Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LS100
Handlebar Plug-In
Sicherheits-Lenkerendstopfen
Reinforcing Bar Plugs
Renforcement de guidons
Montageanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergon LS100

  • Page 1 LS100 Handlebar Plug-In Sicherheits-Lenkerendstopfen Reinforcing Bar Plugs Renforcement de guidons Montageanleitung Instruction Manual Mode d’emploi...
  • Page 2 Ergonomie für Radfahrer, perfekt zu Ende gedacht. Karbon-Monocoque-Rahmen, elektronische Schaltungen, intelligente Dämpferelemente. Die technologische Entwicklung im Fahrradbau ist rasant wie nie. Bei dem Bestreben Radfahren noch angenehmer, komfortabler, effizienter oder schneller zu machen, konzentrieren sich Hersteller voll auf “Hardware-Technologie”. Aber schafft noch mehr Technik wirklich den gewünschten Fortschritt? Laut einer Studie der Deutschen Sporthochschule Köln beklagen sich mehr als 90% aller Befragten über...
  • Page 3 ERGON BIKE ERGONOMICS Fokus, nicht die Technik. Bei Ergon steht deshalb der Radfahrer im Mittelpunkt, die Suche nach der best- möglichen Verbindung zwischen Fahrer und Bike. Fahrrad-Ergonomie ist sehr komplex und erfordert interdisziplinäres Wissen. Das Ergon Entwicklungsteam besteht deshalb aus anerkannten Spezialisten...
  • Page 4 1 Klemmschraube 2 Spreizbacken 3 Montagebacken 4 Gegenmutter 5 Gummiringe...
  • Page 5 Einleitung Viele dünnwandige Alulenker und Karbonlenker können nicht ohne weiteres mit Klemmgriffen und Barends ausgerüstet werden. Ergon Plug-Ins verstärken diese Lenker und sorgen für eine deutliche Erhöhung der Betriebssicherheit. Damit sind Ergon Lenkerverstärkungen die einzigen, die eine sichere Klemmung von Klemmgriffen und Barends ermöglichen und bei unterschiedlichen...
  • Page 6 Abb. 1...
  • Page 7 ERGON BIKE ERGONOMICS Montageschritte 1. Prüfen Sie die Kompatibilität des Lenkers mit den Plug-Ins. Einige Lenker sind für Barends nicht geeignet. Bitte fragen Sie den Lenkerhersteller oder Händler nach der Kompatibilität mit diesen Bauteilen, einschließlich des Plug-Ins. Es wird empfohlen die Montage von einem Fachmann durchführen zu lassen.
  • Page 8 Abb. 2 knack!
  • Page 9 ERGON BIKE ERGONOMICS Montageschritte 5. Brechen Sie die Laschen ab (Abb. 2). Achten Sie nach dem Abbrechen auf eventuell entstandene Bruchkanten. 6. Montieren Sie die Griffe bzw. Barends. Folgen Sie den Montagehinweisen dieser Produkte. 7. Kontrollieren Sie das Anzugsmoment der Plug-Ins nach der ersten Fahrt und ziehen Sie diese bei Bedarf nach.
  • Page 10 Achtung Unsachgemäße Montage kann schwerwiegende Folgen haben. Insbesondere nicht fest montierte Griffe, Barends oder Lenker können schwere Stürze auslösen, die zu erheblichen gesundheitlichen Schäden führen können. Kontrollieren Sie regelmäßig den Lenker, Griffe, Barends und das Plug-In auf festen Sitz und korrekte Funktion. Nach einem Sturz müssen die Teile kontrolliert werden.
  • Page 11 Ergon Produkte werden regelmäßig in internen und externen Tests auf Funktion und Haltbarkeit geprüft. Auf die Funktion der Ergon Plug-Ins haben Sie eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Bei Mängeln reklamieren Sie bitte die Plug-Ins bei Ihrem Fachhändler. Alle Garantie- und Gewährleistungsfristen werden ungültig, wenn der Artikel auf...
  • Page 12 Ergonomics for cyclists, perfectly realized. Carbon monocoque frames, electronic gears and intelligent shocks... the technological developments in the bike industry are pushing the boundaries. To make bikes more enjoyable, more comfortable, more efficient or faster, manufacturers are concentrating on “Hardware Technology.” However, will technology alone make the desired gains possible? According to a study from the German Sports University in Cologne, more than 90% of those people taking part...
  • Page 13 ERGON BIKE ERGONOMICS Ergonomics is about focusing on the person, not the technology. At Ergon, cyclists are at the centre of our search for the best connection between rider and bike. Bike ergonomics is an extremely complicated endeavour and requires knowledge across different disciplines.
  • Page 14 1 Clamp screw 2 Expansion sections 3 Expansion sections with mounting guides 4 Internal wedge 5 Rubber rings...
  • Page 15 For the users of thin walled aluminium or carbon handlebars Ergon has developed the Ergon LS100 Handlebar Plug-In. This reinforcing bar plug offers peace of mind, allowing clamping at the end of the bar without crushing or deformation of the handlebar.
  • Page 16 fig. 1...
  • Page 17 1. Some bars are not suitable for use with bar ends or clamp on grips. If you are unsure, please check for compatibility with the manufacturer of the handlebar or your retailer. Ergon recommends that all products are fitted by qualified professionals. Please take care when fitting this product.
  • Page 18 fig. 2 Snap!
  • Page 19 ERGON BIKE ERGONOMICS Instructions for use 5. Snap off the protruding mounting guides (fig 2). Upon removing the tabs, be careful of any sharp edges. 6. Fit your grips or bar ends paying attention to the manufacturers instructions. 7. Following your initial ride, please check the torque setting of the Plug-In again ensuring that 4Nm is not exceeded.
  • Page 20 Attention Failure to mount the product in accordance with these instructions may lead to damage to the product, other components, injury or death. Incorrectly mounted grips, bar ends and handlebars can cause serious accidents. Do not over tighten. Please check regularly that the Plug-In as well as the grips, handlebar and bar ends are safely and properly installed.
  • Page 21 Ergon products are regularly assessed in internal and external tests. Through these we are sure of their durability and function. The Ergon LS100 Handlebar Plug-Ins are guarantied against defects in material and/or workmanship for a period of two years from the purchase date (your statutory rights are not effected).
  • Page 22 L’ergonomie pour le cycliste, parfaitement pensée. Cadres carbone monocoque, changements de vitesses électroniques, amortisseurs intelligents. Le développement technologique dans la construction du vélo est rapide comme jamais. L‘aspiration de rendre la pratique du vélo encore plus agréable, plus confortable, plus effective ou plus rapide, certains fabricants se concentrent complète ment sur la «technologie du matériel».
  • Page 23 Avec beaucoup de succès, ce qui permet à Ergon d’être tout devant à la pointe de la technique pour les des rédacteurs des magazines de vélo, sur les remises de prix design internationales ainsi que...
  • Page 24 1 vis de serrage 2 Sections d‘expansion 3 Sections d‘expansion Languette 4 écrous de blocage 5 Joint caoutchouc...
  • Page 25 être employés pour des divers diamètres de guidon. Le LS100 plug-in peut être utilisé pour des guidons avec un diamètre intérieur de 17,8 à 21,2 millimètres. Le guidon doit être rond à l‘intérieur pour la...
  • Page 26 Ill. 1...
  • Page 27: Le Montage Pas À Pas

    Plugins. Certains guidons ne sont pas adaptés aux barends. Demandez S‘il vous plaît, au fabricant du guidon ou au commerçant la compatibilité avec ces pièces détachées, y compris le renforts Plugins. Ergon recommande que tous les produits soient montés par des professionnels qualifiés. Faites attention en montant ce produit s‘il vous plaît...
  • Page 28 Ill. 2 Languette...
  • Page 29 ERGON BIKE ERGONOMICS Le montage pas à pas 5. Arrachez les languettes (Ill. 2). En enlevant les étiquettes, soyez prudent avec d’éventuels bords tranchants. 6. Montez les poignées ou barends. Suivez les instructions de montage de ces produits. 7. Contrôlez le serrage des renforts Plugins après la première sortie et resserrez ceux-ci en cas de besoin.
  • Page 30: Changement De Guidon Et Renforts

    Attention Un montage incorrect peut avoir les conséquences sérieuses. En particulier les poignées, barends ou guidon peuvent déclencher de lourdes chutes qui peuvent mener vers les dégâts de santé considérables. Contrôlez régulièrement le guidon, les poignées, barends et la position correcte des renforts Plugins sur le guidon. Après une chute, ces parties doivent être contrôlées.
  • Page 31: Garantie

    ( Voire vues éclatées) Montez le renfort comme décrit ci-dessus. Garantie Tous les produits Ergon sont examinés régulier dans des tests internes et externes sur la fonctionnalité et durabilité. Sur la fonctionnalité des renforts‘Ergon, vous avez une garantie de deux ans dès la date d‘achat.
  • Page 32 T +49 (0) 2630 955 20, F +49 (0) 2630 955 230 info@ergon-bike.com, www.ergon-bike.com Ergon USA: 7616 Lexington Avenue West Hollywood, CA. 90046, USA T 323-656-2788, T 877-573-7466 (Toll Free) F 323-848-9097 info@ergon-bike.com, www.ergon-bike.com Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Ergon reserve the right to change any products without prior notice.