Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

C o r t a d o r a s d e f i a m b r e
E l e c t r i c s l i c e r s
A u f s c h n i t t - s c h n e i d e m a s c h i n e
T r a n c h e u r s
T a g l i a t r i c e d i r i f r e d d i
C o r t a d o r a s d e f i a m b r e s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
GE/GA/CC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sammic GE-300

  • Page 1 C o r t a d o r a s d e f i a m b r e GE/GA/CC E l e c t r i c s l i c e r s A u f s c h n i t t - s c h n e i d e m a s c h i n e T r a n c h e u r s T a g l i a t r i c e d i r i f r e d d i C o r t a d o r a s d e f i a m b r e s...
  • Page 2 MANUALE DI ISTRUZIONI ALL’INSTALLAZIONE, ALLA MESSA IN FUNZIONE, ALL’USO, ALLA PULIZIA E ALLA MANUTENZIONE HANDBOOK FOR INSTALLATION, PREPARATION, USE, CLEANING AND MAINTENANCE MANUEL POUR L’INSTALLATION, LA MISE EN FONCTIONNEMENT, L’UTILISATION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN MANUAL PARA LA INSTALACIÓN, PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA A INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO, USO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO.
  • Page 3 manuale automatica [mm] automatica automatica Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 4 Fig. 2/ Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 8: Caratteristiche

    9 CARATTERISTICHE MODELO GE-300 GE-350 GA-300 (auto.) GA-350 (auto.) CC-350 CAPACITA' DI TAGLIO PRODOTTO ROTONDO mm 180x180 200x200 255x255 PRODOTTO QUADRATO mm 185x185 210x210 230x165 250x185 250x270 PRODOTTO RETTANGOLARE mm 255x165 300x185 SPESSORE DI TAGLIO mm 0-23 0-23 0-23 0-23...
  • Page 13: Avant-Propos

    chaude ou froide, du pain, du fromage, des fruits sans FRANÇAIS noyau et des légumes. Elles peuvent couper jusqu'à une épaisseur de 23 mm. Elles ne sont pas prévues pour couper des produits congelés, de la charcuterie avec os ou des fruits 1 AVANT-PROPOS............12 contenant un noyau.
  • Page 14: Commandes Et Dispositifs De Securite

    2.2 Installation La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité dans le protège-lame branché à un dispositif d'absence Placer la trancheuse sur une superficie lisse, plate et de tension (NVR). stable. Compenser l'irrégularité éventuelle du plan Actionner le bouton vert I (marche) pour la mise en d'appui avec les pieds réglables.
  • Page 15: Graissage

    fraîche à la viande cuite) selon la séquence indiquée Une lame sale ne peut pas être affûtée correctement et sur la fig. 2. salit l'aiguisoir et les meules. Quand l'affûtage est terminé, éliminer les résidus éventuels des meules à l'aide de la brosse fournie avec la machine.
  • Page 16: Caracteristiques

    9 CARACTERISTIQUES MODELLE GE-300 GE-350 GA-300 GA-350 CC-350 CAPACITE DE COUPE PRODUIT ROND mm 180x180 200x200 255x255 PRODUIT CARRE mm 185x185 210x210 230x165 250x185 250x270 PRODUIT RECTANGULAIRE mm 255x165 300x185 EPAISSEUR DE COUPE mm 0-23 0-23 0-23 0-23 0-23 CARACTERISTIQUES TECNIQUES...
  • Page 20: Características

    9 CARACTERÍSTICAS MODELO GE-300 GE-350 GA-300 (auto.) GA-350 (auto.) CC-350 CAPACIDAD DE CORTE PRODUCTO REDONDO mm 180x180 200x200 255x255 PRODUCTO CUADRADO mm 185x185 210x210 230x165 250x185 250x270 PRODUCTO RECTANGULARmm 255x165 300x185 ESPESOR DE CORTE mm 0-23 0-23 0-23 0-23 0-23 CARACTERISTÌ...
  • Page 30 ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-350Ga-300Ga-350Cc-350

Table des Matières