Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIGITAL SAXOPHONE
Цифровой саксофон
YDS-120
取扱説明書
Owner's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Руководство пользователя
사용설명서
JA EN DE FR ES PT RU KO
1
YDS-120
取扱説明書

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YDS-120

  • Page 1 DIGITAL SAXOPHONE Цифровой саксофон YDS-120 取扱説明書 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서 JA EN DE FR ES PT RU KO YDS-120 取扱説明書...
  • Page 2 à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) présent dans la pile est corrosif et peut provoquer la cécité ou des contenant des liquides qui risqueraient de se déverser dans ses brûlures chimiques. DMI-10 YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 3 électriques ou des dysfonctionnements. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 4 Entretien • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage de l'instrument. N’utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, d'alcool, de produits d’entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 5 Merci d'avoir choisi ce saxophone numérique Yamaha ! Ce saxophone numérique est destiné à la pratique d'exercices chez vous. Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et fort commodes de votre instrument.
  • Page 6 • Utilisez des câbles audio et des fiches d'adaptateur ne disposant pas de résistances montées en série. • Les signaux d'entrée audio via la prise AUX IN et la prise USB TO HOST ne sont audibles que sur les appareils connectés à la prise PHONES. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 7 Placez votre pouce droit autour du support-pouce pour tenir fermement l'instrument. • Ne posez pas l'instrument à la verticale. Vous risqueriez de l'endommager en cas de chute. !6 Contrôleur analogique Permet de moduler une sonorité. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 8 USB auquel elles sont connectées s'il s'agit d'un appareil faible consommation tel que cet instrument. Utilisez une pile pour appareil portable USB avec mode de courant faible, etc. et pouvant alimenter des appareils faible consommation de 80 mA ou moins. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 9 équipements comme décrit dans leurs modes d'emploi respectifs. Vous éliminerez ainsi le risque d'endommagement de ces équipements. Si vous ne souhaitez pas que l'instrument s'éteigne automatiquement lorsqu'il est connecté à un autre équipement, désactivez la fonction Auto Power Off. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 10 Lorsque vous utilisez une sonorité avec le portamento qui lui est attribué, déplacez le contrôleur de pouce afin de modifier délicatement la hauteur de ton. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 11 • Appuyez simultanément sur les touches VOICE [ ] pour restaurer la valeur usine par défaut. Lorsque vous avez sélectionné une valeur, relâchez la touche [Fn]. Le réglage est terminé et vous revenez à l'écran de sélection de sonorité. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 12 Essuyez l'instrument et l'embouchure à l'aide d'un chiffon doux et sec. AVIS • Ne lavez pas cet instrument ou l'intérieur avec de l'eau. Vous risqueriez d’endommager l'instrument. • N'appliquez pas de graisse au tenon. Vous risqueriez de l’endommager. YDS-120 Mode d'emploi...
  • Page 13 * Le contenu de ce manuel s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date d’impression. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément...
  • Page 14 Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question. (58-M03 WEEE battery fr 01) YDS-120...
  • Page 15 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. YDS-120...
  • Page 16 Resonance Lead 3 C (-12) Portamento T.06 Tenor Sax 6 (Funky) Bb (-14) Pitch Bend C.17 Sawtooth Bass C (-24) Pitch Bend T.07 Tenor Sax 7 (Classic) Bb (-14) Pitch Bend T.08 Tenor Sax 8 (Rich Classic) Bb (-14) Pitch Bend YDS-120...
  • Page 17 Ouvert notation is the written pitch, and not the concert pitch. Cerrado Abierto Fechado Aberto Diese Karte zeigt die typischen Griffe für Saxophone. Закрытый Открытый Die Noten entsprechen der notierten Tonhöhe, nicht dem Kam- 닫힘 열림 merton. Low A YDS-120...
  • Page 18 콘서트 피치가 아닌, 문서로 작성된 피치입니다. La notación musical es el tono escrito, no el tono de concierto. Esta tabela mostra as digitações mais comuns para saxofones. A notação musical corresponde à afinação indicada e não à afinação de concerto. YDS-120...
  • Page 19 MEMO YDS-120...
  • Page 20 ©2022 Yamaha Corporation Published 06/2022 POEI-A1 VEJ3550...