Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T u r b o t r i t u r a d o r e s
T u r b o l i q u i d i s e r s
T u r b o - b r o y e u r s
T u r b o - t r i t u r a d o r e s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL
MODE D'EMPLOI - MANUAL DE INSTRUÇÕES
TTR

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sammic TBF 140

  • Page 1 T u r b o t r i t u r a d o r e s T u r b o l i q u i d i s e r s T u r b o - b r o y e u r s T u r b o - t r i t u r a d o r e s INSTRUCCIONES - USERS MANUAL MODE D’EMPLOI - MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1.0 RECOMENDACIONES GENERALES .................... 4 2.0 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ....................4 2.1 DATOS TÉCNICOS ............................. 4 2.2 DATOS DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS .................... 4 2.3 TRANSPORTE Y ELEVACIÓN ......................... 5 2.4 INSTALACIÓN ..............................5 2.5 CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................... 5 2.6 LIMITACIONES DE USO ...........................
  • Page 3 Figura 1 igura 2 Figura 3 TBF 140 2200 / 1700 3,3 / 2,7 TBF 141 230 / 400 1100 4,5 / 2,7 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8...
  • Page 4: Recomendaciones Generales

    Corriente nominal (amperios) Frecuencia (hercios) Características del fusible Entrada nominal (vatios) Peso neto 2.2 DATOS DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS Código Nº de serie Modelo TBF 140 B00600 Nº1234567890 Datos Hz 50 3 ~ W 370 técnicos V 230 – A 2.5...
  • Page 5: Transporte Y Elevación

    2.3 TRANSPORTE Y ELEVACIÓN La máquina se embala en una caja de madera para su transporte; para su elevación, consulte los pesos proporcionados en el apartado 2.1 “Datos técnicos” y compruebe que el equipo de elevación que se está utilizando (correas, carretilla elevadora, vehículo montacargas de horquilla) es adecuado para ello.
  • Page 6: Limitaciones De Uso

    Motor trifásico de 400 V - 2 velocidades: Los aparatos de 2 velocidades (TBF 140) no pueden cambiarse a otra tensión. LA INSTALACIÓN DEBE CONECTARSE A TIERRA MEDIANTE LA CONEXIÓN DEL CABLE VERDE/AMARILLO. 2.6 LIMITACIONES DE USO No existen limitaciones específicas para el aparato con respecto al uso para el cual ha sido diseñado.
  • Page 7: Posiciones Posibles

    5.2 POSICIONES POSIBLES Los turbo-trituradores pueden utilizarse: 1) En posición con los ejes bloqueados: El cabezal de mezclado está colocado en la parte inferior del recipiente, sin ayuda del operador. • Coloque el cuerpo en posición horizontal y bloquee el eje vertical en su posición usando la palanca A y el selector B. 2) En posición vertical bloqueada con giro horizontal El cabezal de mezclado está...
  • Page 8: Ejemplos De Uso

    5.4 EJEMPLOS DE USO micro-triturador: 1) Sin Sopas y mezclas de líquidos (crêpes). - Arranque y detenga siempre el turbo-triturador con el cabezal totalmente cubierto para evitar así las salpicaduras. - Cuando el cabezal se pone en marcha, es atraído hacia el fondo del recipiente y crea un movimiento arremolinado. - Coloque el cabezal cerca de la pared del recipiente para interrumpir así...
  • Page 9: Ajuste De La Altura Del Dispositivo De Seguridad

    Si es necesario volver a tensar la correa o sustituirla: ( la figura 7) Véase Retire la carcasa del motor. Afloje (1 vuelta) los 4 tornillos A que fijan el motor. Desenrosque totalmente el tornillo B para sustituir la correa y colocar una nueva, asegurándose de que queda correctamente colocada en el interior de los canales de la polea.
  • Page 10: Resolución De Problemas

    En caso necesario, elimine el polvo de las ranuras de ventilación y de la parte inferior de la caja eléctrica. 7.0 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL TURBO-TRITURADOR NO SE PONE EN MARCHA Compruebe: • que el aparato está correctamente conectado a la fuente de alimentación; •...
  • Page 11: Conformidad Con Los Estándares

    8.0 CONFORMIDAD CON LOS ESTÁNDARES Los aparatos descritos en esta guía han sido diseñados y fabricados de conformidad con las siguientes normativas y directivas: Directivas europeas de referencia 73/23/CEE Directiva de baja tensión 98/37/CEE Directiva sobre maquinaria 75/442/CEE Directiva sobre desechos 94/62/CEE Directiva sobre envasado y desechos de envases 2004/108/CEE...
  • Page 13 CONTENTS GENERAL RECOMMENDATIONS ..................4 DESCRIPTION OF THE MACHINE..................4 TECHNICAL DATA .........................4 RATING PLATE DATA ........................4 TRANSPORTATION AND LIFTING....................4 INSTALLATION ..........................5 ELECTRICAL CONNECTION......................5 LIMITATIONS OF USE ........................5 DISPOSAL ............................5 SAFETY ..........................6 CONTROL DEVICES......................6 INSTRUCTIONS FOR USE ....................6 OPERATION...........................6 POSSIBLE POSITIONS........................6 ACCESSORIES ..........................7...
  • Page 14 Figure 2 Figure 1 Figure 3 TBF 140 2200 / 1700 3.3 / 2.7 TBF 141 230 / 400 1100 4.5 / 2.7 Figure 4 Figure 5 Figure 7 Figure 6 Figure 8 TBF-ST-0608-EN00.doc...
  • Page 16: Installation

    THE INSTALLATION MUST BE EARTHED BY CONNECTING THE GREEN / YELLOW WIRE Three-phase motor 400V - 2 speeds: The two-speed appliances (TBF 140) cannot be changed to another voltage. THE INSTALLATION MUST BE EARTHED BY CONNECTING THE GREEN / YELLOW WIRE LIMITATIONS OF USE There are no particular limitations of the appliance with regard to the use for which it has been designed.
  • Page 17: Safety

    CONTROL DEVICES STOP button (O) START button (I) Speed change (TBF 140 only) Operating handles INSTRUCTIONS FOR USE OPERATION The turbo-liquidisers can be started for continuous operation if the guard ring of the mixing head is within the processing area A.
  • Page 18: Accessories

    ACCESSORIES Two micro-liquidisers are used at the end of preparation and are fixed independently to the mixing head. • The “kitchen” micro-liquidiser to reduce fibrous products to a fine mince (see § 5.4.2) • The special “fish soup” micro-liquidiser (see § 5.4.3) Installation (see figure 6) •...
  • Page 19: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY WORK It is recommended to check at least once a year: • the state and tension of the belt; • the play of the blade shaft which is important for processing results; •...
  • Page 20: Cleaning

    CLEANING BETWEEN TWO DIFFERENT TYPES OF PROCESSING Put the head in a container full of water and let the head turn for a few seconds. If necessary, disconnect the appliance and then clean the head with a sponge or brush. END OF USE Put the head in a container full of water to which a detergent-disinfectant has been added, let the head turn for a few seconds and then rinse.
  • Page 21: Conformity With Standards

    CONFORMITY WITH STANDARDS The appliances described in this guide have been designed and made in conformity with the following standards and directives: European directives of reference 73/23 EEC Low voltage directive 98/37 EEC Machinery directive 75/442/EEC Directive on waste 94/62/EEC Directive on packaging and packaging waste 2004/108 EEC Electromagnetic compatibility directive...
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES 1.0 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ..................4 2.0 DESCRIPTION DE LA MACHINE ................... 4 2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................4 2.2 DONNÉES DE LA PLAQUE DE CARACTÉRISTIQUES ..............4 2.3 TRANSPORT ET LEVAGE ........................5 2.4 INSTALLATION ........................... 5 2.5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ......................5 2.6 LIMITES D'UTILISATION ........................
  • Page 24 Figure 1 Figure 2 Figure 3 TBF 140 2200 / 1700 3.3 / 2.7 TBF 141 230 / 400 1100 4.5 / 2.7 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8...
  • Page 25: Recommandations Générales

    Caractéristiques du fusible Fréquence (Hertz) Poids net Puissance d'entrée nominale (Watt) DONNÉES DE LA PLAQUE DE CARACTÉRISTIQUES Code Numéro de série Modèle TBF 140 B00600 Nº1234567890 Hz 50 3 ~ W 370 Caractéristiques techniques V 230 – A 2.5...
  • Page 26: Transport Et Levage

    TRANSPORT ET LEVAGE La machine est livrée emballée dans un conteneur en bois pour le transport, le levage, voyez les poids indiqués en section 2.1. "Caractéristiques Techniques" et vérifiez que l'équipement de levage utilisé (courroies, grue pour palette, chariot-élévateur) est bien adapté. INSTALLATION Une personne qualifiée doit installer l'appareil.
  • Page 27: Limites D'utilisation

    Moteur à trois phases 400V – 2 vitesses : Les appareils à deux vitesses (TBF 140) ne peuvent être réglés sur une autre tension. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE BRANCHÉE À LA TERRE EN BRANCHANT LE FIL JAUNE/VERT LIMITES D'UTILISATION Il n'y a aucune limite particulière à l'utilisation de l'appareil s'il est utilisé pour les applications pour lesquelles il a été...
  • Page 28: Positions Possibles

    POSITIONS POSSIBLES Les turbo-broyeurs peuvent fonctionner : 1) En position avec les axes bloqués : la tête de broyage plongée dans la partie inférieure du récipient sans l'aide de l'opérateur. • Placez le corps en position horizontale et verrouillez l'axe vertical en position à l'aide du levier A et du bouton B.
  • Page 29: Exemples D'utilisation

    EXEMPLES D'UTILISATION 1) Sans microbroyeur : Soupes et mixtures liquides (crêpes). - Faites toujours démarrer et arrêtez le turbo-broyeur avec la tête totalement plongée dans le liquide pour éviter toute éclaboussure et toute projection. - Lorsque la tête a démarré, elle est attirée vers le fond du récipient et crée un mouvement tourbillonnant. - Placez la tête à...
  • Page 30: Consignes De Maintenance

    CONSIGNES DE MAINTENANCE DÉBRANCHEZ LA MACHINE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE AVANT DE RÉALISER UN TRAVAIL, QUEL QU'IL SOIT. Il est recommandé de contrôler au moins une fois par an : ! l'état et la tension de la courroie ; ! le jeu de l'axe de la lame qui est important pour les résultats de l'opération ; ! l'état des joints d'étanchéité...
  • Page 31: Nettoyage

    NETTOYAGE ENTRE DEUX DIFFÉRENTS TYPES DE MANIPULATION Placez la tête dans un récipient plein d'eau et laissez la tête tourner pendant quelques secondes. Au besoin débranchez l'appareil puis nettoyez la tête à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. FIN D'UTILISATION Placez la tête dans un récipient plein d'eau dans lequel vous aurez ajouté...
  • Page 32: Conformité Avec Les Normes

    CONFORMITÉ AVEC LES NORMES Les appareils décrits dans ce guide ont été conçus et fabriqués conformément aux normes et directives suivantes : Directives européennes de référence 73/23 EEC Directive sur la basse tension 98/37 EEC Directive sur les machines 75/442/EEC Directive sur les déchets 94/62/EEC Directive sur les emballages et déchets d'emballage...
  • Page 34 ÍNDICE 1.0 RECOMENDAÇÕES GERAIS ....................4 2.0 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ....................4 2.1 DADOS TÉCNICOS ..........................4 2.2 DADOS DA PLACA DE CLASSIFICAÇÃO ..................4 2.3 TRANSPORTE E ELEVAÇÃO ......................5 2.4 INSTALAÇÃO ............................. 5 2.5 LIGAÇÃO ELÉCTRICA ........................5 2.6 LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO ......................
  • Page 35 Figura 1 Figura 2 Figura 3 TBF 140 2200 / 1700 3.3 / 2.7 TBF 141 230 / 400 1100 4.5 / 2.7 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8...
  • Page 36: Recomendações Gerais

    Características do fusível Frequência (Hertz) Peso líquido Potência nominal de entrada (Watt) 2.2 DADOS DA PLACA DE CLASSIFICAÇÃO Código Número de série Modelo TBF 140 B00600 Nº1234567890 Dados Hz 50 3 ~ W 370 técnicos V 230 – A 2,5...
  • Page 37: Transporte E Elevação

    2.3 TRANSPORTE E ELEVAÇÃO A máquina é embalada numa caixa de madeira para transporte; para elevar, consulte os pesos indicados na secção 2.1 “Dados técnicos” e verifique se o equipamento de elevação utilizado (correias, porta-paletes, empilhadora de garfo) é adequado. 2.4 INSTALAÇÃO A máquina deve ser instalada por pessoal qualificado.
  • Page 38: Limitações De Utilização

    Motor trifásico 400 V - 2 velocidades: A tensão das máquinas de 2 velocidades (TBF 140) não pode ser alterada. A INSTALAÇÃO DEVE SER LIGADA À TERRA LIGANDO O FIO VERDE / AMARELO 2.6 LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Não existem limitações específicas da máquina relativamente à utilização para a qual foi concebida.
  • Page 39: Posições Possíveis

    5.2 POSIÇÕES POSSÍVEIS Os turbo-trituradores podem funcionar: 1) Na posição correcta com os eixos bloqueados: cabeça misturadora colocada no fundo do recipiente sem intervenção do operador. • Coloque o corpo na posição horizontal e bloqueie o eixo vertical na posição correcta utilizando a alavanca A e o botão B 2) Na posição vertical bloqueada com rotação horizontal cabeça misturadora colocada no fundo do recipiente com intervenção do operador.
  • Page 40: Exemplos De Utilização

    5.4 EXEMPLOS DE UTILIZAÇÃO Sem microtriturador: Sopas e misturas líquidas (crepes). - Inicie e termine sempre a utilização do turbo-triturador com a cabeça totalmente coberta para evitar salpicos e projecções. - Quando a cabeça é colocada em funcionamento, é atraída para o fundo do recipiente e cria um movimento rotativo.
  • Page 41: Instruções De Manutenção

    6.0 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DESLIGUE A MÁQUINA DA REDE ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO. É aconselhável verificar, pelo menos, uma vez por ano: • estado e a tensão da correia; • a folga do eixo da lâmina, que é importante para os resultados de processamento; •...
  • Page 42: Limpeza

    6.3 LIMPEZA ENTRE DOIS TIPOS DE PROCESSAMENTO DIFERENTES Coloque a cabeça num recipiente cheio de água e deixe-a rodar durante alguns segundos. Se necessário, desligue a máquina e limpe a cabeça com uma esponja ou escova. FINAL DA UTILIZAÇÃO Coloque a cabeça num recipiente cheio de água ao qual tenha sido adicionado detergente desinfectante, deixe rodar durante alguns segundos e depois enxagúe.
  • Page 43: Conformidade Com As Normas

    8.0 CONFORMIDADE COM AS NORMAS As máquinas descritas neste manual foram concebidas e fabricadas em conformidade com as seguintes normas e directivas: Directivas europeias de referência 73/23 CEE Directiva de baixa tensão 98/37 CEE Directiva sobre máquinas 75/442/CEE Directiva sobre resíduos 94/62/CEE Directiva sobre embalagens e resíduos de embalagens 2004/108 CEE...
  • Page 44: Une-En Iso 9001

    ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tbf 141

Table des Matières