Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'instructions PAN 185 Multimètre numérique...
Page 49
Maintenance ................. 17 Garantie et pièces de rechange ............. 19 1. Introduction Merci d’avoir acheté un appareil PANCONTROL. La marque PANCONTROL est disponible depuis 1986 pour la pratique, peu coûteux et instruments de mesure professionnels. pratiques et bon marché. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de cet appareil et nous sommes...
All manuals and user guides at all-guides.com celles-ci peut provoquer des dommages sur l'appareil et entraîner des dommages sanitaires. Conservez soigneusement la présente notice d'utilisation afin de la compulser ultérieurement ou de pouvoir la transmettre avec l'appareil. 2. Contenu de la livraison Veuillez vérifier au déballage de votre commande qu'elle n'a pas subi de dommages et qu'elle est bien complète.Veuillez vérifier au déballage de votre commande qu'elle n'a pas subi de dommages et qu'elle est bien complète.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com - Quand la sécurité de l’utilisateur ne peut être garantie, il convient de mettre l’appareil hors service et de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il soit réutilisé. - Lors de l‘utilisation du présent appareil, les câbles de contrôle ne peuvent être touchés qu’au niveau des poignées figurant derrière le protège-doigts ;...
All manuals and user guides at all-guides.com courant", "résistance" ou "test des diodes". Cela pourrait endommager l’appareil. - Vous êtes priés de remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de pile apparaît à l’écran. - Toujours éteindre l’appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d’ouvrir l’appareil pour échanger la batterie ou le fusible.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Tension dangereuse ! Danger d'électrocution. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères lorsqu’il est arrivé en fin de vie mais il doit être apporté au centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Eléments de commande et douilles de raccordement Affichage Les touches de fonction Commutateur rotatif Prises d'entrée Niveau d'illumination - Capteur Température / Humidité de l'air - Capteur Niveau de sonore - Capteur (micro) Les touches de fonction RANGE...
All manuals and user guides at all-guides.com Mesure de diodes / Contrôle de continuité / Mesure de la résistance / Mesure de capacité TEMP Mesure de température Mesure du niveau sonore Lux / x10 Lux Mesure d'intensité lumineuse µA Mesure du courant continu / Mesure du courant alternatif 6.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Hz / % Mesure de fréquence et du taux d'impulsion °C/°F Mesure de température (Sonde de température de type Mesure du niveau sonore Mesure d'intensité lumineuse Mesure du courant continu / Mesure du courant alternatif Mesure tension continue / Mesure de tension alternative Mesure de capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Caractéristiques techniques Affichage principal 3 1/2 Chiffres (à 3999) Affichage secondaire Température ambiante et Humidité de l'air Affichage de la surcharge Polarité automatiquement (signe moins pour la polarité négative) Vitesse de mesure 3 / s Catégorie CAT III 1000 V ou...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Poids ca.410 g (avec Pile(s) Dimensions 204 x 94 x 57 mm Précision en % de Fonction Région Résolution la valeur affichée 400 mV 0,1 mV 1 mV Tension continue (V=) 40 V 10 mV ±(0,7% + 2 digits) 400 V...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Précision en % Fonction Région Résolution de la valeur affichée 9,999 Hz 0,001 Hz ±(2,0% + 5 digits) 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz ±(1,5% + 5 digits) Fréquence (Hz) 9,999 kHz 0,001 kHz 99,99 kHz...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Utilisation Mettez l’appareil hors service (OFF) si vous ne l’utilisez pas. Si "OL" s'affiche à l'écran pendant la mesure, alors c'est que la valeur de mesure dépasse la plage de mesure paramétrée. Commutez-vous, le cas échéant, sur une plage de mesure supérieure.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur la touche RANGE jusqu'à ce que la plage de mesure souhaitée soit paramétrée. 3. Pour activer à nouveau la sélection de plage automatique, appuyez sur la touche RANGE pendant 2 secondes. Mesure tension continue / Mesure de tension alternative Attention! Tension continue max.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Mesure de la résistance Afin d'éviter toute électrocution, coupez le courant de l'appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant de procéder aux mesures. 1. Placez le commutateur rotatif en position Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation. 5. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas de polarité...
All manuals and user guides at all-guides.com Touchez l'objet à mesurer avec la sonde de température, attendez que la valeur se soit stabilisée sur l'écran et lisez la valeur mesurée. Si nécessaire, utiliser la pâte thermoconductrice. Mesure du niveau sonore Placez le commutateur rotatif en position dB Dirigez le micro dans l'angle droit, sur la source sonore.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com - la fonction des fusibles (si disponibles) - que les câbles de contrôle soient correctement branchés jusqu'à la butée et qu’ils soient en bon état. (réaliser un contrôle de continuité) Remplacement de la/des pile/s Lorsque le symbole de piles ou BATT s’affiche à...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage En cas d’encrassement, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ! N'employer aucun produit de nettoyage caustique ni solvant! 10.