Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7-1/4 in. LASER CIRCULAR SAW
DOUBLE INSULATED
SCIE CIRCULAIRE
DE 184 mm (7-1/4 po)
DOUBLE ISOLATION
SIERRA CIRCULAR
DE 184 mm (7-1/4 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
CSB142LZ
Your circular saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie circulaire a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des an-
nées de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Este sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CSB142LZ

  • Page 1 DE 184 mm (7-1/4 pulg.) DOBLE AISLAMIENTO CSB142LZ Your circular saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 17: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 18: Avertissements Généraux Et Instructions Générales De Sécurité En Ce Qui A Trait Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de AVERTISSEMENT ! défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire tous les avertissements et toutes les instructions risque de décharge électrique.
  • Page 19: Dépannage

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils  Débrancher l’outil et / ou retirer le bloc de batteries correctement entretenus et dont les tranchants sont bien avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles ou de ranger l’outil.
  • Page 20: Règles De Sécurité Supplémentaires

    AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT À LA SCIE CIRCULAIRE  Tenir fermement la scie avec les deux mains et  Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde positionner les bras de manière à pouvoir résister inférieure.
  • Page 21: Proposition 65 De La Californie

    AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT À LA SCIE CIRCULAIRE  Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus nouveau examiner soigneusement les pièces et la capacité du fil est grande. Un cordon de capacité dispositifs de protection qui semblent endommagés insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement...
  • Page 22: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 23: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation trois fil avec prise de terre habituel.
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation....120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 14 A Diamètre de la lame....... 184 mm (7-1/4 po) Alésage ............16 mm (5/8 po) Vitesse à vide ........... 5 000/min (RPM) Profondeur de coupe à 0º ....... 60 mm (2-3/8 po) Poids net ............
  • Page 25: Liste De Contrôle

    ASSEMBLAGE  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien INSTALLATION DE LA LAME n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. Voir les figures 2 à 4, page 18.  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir ...
  • Page 26: Utilisation

    ASSEMBLAGE POUR INSTALLER LE GUIDE DE CHANT NOTE : Si vous utilisez la buse, vous devez toujours la connecter à un tuyau d’aspirateur standard. Voir figure 5, page 18. Fixation de l’ensemble de buse à poussière : Utilisez le guide de chant pour effectuer des refentes très longues ou larges, avec votre scie.
  • Page 27 UTILISATION Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant AVERTISSEMENT : de l’engager dans le bois. Lors de l’utilisation de la scie, toujours être attentif et en AVERTISSEMENT : contrôle de la scie. Ne pas retirer la scie de la pièce avant l’arrêt complet de la lame.
  • Page 28 UTILISATION  Engager lentement la lame dans la pièce. DANGER : NOTE : Garde le faisceau du laser sur la ligne tracée sur la pièce pour assurer la précision de la coupe. L’utilisation d’une scie dont le cordon est endommagé ...
  • Page 29: Réglage De La Position De Coupe En Biseau

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA POSITION DE COUPE EN  Démarrez la scie et laissez la lame atteindre sa pleine vitesse. BISEAU  Guidez la scie dans la pièce et effectuez la coupe. Voir les figures 22 et 23, page 20.  Débrancher la scie.
  • Page 30: Réglages

    RÉGLAGES Pour ajuster le laser latéralement : AVERTISSEMENT :  Retirer la lame. Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est  Brancher la scie. débranché et que son commutateur est en position  Allumer le laser. d’ARRÊT. Le non respect de cet avertissement pourrait ...
  • Page 31: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pièce pourrait créer une situation dangereuse ou pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en endommager l’outil.
  • Page 50 Fig. 18 Fig. 21 Fig. 24 A - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento Fig. 19 del motor) A - C-clamp (serre-joint, prensa de mano) B - Bevel scale (échelle de biseau, escala de B - Straight edge (chant droit, regla) biseles) C - Workpiece (pièce, pieza de trabajo) C - Blade guide notch (encoche guide de lame,...
  • Page 51 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 29 DANGER Laser radiation when open, avoid direct eye exposure. AVOID EXPOSURE Laser radiation is emitted from this aperture. A - Adjusting screw (vis de réglage, tornillo de ajuste) B - Laser barrel (barrillet du laser, casquillo del láser) Fig.
  • Page 52: Parts And Service

    • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. ® •...

Table des Matières