne du capteur. Heure Autres réglages - Reset sateur sont réinitialisés. Remarque: Après cette fenêtre de menu, la procédure de réinitialisation est exé- cutée. Aucune autre demande de sécurité n'a lieu. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Paramètres d'usine : restauration des paramètres à...
Page 201
Menu - Mise en service Menu Point de menu Valeur par défaut Mise en service Bloquer le paramétrage Débloquée Nom de la voie de mesure Capteur Unités commande la commande Longueur de la sonde de mesure Longueur de la sonde de mesure en usine Type de produit Liquide...
Page 202
Menu Point de menu Valeur par défaut Mise en service Grandeur du calibrage - Niveau Volume en l Unité du calibrage - Niveau Litre Format du calibrage - Niveau Sans décimales après la virgule Calibrage niveau - 100 % correspond à Calibrage niveau - 0 % correspond à...
Menu - Autres réglages Menu Point de menu Valeur par défaut Autres réglages 0000 Date Date actuelle Heure Heure actuelle Heure - Format 24 heures Type de sonde Autres réglages - Copier Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appa- réglages appareils reil.
Page 204
Autres réglages - Mise Dans l'option du menu "Taille de calibrage à l'échelle niveau - Taille grandeur de calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur de niveau d'échelle Autres réglages - Mise à l'échelle niveau - Format d'échelle Dans l'option du menu "Format de calibrage de niveau pour 0 % et 100 %.
Page 205
Autres réglages - Sortie Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau courant a été divisée en deux points de menu. Autres réglages - Sortie Dans le point de menu "Sortie de courant grandeur courant - Taille sortie la grandeur de mesure à...
Le réglage en usine est "Sortie courant analogique" et l'adresse est Autres réglages - Para- Ce point de menu vous permet d'aller à une zone protégée pour la mètres spéciaux saisie des paramètres spéciaux. Dans de rares cas, il est possible exigences spéciales.
suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à Sauvegarde dans le module de réglage et données du capteur peuvent être mémorisées dans ce module. d'a chage La procédure est décrite dans le menu "Autres réglages", sous le point de menu "Copier réglages appareil".
7 Mise en service avec PACTware Mise en service avec PACTware Raccordement du PC Directement au capteur via adaptateur d'inter- faces Fig. 19: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces Capteur Raccordement via HART Fig.
7 Mise en service avec PACTware Paramétrage via PACTware Conditions requises Pour le paramétrage du capteur avec un PC Windows, il vous faut adéquat (DTM) selon le standard FDT. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadre selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours la toute dernière version DTM parue pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil.
7 Mise en service avec PACTware Maintenance Sous le point de menu "Entretien", vous obtenez une assistance complète et importante pour le service et la réparation. Vous pouvez de l'électronique ou une mise à jour du logiciel. Démarrer la mise en Appuyez sur le bouton "Mise en service rapide marche rapide et sure.
8 Mise en service avec d'autres systèmes Mise en service avec d'autres systèmes Programmes de con guration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced comme par ex. AMS™ et PDM. Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
9 Diagnostic et maintenance Diagnostic et maintenance Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mémoire de diagnostic L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les données sont conservées même en cas de coupure de la tension. Mémoires de valeurs de Jusqu'à...
9 Diagnostic et maintenance lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe échos est mémorisée par : • PC avec PACTware/DTM • Système de conduite avec EDD • Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10 courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une mémoire FIFO.
Page 214
9 Diagnostic et maintenance En dehors de la spéci cation (Out of speci cation) : La valeur de sée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable.
Page 215
9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression DevSpec State in CMD 48 Message • • F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Bit 5 de l'octet 0…5 pendant un court instant Erreur logi- cielle générale • • F105 L'appareil étant encore en Bit 6 de l'octet 0…5 phase de mise en route, la...
Page 216
9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression DevSpec State in CMD 48 Message • • S600 Température de l'électro- Bit 8 de l'octet 14 … 24 nique d'exploitation dans ambiante Température • Isoler l'électronique électronique • Utiliser un appareil ayant une inadmissible plage de températures plus élevée...
9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression DevSpec State in CMD 48 Message • • M505 Le capteur ne détecte aucun Bit 5 de l'octet 14…24 écho pendant le fonction- tage et/ou le paramétrage Pas de valeur nement de mesure •...
Page 218
9 Diagnostic et maintenance Erreur Cause Suppression • • Signal courant supérieur Électronique du capteur Remplacer l'appareil ou le retourner au service à 22 mA ou inférieur à défectueuse réparation 3,6 mA Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure les erreurs de mesure : •...
Page 219
9 Diagnostic et maintenance Description de l'er- Image d'erreur Cause Suppression reur • • 2. La valeur de mesure L'amplitude de l'écho produit fait un bond sur 100 % diminue selon le process signaux parasites • L'élimination des signaux para- time •...
9 Diagnostic et maintenance Description de l'er- Image d'erreur Cause Suppression reur • • 8. La valeur de mesure À cet endroit, les signaux Supprimer l'élimination des s'arrête de façon re- parasites mémorisés sont supé- signaux parasites • productible lors de la rieurs à...
9 Diagnostic et maintenance 1. Desserrez la tige de mesure sur les deux pans à l'aide d'une clé à fourche à ouverture de clé de 10 en maintenant la contre-pièce à la main sur le raccord process 2. Retirer manuellement la tige de mesure desserrée 4.
Page 222
9 Diagnostic et maintenance résistance. Si vous ôtez le raccord process de la sonde de mesure Pour le desserrage de la tige de mesure, vous avez besoin d'une clé à fourche de 10. Remarque: Les appareils avec une déclaration du fabricant 3A doivent être tels appareils à...
Page 223
9 Diagnostic et maintenance Fig. 32: Changer la tige de mesure Anneau d'étanchéité (9,25 x 1,78) 4. Desserrer le raccord process avec une clé à fourche adaptée. 5. Dévisser le raccord process du capteur à la main. 6. Retirer l'ancien joint du raccord process. 7.
9 Diagnostic et maintenance Fig. 33: Joint - Raccord process Position du joint - raccord process Perçage pour la reconnaissance de fuites Raccord process, par ex. Clamp 9. Serrer le raccord process avec une clé à fourche adaptée à un couple de 20 Nm (14.75 lbf ft).
9 Diagnostic et maintenance • Pour le logiciel capteur actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre site Internet : Les informations concernant l'installation sont contenues dans le Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles.
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales 316L correspond à 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Raccord process 316L et PEEK Joint de process côté appareil (pas- FFKM (Kalrez 6221), EPDM (Freuden- sage de la tige) berg 70 EPDM 291), FEPM (Vi 602 Extreme-ETP, Sté...
Page 228
11 Annexe Couple de serrage pour sonde tige inter- max. 4,5 Nm (3.32 lbf ft) changeable (dans le raccord process) Couple de serrage pour presse-étoupes NPT et conduits Boîtier en acier inoxydable 50 Nm (36.88 lbf ft) max. Grandeur d'entrée Grandeur de mesure Niveau de liquides Constante diélectrique minimum du...
Page 229
11 Annexe Charge ohmique Pour la résistance de charge, voir alimentation tension Atténuation (63 % de la grandeur d'en- 0 … 999 s trée), réglable Hauteur de remplissage Niveau Température de l'électronique Résolution de mesure numérique < 1 mm (0.039 in) Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 Température...
Page 230
11 Annexe Fig. 34: Plages de mesure - BMD 1H Niveau de référence Longueur de la sonde (L) Plage de mesure (réglage d'usine se réfère à la plage de mesure dans l'eau) Distance de blocage supérieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris) Distance de blocage inférieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris) Écart de mesure typique - Mesure ±...
Page 231
11 Annexe 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 ") 0,08 m 0,2 m 0,04 m (3.15 (7.874 " " (1.575 ") Fig. 35: Écart de mesure BMD 1H en version tige dans l'eau Zone morte (Aucune mesure n'est possible dans cette zone) Longueur de la sonde de mesure 15 mm...
Page 232
11 Annexe Écart de mesure supplémentaire en rai- < ±10 mm (< ±0.394 in) son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Les indications sont valables en plus pour la sortie courant Dérive en température - sortie courant ±0,03 %/10 K rapporté...
Page 233
11 Annexe Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) de stockage Conditions de process Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est la plus basse. Dans la plage de pression et de température indiquée, l'erreur de mesure liée aux conditions process est <...
11 Annexe Tenue aux chocs Sonde tige 25 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) pour longueur de tige 50 cm (19.69 in) Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble M20 x 1,5 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble : 6 … 12 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ½...
Page 235
11 Annexe Résolution < 0,1 K Précision ±3 K Tension d'alimentation Tension de service U Appareil non Ex, appareil Ex-d 9,6 … 35 V DC Appareil Ex-ia 9,6 … 30 V DC Appareil Ex d ia 15 … 35 V DC Appareil Ex d ia avec agrément 15 …...
11 Annexe Degré de pollution Classe de protection (CEI 61010-1) Agréments version. Il est donc indispensable de consulter et de respecter les documents d'agrément respec- tifs de ces appareils. 11.2 Dimensions Bo tier en acier inoxydable - électropoli ~ 59 mm (2.32") ø...
Page 237
11 Annexe BMD 1H, version tige ø 8 mm (0.315 in), polie ø 8 mm (0.32") Fig. 39: BMD 1H, version tige ø 8 mm (0.315 in), polie Longueur du capteur, voir au chapitre "Caractéristiques techniques"...
Page 238
11 Annexe BMD 1H, version tige ø 8 mm (0.315 in), polie - Version autoclavée ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25 DN32 DN40 / 1" 1 1/2" ø 50,5 DIN DN50 / 2" ø 64 DIN DN65 / 3" ø...
11 Annexe 11.3 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes.
Page 240
INDEX INDEX Adresse HART 45 Mémoire des courbes échos 52 Mémoire d'évènements 52 – Courbe échos 38 Mémoires de valeurs de mesure 52 Menu principal 27 Application 28, 29 Mise en marche rapide 26 Atténuation 31 Mode sortie de courant 33 Bloquer le paramétrage 35 NAMUR NE 107 53 –...
Page 463
15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 ") 0,08 m 0,2 m 0,04 m (3.15 (7.874 " " (1.575 ") 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -10 mm (-0.394 ")